home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2007 February / Chip-Cover-CD-2007-02.iso / Pakiet internetowy / Klienci P2P / Multi / Shareaza 2.2.3.0 / Shareaza_2.2.3.0.exe / {app} / Skins / Languages / default-fi.xml < prev    next >
Extensible Markup Language  |  2006-08-19  |  224KB  |  4,346 lines

  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  2.  
  3. <!-- Shareaza Default FinnishSkin File -->
  4.  
  5. <!-- This skin basically represents the current Shareaza defaults. You can use this file as -->
  6. <!-- a basis for creating new skins, however in a new skin be sure to ONLY include the sections -->
  7. <!-- which you changed!  Including sections you did not edit will reduce performance and limit  -->
  8. <!-- compatibility with future versions and other skins.  -->
  9.  
  10. <!-- Body element, don't touch -->
  11. <skin xmlns="http://www.shareaza.com/schemas/Skin.xsd" version="1.0">
  12.  
  13. <!-- Manifest -->
  14. <manifest    name="Suomi"
  15.         author="Toni Kaija"
  16.         description="Shareaza Default Finnish Skin File"
  17.         link="http://www.gamerfactory.co.nr/"
  18.         email="gamerfactory@gmail.com"
  19.         version="2.1.3.7"
  20.         type="Language"
  21.         language="fi"
  22.         prompt="Klikkaa tähän valitaksesi Suomen käyttökieleksi."
  23. />
  24.  
  25. <!-- Toolbar Definitions -->
  26. <toolbars>
  27.     <!-- MAIN WINDOW -->
  28.     <toolbar name="CMainWnd.Basic">
  29.         <button id="ID_NETWORK_CONNECT" text="Yhdistä"/>
  30.         <separator/>
  31.         <button id="ID_TAB_HOME" text="Koti"/>
  32.         <button id="ID_TAB_LIBRARY" text="Kirjasto"/>
  33.         <button id="ID_TAB_MEDIA" text="Media"/>
  34.         <button id="ID_TAB_SEARCH" text="Hae"/>
  35.         <button id="ID_TAB_TRANSFERS" text="Lataukset"/>
  36.     </toolbar>
  37.     <toolbar name="CMainWnd.Tabbed">
  38.         <button id="ID_TAB_CONNECT" text="Yhdistä"/>
  39.         <separator/>
  40.         <button id="ID_TAB_HOME" text="Koti"/>
  41.         <button id="ID_TAB_LIBRARY" text="Kirjasto"/>
  42.         <button id="ID_TAB_MEDIA" text="Media"/>
  43.         <button id="ID_TAB_SEARCH" text="Hae"/>
  44.         <button id="ID_TAB_TRANSFERS" text="Siirrot"/>
  45.         <button id="ID_TAB_NETWORK" text="Verkko"/>
  46.     </toolbar>
  47.     <toolbar name="CMainWnd.Windowed">
  48.         <button id="ID_NETWORK_CONNECT" text="Yhdistä"/>
  49.         <button id="ID_NETWORK_DISCONNECT"/>
  50.         <separator/>
  51.         <button id="ID_TAB_HOME"/>
  52.         <button id="ID_VIEW_SYSTEM"/>
  53.         <button id="ID_VIEW_NEIGHBOURS"/>
  54.         <button id="ID_VIEW_DOWNLOADS"/>
  55.         <button id="ID_VIEW_UPLOADS"/>
  56.         <button id="ID_VIEW_LIBRARY"/>
  57.         <button id="ID_VIEW_MEDIA"/>
  58.         <button id="ID_VIEW_SECURITY"/>
  59.         <button id="ID_VIEW_HOSTS"/>
  60.         <button id="ID_VIEW_DISCOVERY"/>
  61.         <button id="ID_VIEW_TRAFFIC"/>
  62.         <button id="ID_VIEW_PACKETS"/>
  63.         <button id="ID_VIEW_SEARCH_MONITOR"/>
  64.         <button id="ID_VIEW_RESULTS_MONITOR"/>
  65.         <separator/>
  66.         <button id="ID_TOOLS_SETTINGS"/>
  67.         <button id="ID_TOOLS_DOWNLOAD"/>
  68.         <separator/>
  69.         <button id="ID_WINDOW_CASCADE"/>
  70.         <button id="ID_WINDOW_TILE_HORZ"/>
  71.         <button id="ID_WINDOW_TILE_VERT"/>
  72.         <separator/>
  73.         <button id="ID_NETWORK_SEARCH" text="Uusi Haku"/>
  74.     </toolbar>
  75.     <!-- SEARCH WINDOW -->
  76.     <toolbar name="CSearchWnd.Panel.Basic">
  77.         <button id="ID_SEARCH_DOWNLOAD" text="Lataa"/>
  78.         <button id="ID_BROWSE_LAUNCH" text="Selaa Käyttäjää"/>
  79.         <separator/>
  80.         <button id="ID_SEARCH_PANEL" text="Näytä Haku"/>
  81.         <button id="ID_SEARCH_DETAILS" text="Näytä Tiedot"/>
  82.         <rightAlign/>
  83.         <label text="Suodatin" tip="Kirjoita sanoja joilla haluat suodattaa hakuasi"/>
  84.         <control id="107" width="130"/>
  85.         <button id="ID_SEARCH_FILTER_RAW" text="Lisää..."/>
  86.     </toolbar>
  87.     <toolbar name="CSearchWnd.Panel">
  88.         <button id="ID_SEARCH_DOWNLOAD" text="Lataa"/>
  89.         <button id="ID_BROWSE_LAUNCH" text="Selaa Käyttäjää"/>
  90.         <separator/>
  91.         <button id="ID_SEARCH_PANEL" text="Näytä Haku"/>
  92.         <button id="ID_SEARCH_DETAILS" text="Näytä Tiedot"/>
  93.         <rightAlign/>
  94.         <label text="Suodatin" tip="Kirjoita sanoja joilla haluat suodattaa hakuasi"/>
  95.         <control id="107" width="160"/>
  96.         <button id="ID_SEARCH_FILTER_RAW" text="Lisää..."/>
  97.     </toolbar>
  98.     <toolbar name="CSearchWnd.Full">
  99.         <button id="ID_SEARCH_SEARCH" text="Etsi Uudestaan..."/>
  100.         <button id="ID_SEARCH_STOP" text="Pysäytä Haku"/>
  101.         <separator/>
  102.         <button id="ID_SEARCH_DOWNLOAD" text="Lataa"/>
  103.         <button id="ID_BROWSE_LAUNCH" text="Selaa Käyttäjää"/>
  104.         <separator/>
  105.         <button id="ID_SEARCH_PANEL" text="Näytä Haku"/>
  106.         <button id="ID_SEARCH_DETAILS" text="Näytä Tiedot"/>
  107.         <rightAlign/>
  108.         <label text="Suodatin" tip="Kirjoita sanoja joilla haluat suodattaa hakuasi"/>
  109.         <control id="107" width="150"/>
  110.         <button id="ID_SEARCH_FILTER_RAW" text="Lisää..."/>
  111.     </toolbar>
  112.     <!-- BROWSE HOST WINDOW -->
  113.     <toolbar name="CBrowseHeaderCtrl">
  114.         <button id="ID_BROWSE_PROFILE" text="Profiili"/>
  115.         <button id="ID_BROWSE_FILES" text="Jaetut tiedostot"/>
  116.     </toolbar>
  117.     <toolbar name="CBrowseTree.Top">
  118.         <button id="ID_LIBRARY_TREE_PHYSICAL" text="Kansiot"/>
  119.         <button id="ID_LIBRARY_TREE_VIRTUAL" text="Järjestelijä"/>
  120.     </toolbar>
  121.     <toolbar name="CBrowseHostWnd.Basic">
  122.         <button id="ID_SEARCH_DOWNLOAD" text="Lataa Tiedosto"/>
  123.         <button id="ID_SEARCH_CHAT" text="Keskustele Käyttäjän kanssa"/>
  124.         <separator/>
  125.         <button id="ID_SEARCH_DETAILS" text="Näytä Tiedot"/>
  126.         <rightAlign/>
  127.         <label text="Suodatin" tip="Kirjoita sanoja joilla haluat suodattaa hakuasi"/>
  128.         <control id="107" width="160"/>
  129.         <button id="ID_SEARCH_FILTER_RAW" text="Lisää..."/>
  130.     </toolbar>
  131.     <toolbar name="CBrowseHostWnd">
  132.         <button id="ID_SEARCH_DOWNLOAD" text="Lataa Tiedosto"/>
  133.         <button id="ID_SEARCH_CHAT" text="Keskustele Käyttäjän kanssa"/>
  134.         <separator/>
  135.         <button id="ID_BROWSE_STOP" text="Pysäytä"/>
  136.         <button id="ID_BROWSE_REFRESH" text="Virkistä"/>
  137.         <separator/>
  138.         <button id="ID_SEARCH_DETAILS" text="Näytä Tiedot"/>
  139.         <rightAlign/>
  140.         <label text="Suodatin" tip="Kirjoita sanoja joilla haluat suodattaa hakuasi"/>
  141.         <control id="107" width="160"/>
  142.         <button id="ID_SEARCH_FILTER_RAW" text="Lisää..."/>
  143.     </toolbar>
  144.     <!-- DOWNLOADS WINDOW -->
  145.     <toolbar name="CDownloadsWnd.Basic">
  146.         <button id="ID_DOWNLOADS_LAUNCH_COMPLETE" text="Avaa tai Toista"/>
  147.         <button id="ID_DOWNLOADS_LAUNCH" text="Esikatsele Tiedosto"/>
  148.         <button id="ID_DOWNLOADS_FILE_DELETE" text="Poista Tiedosto"/>
  149.         <separator/>
  150.         <button id="ID_DOWNLOADS_RESUME" text="Palaa Lataukseen"/>
  151.         <button id="ID_DOWNLOADS_PAUSE" text="Pysäytä Lataus"/>
  152.         <button id="ID_DOWNLOADS_CLEAR_INCOMPLETE" text="Peruuta Lataus"/>
  153.         <button id="ID_DOWNLOADS_CLEAR_COMPLETE" text="Poista Latauslistalta"/>
  154.         <separator/>
  155.         <button id="ID_DOWNLOADS_MONITOR" text="Näytä Monitori"/>
  156.         <rightAlign/>
  157.         <button id="ID_TOOLS_DOWNLOAD" text="Lisää Lataus/Torrentti..."/>
  158.         <button id="ID_DOWNLOADS_CLEAR_COMPLETED" text="Poista Valmiit listalta"/>
  159.     </toolbar>
  160.     <toolbar name="CDownloadsWnd">
  161.         <button id="ID_DOWNLOADS_LAUNCH_COMPLETE" text="Avaa tai Toista"/>
  162.         <button id="ID_DOWNLOADS_FILE_DELETE" text="Poista Tiedosto"/>
  163.         <button id="ID_DOWNLOADS_LAUNCH" text="Esikatsele Tiedosto"/>
  164.         <separator/>
  165.         <button id="ID_DOWNLOADS_RESUME" text="Palaa Lataukseen"/>
  166.         <button id="ID_DOWNLOADS_PAUSE" text="Pysäytä Lataus"/>
  167.         <button id="ID_DOWNLOADS_CLEAR_INCOMPLETE" text="Peruuta Lataus"/>
  168.         <button id="ID_DOWNLOADS_CLEAR_COMPLETE" text="Poista Latauslistalta"/>
  169.         <separator/>
  170.         <button id="ID_DOWNLOADS_MONITOR" text="Näytä Monitori"/>
  171.         <button id="ID_DOWNLOADS_TORRENT_INFO" text="Torrentin Tiedot"/>
  172.         <rightAlign/>
  173.         <button id="ID_TOOLS_DOWNLOAD" text="Lisää Lataus/Torrentti..."/>
  174.         <button id="ID_DOWNLOADS_CLEAR_COMPLETED" text="Poista Valmiit listalta"/>
  175.         <separator/>
  176.         <button id="ID_DOWNLOADS_FILTER_MENU" text="Suodatin"/>
  177.     </toolbar>
  178.     <!-- UPLOADS WINDOW -->
  179.     <toolbar name="CUploadsWnd.Basic">
  180.         <button id="ID_BROWSE_LAUNCH" text="Selaa Käyttäjää"/>
  181.         <button id="ID_UPLOADS_CHAT" text="Keskustele Käyttäjän kanssa"/>
  182.         <rightAlign/>
  183.         <button id="ID_UPLOADS_CLEAR_COMPLETED" text="Poista valmiit listalta"/>
  184.     </toolbar>
  185.     <toolbar name="CUploadsWnd">
  186.         <button id="ID_UPLOADS_LAUNCH" text="Avaa tai Toista"/>
  187.         <separator/>
  188.         <button id="ID_UPLOADS_START" text="Aloita Nyt"/>
  189.         <button id="ID_UPLOADS_CLEAR" text="Poista Lähetys"/>
  190.         <separator/>
  191.         <button id="ID_BROWSE_LAUNCH" text="Selaa Käyttäjää"/>
  192.         <button id="ID_UPLOADS_CHAT" text="Keskustele Käyttäjän kanssa"/>
  193.         <button id="ID_SECURITY_BAN" text="Estä Käyttäjä"/>
  194.         <rightAlign/>
  195.         <button id="ID_UPLOADS_CLEAR_COMPLETED" text="Poista valmiit listalta"/>
  196.         <separator/>
  197.         <button id="ID_UPLOADS_FILTER_MENU" text="Suodatin"/>
  198.     </toolbar>
  199.     <!-- LIBRARY FRAME -->
  200.     <toolbar name="CLibraryTree.Top">
  201.         <button id="ID_LIBRARY_TREE_PHYSICAL" text="Kansiot"/>
  202.         <button id="ID_LIBRARY_TREE_VIRTUAL" text="Järjestelijä"/>
  203.     </toolbar>
  204.     <toolbar name="CLibraryTree.Virtual">
  205.         <button id="ID_LIBRARY_FOLDERS" text="Jaa tiedostoja..."/>
  206.     </toolbar>
  207.     <toolbar name="CLibraryHeaderBar.Physical">
  208.         <button id="ID_LIBRARY_VIEW" text="Näytä"/>
  209.         <button id="ID_LIBRARY_PANEL" text="Näytä Tiedot"/>
  210.         <button id="ID_LIBRARY_PARENT" text="Ylös"/>
  211.     </toolbar>
  212.     <toolbar name="CLibraryHeaderBar.Virtual">
  213.         <button id="ID_LIBRARY_VIEW" text="Näytä"/>
  214.         <button id="ID_LIBRARY_PANEL" text="Näytä Tiedot"/>
  215.         <button id="ID_LIBRARY_PARENT" text="Ylös"/>
  216.     </toolbar>
  217.     <!-- LIBRARY VIEWS -->
  218.     <toolbar name="CLibraryHomeView.Physical">
  219.         <button id="ID_LIBRARY_FOLDERS" text="Jaa tiedostoja..."/>
  220.         <rightAlign/>
  221.         <label text="Etsi;" tip="Kirjoita sanoja etsiäksesi kirjastostasi"/>
  222.         <control id="108" width="120"/>
  223.         <button id="ID_LIBRARY_SEARCH_QUICK" text="Etsi"/>
  224.     </toolbar>
  225.     <toolbar name="CLibraryHomeView.Virtual">
  226.         <button id="ID_LIBRARY_FOLDER_NEW" text="Luo Albumi"/>
  227.         <button id="ID_LIBRARY_ALBUM_DELETE" text="Poista Albumi"/>
  228.         <rightAlign/>
  229.         <label text="Etsi;" tip="Kirjoita sanoja etsiäksesi kirjastostasi"/>
  230.         <control id="108" width="120"/>
  231.         <button id="ID_LIBRARY_SEARCH_QUICK" text="Etsi"/>
  232.     </toolbar>
  233.     <toolbar name="CLibraryTileView.Virtual">
  234.         <button id="ID_LIBRARY_FOLDER_NEW" text="Luo Albumi"/>
  235.         <button id="ID_LIBRARY_ALBUM_DELETE" text="Poista Albumi"/>
  236.         <rightAlign/>
  237.         <label text="Etsi;" tip="Kirjoita sanoja etsiäksesi kirjastostasi"/>
  238.         <control id="108" width="120"/>
  239.         <button id="ID_LIBRARY_SEARCH_QUICK" text="Etsi"/>
  240.     </toolbar>
  241.     <toolbar name="CLibraryFileView.Physical.Basic">
  242.         <button id="ID_LIBRARY_LAUNCH" text="Avaa tai Toista"/>
  243.         <button id="ID_LIBRARY_ENQUEUE" text="Lisää Soittolistaan"/>
  244.         <rightAlign/>
  245.         <label text="Etsi;" tip="Kirjoita sanoja etsiäksesi kirjastostasi"/>
  246.         <control id="108" width="120"/>
  247.         <button id="ID_LIBRARY_SEARCH_QUICK" text="Etsi"/>
  248.     </toolbar>
  249.     <toolbar name="CLibraryFileView.Physical">
  250.         <button id="ID_LIBRARY_LAUNCH" text="Avaa tai Toista"/>
  251.         <button id="ID_LIBRARY_ENQUEUE" text="Lisää Soittolistaan"/>
  252.         <separator/>
  253.         <button id="ID_LIBRARY_PROPERTIES" text="Ominaisuudet"/>
  254.         <separator/>
  255.         <button id="ID_LIBRARY_MOVE" text="Siirrä"/>
  256.         <button id="ID_LIBRARY_COPY" text="Kopioi"/>
  257.         <button id="ID_LIBRARY_DELETE" text="Poista"/>
  258.         <rightAlign/>
  259.         <label text="Etsi;" tip="Kirjoita sanoja etsiäksesi kirjastostasi"/>
  260.         <control id="108" width="120"/>
  261.         <button id="ID_LIBRARY_SEARCH_QUICK" text="Etsi"/>
  262.     </toolbar>
  263.     <toolbar name="CLibraryFileView.Virtual.Basic">
  264.         <button id="ID_LIBRARY_LAUNCH" text="Avaa tai Toista"/>
  265.         <button id="ID_LIBRARY_ENQUEUE" text="Lisää Soittolistaan"/>
  266.         <button id="ID_LIBRARY_FOLDER_ENQUEUE" text="Toista Albumi"/>
  267.         <rightAlign/>
  268.         <label text="Etsi;" tip="Kirjoita sanoja etsiäksesi kirjastostasi"/>
  269.         <control id="108" width="120"/>
  270.         <button id="ID_LIBRARY_SEARCH_QUICK" text="Etsi"/>
  271.     </toolbar>
  272.     <toolbar name="CLibraryFileView.Virtual">
  273.         <button id="ID_LIBRARY_LAUNCH" text="Avaa tai Toista"/>
  274.         <button id="ID_LIBRARY_ENQUEUE" text="Lisää Soittolistaan"/>
  275.         <button id="ID_LIBRARY_FOLDER_ENQUEUE" text="Toista Albumi"/>
  276.         <separator/>
  277.         <button id="ID_LIBRARY_PROPERTIES" text="Ominaisuudet"/>
  278.         <rightAlign/>
  279.         <label text="Etsi;" tip="Kirjoita sanoja etsiäksesi kirjastostasi"/>
  280.         <control id="108" width="120"/>
  281.         <button id="ID_LIBRARY_SEARCH_QUICK" text="Etsi"/>
  282.     </toolbar>
  283.     <toolbar name="CLibraryCollectionView.Virtual">
  284.         <button id="ID_LIBRARY_FOLDER_ENQUEUE" text="Toista Koko Albumi"/>
  285.         <separator/>
  286.         <button id="ID_LIBRARY_FOLDER_DOWNLOAD" text="Lataa Kaikki Tiedostot"/>
  287.         <rightAlign/>
  288.         <label text="Etsi;" tip="Kirjoita sanoja etsiäksesi kirjastostasi"/>
  289.         <control id="108" width="120"/>
  290.         <button id="ID_LIBRARY_SEARCH_QUICK" text="Etsi"/>
  291.     </toolbar>
  292.     <!-- MEDIA WINDOW -->
  293.     <toolbar name="CMediaFrame.Basic">
  294.         <button id="ID_MEDIA_PLAY" text="Toista"/>
  295.         <button id="ID_MEDIA_PAUSE" text="Keskeytä" visible="false"/>
  296.         <button id="ID_MEDIA_STOP" text="Pysäytä"/>
  297.         <separator/>
  298.         <label text="Hae:" tip="Hae kohtaan media tiedostossa"/>
  299.         <control id="117" width="190" height="22"/>
  300.         <label text="Voimakkuus" tip="Säädä äänen voimakkuuta"/>
  301.         <control id="119" width="50" height="22"/>
  302.         <separator/>
  303.         <button id="ID_MEDIA_OPEN" text="Avaa Tiedosto"/>
  304.         <rightAlign/>
  305.         <button id="ID_MEDIA_PREVIOUS" text="Edellinen"/>
  306.         <button id="ID_MEDIA_NEXT" text="Seuraava"/>
  307.         <separator/>
  308.         <button id="ID_MEDIA_PLAYLIST" text="Soittolista"/>
  309.     </toolbar>
  310.     <toolbar name="CMediaFrame">
  311.         <button id="ID_MEDIA_PLAY" text="Toista"/>
  312.         <button id="ID_MEDIA_PAUSE" text="Keskeytä" visible="false"/>
  313.         <button id="ID_MEDIA_STOP" text="Pysäytä"/>
  314.         <separator/>
  315.         <label text="Hae:" tip="Hae kohtaan media tiedostossa"/>
  316.         <control id="117" width="190" height="22"/>
  317.         <label text="Nopeus:" tip="Säädä mediatiedoston toisto nopeutta"/>
  318.         <control id="118" width="40" height="22"/>
  319.         <label text="Voimakkuus" tip="Säädä äänen voimakkuuta"/>
  320.         <control id="119" width="50" height="22"/>
  321.         <separator/>
  322.         <button id="ID_MEDIA_OPEN" text="Avaa"/>
  323.         <separator/>
  324.         <button id="ID_MEDIA_FULLSCREEN"/>
  325.         <button id="ID_MEDIA_ZOOM"/>
  326.         <button id="ID_MEDIA_VIS"/>
  327.         <rightAlign/>
  328.         <button id="ID_MEDIA_PREVIOUS"/>
  329.         <button id="ID_MEDIA_NEXT"/>
  330.         <separator/>
  331.         <button id="ID_MEDIA_PLAYLIST" text="Soittolista"/>
  332.     </toolbar>
  333.     <toolbar name="CMediaList">
  334.         <button id="ID_MEDIA_ADD"/>
  335.         <button id="ID_MEDIA_REMOVE"/>
  336.         <rightAlign/>
  337.         <button id="ID_MEDIA_CLEAR" text="Tyhjennä"/>
  338.         <button id="ID_MEDIA_SAVE" text="Tallenna"/>
  339.     </toolbar>
  340.     <!-- NEIGHBOURS WINDOW -->
  341.     <toolbar name="CNeighboursWnd.Basic">
  342.         <button id="ID_BROWSE_LAUNCH" text="Selaa Käyttäjää"/>
  343.         <button id="ID_NEIGHBOURS_CHAT" text="Keskustele Käyttäjän Kanssa"/>
  344.         <rightAlign/>
  345.         <button id="ID_NETWORK_G2" text="Gnutella2"/>
  346.         <button id="ID_NETWORK_ED2K" text="eDonkey2000"/>
  347.         <button id="ID_NETWORK_G1" text="Gnutella1"/>
  348.         <separator/>
  349.         <button id="ID_NEIGHBOURS_SETTINGS" text="Asetukset"/>
  350.     </toolbar>
  351.     <toolbar name="CNeighboursWnd">
  352.         <button id="ID_NETWORK_CONNECT_TO" text="Yhdistä..."/>
  353.         <button id="ID_NEIGHBOURS_DISCONNECT" text="Kataise Yhteys"/>
  354.         <separator/>
  355.         <button id="ID_BROWSE_LAUNCH" text="Selaa Käyttäjää"/>
  356.         <button id="ID_NEIGHBOURS_CHAT" text="Keskustele Käyttäjän Kanssa"/>
  357.         <button id="ID_SECURITY_BAN" text="Estä Käyttäjä"/>
  358.         <rightAlign/>
  359.         <button id="ID_NETWORK_G2" text="Gnutella2"/>
  360.         <button id="ID_NETWORK_ED2K" text="eDonkey2000"/>
  361.         <button id="ID_NETWORK_G1" text="Gnutella1"/>
  362.         <separator/>
  363.         <button id="ID_NEIGHBOURS_SETTINGS" text="Asetukset"/>
  364.     </toolbar>
  365.     <!-- HIT MONITOR WINDOW -->
  366.     <toolbar name="CHitMonitorWnd">
  367.         <button id="ID_SEARCH_DOWNLOAD" text="Lataa"/>
  368.         <button id="ID_HITMONITOR_SEARCH" text="Kysy Uudelleen"/>
  369.         <separator/>
  370.         <button id="ID_HITMONITOR_PAUSE" text="Keskeytä"/>
  371.         <button id="ID_SEARCH_CLEAR" text="Tyhjennä"/>
  372.         <rightAlign/>
  373.         <label text="Suodatin" tip="Kirjoita sanoja joilla haluat suodattaa hakuasi"/>
  374.         <control id="107" width="160"/>
  375.         <button id="ID_SEARCH_FILTER_RAW" text="Lisää..."/>
  376.     </toolbar>
  377.     <!-- HOST CACHE WINDOW -->
  378.     <toolbar name="CHostCacheWnd.Basic">
  379.         <button id="ID_HOSTCACHE_CONNECT" text="Yhdistä..."/>
  380.         <button id="ID_HOSTCACHE_DISCONNECT" text="Katkaise Yhteys"/>
  381.         <button id="ID_HOSTCACHE_REMOVE" text="Poista"/>
  382.     </toolbar>
  383.     <toolbar name="CHostCacheWnd">
  384.         <button id="ID_HOSTCACHE_CONNECT" text="Yhdistä..."/>
  385.         <button id="ID_HOSTCACHE_DISCONNECT" text="Katkaise Yhteys"/>
  386.         <button id="ID_HOSTCACHE_REMOVE" text="Poista"/>
  387.         <rightAlign/>
  388.         <button id="ID_HOSTCACHE_G2_HORIZON" text="G2 Cluster"/>
  389.         <button id="ID_HOSTCACHE_G2_CACHE" text="G2 Välimuisti"/>
  390.         <button id="ID_HOSTCACHE_G1_CACHE" text="G1 Välimuisti"/>
  391.         <button id="ID_HOSTCACHE_ED2K_CACHE" text="eDonkey Välimuisti"/>
  392.     </toolbar>
  393.     <!-- PRIVATE CHAT FRAME -->
  394.     <toolbar name="CPrivateChatFrame">
  395.         <button id="ID_CHAT_BOLD" text="B"/>
  396.         <button id="ID_CHAT_ITALIC" text="I"/>
  397.         <button id="ID_CHAT_UNDERLINE" text="U"/>
  398.         <button id="ID_CHAT_COLOUR" text="C"/>
  399.         <button id="ID_CHAT_EMOTICONS"/>
  400.         <separator/>
  401.         <button id="ID_CHAT_BROWSE" text="Selaa Käyttäjää"/>
  402.         <!--<button id="ID_CHAT_SEND_FILE" text="Lähetä Tiedosto"/> -->
  403.         <button id="ID_CHAT_PRIORITY" text="Anna Prioriteetti"/>
  404.         <separator/>
  405.         <button id="ID_CHAT_CONNECT" text="Yhdistä" visible="false"/>
  406.         <button id="ID_CHAT_DISCONNECT" text="Katkaise Yhteys"/>
  407.     </toolbar>
  408. </toolbars>
  409.  
  410. <!-- Menu Definitions -->
  411. <menus>
  412.     <!-- MAIN WINDOW MENU BAR -->
  413.     <menu name="CMainWnd.Basic" type="bar">
  414.         <menu text="_Verkko">
  415.             <item id="ID_NETWORK_CONNECT" text="_Yhdistä" shortcut="Ctrl+G"/>
  416.             <separator/>
  417.             <menu text="Valitse _Verkot">
  418.                 <item id="ID_NETWORK_G2" text="Yhdistä _Gnutella2"/>
  419.                 <item id="ID_NETWORK_ED2K" text="Yhdistä _eDonkey2000"/>
  420.                 <item id="ID_NETWORK_G1" text="Yhdistä Gnutella_1"/>
  421.             </menu>
  422.             <separator/>
  423.             <item id="ID_NETWORK_AUTO_CLOSE" text="Poistu Siirtojen Jälkeen"/>
  424.             <item id="ID_NETWORK_EXIT" text="P_oistu"/>
  425.         </menu>
  426.         <menu text="_Näytä">
  427.             <item id="ID_TAB_HOME" text="_Koti"/>
  428.             <item id="ID_TAB_LIBRARY" text="_Kirjasto"/>
  429.             <item id="ID_TAB_MEDIA" text="_Media Soitin"/>
  430.             <item id="ID_TAB_SEARCH" text="_Hae"/>
  431.             <item id="ID_TAB_TRANSFERS" text="_Lataukset"/>
  432.             <separator/>
  433.             <menu text="_Lisää">
  434.                 <item id="ID_VIEW_NEIGHBOURS" text="_Naapurit"/>
  435.                 <item id="ID_VIEW_UPLOADS" text="_Lähetykset"/>
  436.                 <separator/>
  437.                 <item id="ID_VIEW_SECURITY" text="Tu_rvallisuus"/>
  438.                 <item id="ID_VIEW_HOSTS" text="K_äyttäjä Välimuisti"/>
  439.                 <item id="ID_VIEW_DISCOVERY" text="Disco_very"/>
  440.             </menu>
  441.             <separator/>
  442.             <item id="ID_VIEW_BASIC" text="_Normaali Tila"/>
  443.             <item id="ID_VIEW_TABBED" text="_Teho Tila"/>
  444.         </menu>
  445.         <menu text="_Työkalut">
  446.             <item id="ID_LIBRARY_FOLDERS" text="Jaa _Tiedostoja"/>
  447.             <item id="ID_TOOLS_DOWNLOAD" text="_Lataa Tiedosto/Torrentti..."/>
  448.             <separator/>
  449.             <item id="ID_TOOLS_SKIN" text="Valitse U_lkoasu"/>
  450.             <item id="ID_TOOLS_LANGUAGE" text="Valitse _Käyttökieli"/>
  451.             <separator/>
  452.             <item id="ID_TOOLS_PROFILE" text="Editoi _Profiiliani"/>
  453.             <item id="ID_TOOLS_WIZARD" text="QuickStart _Aloitus..."/>
  454.             <separator/>
  455.             <item id="ID_TOOLS_SETTINGS" text="_Shareaza Asetukset..."/>
  456.         </menu>
  457.         <menu text="_Ohje">
  458.             <item id="ID_HELP_FAQ" text="Shareaza _UKK (en)"/>
  459.             <separator/>
  460.             <menu text="_Ohjeet">
  461.                 <item id="ID_HELP_GUIDE" text="Shareaza _Käyttäjän Ohje (en)"/>
  462.                 <item id="ID_HELP_ROUTER" text="_Reititin Apu (en)"/>
  463.                 <item id="ID_HELP_SECURITY" text="_Turvallisuus Ohje (en)"/>
  464.                 <item id="ID_HELP_CODEC" text="_Koodekki Apu (en)"/>
  465.             </menu>
  466.             <separator/>
  467.             <menu text="_Sivustot">
  468.                 <item id="ID_HELP_HOMEPAGE" text="_Shareaza.com (en)"/>
  469.                 <separator/>
  470.                 <item id="ID_HELP_FORUMS" text="Shareaza _Foorumit (en)"/>
  471.                 <!-- <item id="ID_HELP_UPDATE" text="Viimeisimmät uutiset (en)"/>
  472.                 <item id="ID_HELP_WEB_1" text="Zeropaid.com (en)"/>
  473.                 <item id="ID_HELP_WEB_2" text="P2PForums.com (en)"/> -->
  474.             </menu>
  475.             <separator/>
  476.             <item id="ID_HELP_ABOUT" text="_Tietoja Shareaza..."/>
  477.         </menu>
  478.     </menu>
  479.     <menu name="CMainWnd.Tabbed" type="bar">
  480.         <menu text="_Verkko">
  481.             <item id="ID_NETWORK_CONNECT" text="_Yhdistä" shortcut="Ctrl+G"/>
  482.             <item id="ID_NETWORK_DISCONNECT" text="_Katkaise Yhteys"/>
  483.             <separator/>
  484.             <menu text="Valitse _Verkot">
  485.                 <item id="ID_NETWORK_G2" text="Yhdistä _Gnutella2"/>
  486.                 <item id="ID_NETWORK_ED2K" text="Yhdistä _eDonkey2000"/>
  487.                 <item id="ID_NETWORK_G1" text="Yhdistä Gnutella1"/>
  488.             </menu>
  489.             <separator/>
  490.             <item id="ID_NETWORK_CONNECT_TO" text="Yhdistä..." shortcut="Ctrl+T"/>
  491.             <item id="ID_NETWORK_BROWSE_TO" text="_Selaa Käyttäjää"/>
  492.             <separator/>
  493.             <item id="ID_NETWORK_AUTO_CLOSE" text="Poistu _Siirtojen Jälkeen"/>
  494.             <item id="ID_NETWORK_EXIT" text="P_oistu"/>
  495.         </menu>
  496.         <menu text="_Näytä">
  497.             <item id="ID_TAB_HOME" text="_Koti"/>
  498.             <item id="ID_TAB_LIBRARY" text="_Kirjasto"/>
  499.             <item id="ID_TAB_MEDIA" text="_Media Soitin"/>
  500.             <item id="ID_TAB_SEARCH" text="_Hae"/>
  501.             <item id="ID_TAB_TRANSFERS" text="_Siirrot"/>
  502.             <item id="ID_TAB_NETWORK" text="_Verkko"/>
  503.             <separator/>
  504.             <item id="ID_VIEW_SECURITY" text="Tu_rvallisuus"/>
  505.             <item id="ID_VIEW_HOSTS" text="K_äyttäjä Välimuisti"/>
  506.             <separator/>
  507.             <menu text="L_isää">
  508.                 <item id="ID_VIEW_SYSTEM" text="J_ärjestelmä" shortcut="F11"/>
  509.                 <item id="ID_VIEW_NEIGHBOURS" text="N_aapurit" shortcut="Ctrl+F11"/>
  510.                 <item id="ID_VIEW_DOWNLOADS" text="_Lataukset" shortcut="F3"/>
  511.                 <item id="ID_VIEW_UPLOADS" text="_Lähetykset" shortcut="F4"/>
  512.                 <item id="ID_VIEW_LIBRARY" text="_Kirjasto" shortcut="F5"/>
  513.                 <item id="ID_VIEW_MEDIA" text="_Media" shortcut="F6"/>
  514.                 <separator/>
  515.                 <item id="ID_VIEW_SECURITY" text="Tu_rvallisuus" shortcut="F7"/>
  516.                 <item id="ID_VIEW_HOSTS" text="K_äyttäjä Välimuisti" shortcut="F8"/>
  517.                 <item id="ID_VIEW_DISCOVERY" text="Disco_very" shortcut="F9"/>
  518.                 <item id="ID_VIEW_TRAFFIC" text="_Grafiikka" shortcut="F10"/>
  519.                 <separator/>
  520.                 <item id="ID_VIEW_PACKETS" text="_Paketti Tuloste" shortcut="Ctrl+F1"/>
  521.                 <item id="ID_VIEW_SEARCH_MONITOR" text="Ha_ku Monitori" shortcut="Ctrl+F2"/>
  522.                 <item id="ID_VIEW_RESULTS_MONITOR" text="O_suma Monitori" shortcut="Ctrl+F3"/>
  523.             </menu>
  524.             <separator/>
  525.             <item id="ID_VIEW_BASIC" text="N_ormaali Tila"/>
  526.             <item id="ID_VIEW_TABBED" text="V_älilehti Tila"/>
  527.             <item id="ID_VIEW_WINDOWED" text="_Ikkunoitu Tila"/>
  528.         </menu>
  529.         <menu text="_Työkalut">
  530.             <item id="ID_LIBRARY_FOLDERS" text="Jaa _Tiedostoja"/>
  531.             <item id="ID_TOOLS_DOWNLOAD" text="_Lataa Tiedosto/Torrentti..."/>
  532.             <separator/>
  533.             <item id="ID_TOOLS_SKIN" text="Valitse U_lkoasu"/>
  534.             <item id="ID_TOOLS_LANGUAGE" text="Valitse _Käyttökieli"/>
  535.             <separator/>
  536.             <item id="ID_TOOLS_PROFILE" text="Editoi _Profiiliani..."/>
  537.             <item id="ID_TOOLS_WIZARD" text="QuickStart _Aloitus..."/>
  538.             <separator/>
  539.             <item id="ID_TOOLS_SETTINGS" text="_Shareazan Asetukset..."/>
  540.         </menu>
  541.         <menu text="_Ikkuna">
  542.             <item id="ID_WINDOW_NAVBAR" text="Näytä _Navigaatio Palkki"/>
  543.             <item id="ID_WINDOW_TOOLBAR" text="Näytä _Työkalu Palkki"/>
  544.             <item id="ID_WINDOW_TABBAR" text="Näytä Välilehti _Palkki"/>
  545.             <item id="ID_WINDOW_MONITOR" text="Näytä _Monitori"/>
  546.             <item id="ID_WINDOW_REMOTE" text="Näytä _Kauko-ohjain"/>
  547.         </menu>
  548.         <menu text="_Ohje">
  549.             <item id="ID_HELP_FAQ" text="Shareaza _UKK (en)"/>
  550.             <separator/>
  551.             <menu text="_Ohjeet">
  552.                 <item id="ID_HELP_GUIDE" text="Shareaza _Käyttäjän Ohje (en)"/>
  553.                 <item id="ID_HELP_ROUTER" text="_Reititin Apu (en)"/>
  554.                 <item id="ID_HELP_SECURITY" text="_Turvallisuus Ohje (en)"/>
  555.                 <item id="ID_HELP_CODEC" text="_Koodekki Apu (en)"/>
  556.             </menu>
  557.             <separator/>
  558.             <menu text="_Sivustot">
  559.                 <item id="ID_HELP_HOMEPAGE" text="_Shareaza.com (en)"/>
  560.                 <separator/>
  561.                 <item id="ID_HELP_FORUMS" text="Shareaza _Foorumit (en)"/>
  562.                 <!-- <item id="ID_HELP_UPDATE" text="Viimeisimmät uutiset (en)"/>
  563.                 <item id="ID_HELP_WEB_1" text="Zeropaid.com (en)"/>
  564.                 <item id="ID_HELP_WEB_2" text="P2PForums.com (en)"/> -->
  565.             </menu>
  566.             <separator/>
  567.             <item id="ID_HELP_ABOUT" text="_Tietoja Shareazasta..."/>
  568.         </menu>
  569.     </menu>
  570.     <menu name="CMainWnd.Windowed" type="bar">
  571.         <menu text="_Verkko">
  572.             <item id="ID_NETWORK_SEARCH" text="Uusi _Haku" shortcut="Ctrl+S"/>
  573.             <separator/>
  574.             <item id="ID_NETWORK_CONNECT" text="_Yhdistä" shortcut="Ctrl+G"/>
  575.             <item id="ID_NETWORK_DISCONNECT" text="_Katkaise Yhteys"/>
  576.             <separator/>
  577.             <item id="ID_NETWORK_CONNECT_TO" text="Yhdistä.." shortcut="Ctrl+T"/>
  578.             <item id="ID_NETWORK_BROWSE_TO" text="_Selaa Käyttäjää"/>
  579.             <separator/>
  580.             <menu text="Valitse _Verkot">
  581.                 <item id="ID_NETWORK_G2" text="Yhdistä _Gnutella2"/>
  582.                 <item id="ID_NETWORK_ED2K" text="Yhdistä _eDonkey2000"/>
  583.                 <item id="ID_NETWORK_G1" text="Yhdistä Gnutella_1"/>
  584.             </menu>
  585.             <separator/>
  586.             <item id="ID_NETWORK_AUTO_CLOSE" text="Sulje _Siirtojen Jälkeen"/>
  587.             <item id="ID_NETWORK_EXIT" text="P_oistu"/>
  588.         </menu>
  589.         <menu text="_Näytä">
  590.             <item id="ID_VIEW_SYSTEM" text="_Järjestelmä" shortcut="F11"/>
  591.             <item id="ID_VIEW_NEIGHBOURS" text="_Naapurit" shortcut="Ctrl+F11"/>
  592.             <item id="ID_VIEW_DOWNLOADS" text="_Lataukset" shortcut="F3"/>
  593.             <item id="ID_VIEW_UPLOADS" text="_Lähetykset" shortcut="F4"/>
  594.             <item id="ID_VIEW_LIBRARY" text="_Kirjasto" shortcut="F5"/>
  595.             <item id="ID_VIEW_MEDIA" text="_Media" shortcut="F6"/>
  596.             <separator/>
  597.             <item id="ID_VIEW_SECURITY" text="Tu_rvallisuus" shortcut="F7"/>
  598.             <item id="ID_VIEW_HOSTS" text="K_äyttäjä Välimuisti" shortcut="F8"/>
  599.             <item id="ID_VIEW_DISCOVERY" text="Disco_very" shortcut="F9"/>
  600.             <item id="ID_VIEW_TRAFFIC" text="_Grafiikka" shortcut="F10"/>
  601.             <separator/>
  602.             <item id="ID_VIEW_PACKETS" text="_Paketti Tuloste" shortcut="Ctrl+F1"/>
  603.             <item id="ID_VIEW_SEARCH_MONITOR" text="Ha_ku Monitori" shortcut="Ctrl+F2"/>
  604.             <item id="ID_VIEW_RESULTS_MONITOR" text="O_suma Monitori" shortcut="Ctrl+F3"/>
  605.             <separator/>
  606.             <item id="ID_VIEW_BASIC" text="Normaali Tila"/>
  607.             <item id="ID_VIEW_TABBED" text="Välilehti Tila"/>
  608.             <item id="ID_VIEW_WINDOWED" text="Ikkunoitu Tila"/>
  609.         </menu>
  610.         <menu text="_Työkalut">
  611.             <item id="ID_LIBRARY_FOLDERS" text="Jaa _Tiedostoja"/>
  612.             <item id="ID_TOOLS_DOWNLOAD" text="Lataa Tiedosto/Torrentti..."/>
  613.             <separator/>
  614.             <item id="ID_TOOLS_SKIN" text="Valitse U_koasu"/>
  615.             <item id="ID_TOOLS_LANGUAGE" text="Valitse _Käyttökieli"/>
  616.             <separator/>
  617.             <item id="ID_TOOLS_PROFILE" text="Editoi _Profiiliani"/>
  618.             <separator/>
  619.             <item id="ID_TOOLS_WIZARD" text="QuickStart _Aloitus..."/>
  620.             <item id="ID_TOOLS_SETTINGS" text="_Shareazan Asetukset"/>
  621.         </menu>
  622.         <menu text="_Ikkuna">
  623.             <item id="ID_WINDOW_CASCADE" text="_Koko Näyttö"/>
  624.             <item id="ID_WINDOW_TILE_HORZ" text="Kasaa _Vierekkäin"/>
  625.             <item id="ID_WINDOW_TILE_VERT" text="Kasaa _Allekkain"/>
  626.             <separator/>
  627.             <item id="ID_WINDOW_NAVBAR" text="Näytä _Navigaatio Palkki"/>
  628.             <item id="ID_WINDOW_TOOLBAR" text="Näytä _Työkalu Palkki"/>
  629.             <item id="ID_WINDOW_TABBAR" text="Näytä Välilehti _Palkki"/>
  630.             <item id="ID_WINDOW_MONITOR" text="Näytä _Monitori"/>
  631.             <item id="ID_WINDOW_REMOTE" text="Näytä _Kauko-ohjain"/>
  632.         </menu>
  633.         <menu text="_Ohje">
  634.             <item id="ID_HELP_FAQ" text="Shareaza _UKK (en)"/>
  635.             <separator/>
  636.             <menu text="_Ohjeet">
  637.                 <item id="ID_HELP_GUIDE" text="Shareaza _Käyttäjän Ohje (en)"/>
  638.                 <item id="ID_HELP_ROUTER" text="_Reititin Apu (en)"/>
  639.                 <item id="ID_HELP_SECURITY" text="_Turvallisuus Ohje (en)"/>
  640.                 <item id="ID_HELP_CODEC" text="_Koodekki Apu (en)"/>
  641.             </menu>
  642.             <separator/>
  643.             <menu text="_Sivustot">
  644.                 <item id="ID_HELP_HOMEPAGE" text="_Shareaza.com (en)"/>
  645.                 <separator/>
  646.                 <item id="ID_HELP_FORUMS" text="Shareaza _Foorumit (en)"/>
  647.                 <!-- <item id="ID_HELP_UPDATE" text="Viimeisimmät uutiset (en)"/>
  648.                 <item id="ID_HELP_WEB_1" text="Zeropaid.com (en)"/>
  649.                 <item id="ID_HELP_WEB_2" text="P2PForums.com (en)"/> -->
  650.             </menu>
  651.             <separator/>
  652.             <item id="ID_HELP_ABOUT" text="_Tietoja Shareazasta..."/>
  653.         </menu>
  654.     </menu>
  655.     <!-- VIEW POPUP -->
  656.     <menu name="CMainWnd.View.Basic">
  657.         <item id="ID_TAB_HOME" text="_Koti"/>
  658.         <item id="ID_TAB_LIBRARY" text="_Kirjasto"/>
  659.         <item id="ID_TAB_MEDIA" text="_Media"/>
  660.         <item id="ID_TAB_SEARCH" text="_Hae"/>
  661.         <item id="ID_TAB_TRANSFERS" text="_Lataukset"/>
  662.         <separator/>
  663.         <menu text="_Lisää">
  664.             <item id="ID_VIEW_NEIGHBOURS" text="_Naapurit"/>
  665.             <item id="ID_VIEW_UPLOADS" text="_Lähetykset"/>
  666.             <item id="ID_VIEW_SECURITY" text="_Turvallisuus"/>
  667.             <item id="ID_VIEW_HOSTS" text="_Käyttäjä Välimuisti"/>
  668.         </menu>
  669.     </menu>
  670.     <menu name="CMainWnd.View.Tabbed">
  671.         <item id="ID_TAB_HOME" text="_Koti"/>
  672.         <item id="ID_TAB_LIBRARY" text="_Kirjasto"/>
  673.         <item id="ID_TAB_MEDIA" text="_Media"/>
  674.         <item id="ID_TAB_SEARCH" text="_Hae"/>
  675.         <item id="ID_TAB_TRANSFERS" text="_Siirrot"/>
  676.         <item id="ID_TAB_NETWORK" text="_Verkko"/>
  677.         <separator/>
  678.         <item id="ID_VIEW_SECURITY" text="Tu_rvallisuus"/>
  679.         <item id="ID_VIEW_HOSTS" text="_Käyttäjä Välimuisti"/>
  680.         <item id="ID_VIEW_DISCOVERY" text="Disco_very"/>
  681.         <item id="ID_VIEW_TRAFFIC" text="_Grafiikka"/>
  682.         <separator/>
  683.         <item id="ID_VIEW_PACKETS" text="_Paketti Tuloste"/>
  684.         <item id="ID_VIEW_SEARCH_MONITOR" text="Ha_ku Monitori"/>
  685.         <item id="ID_VIEW_RESULTS_MONITOR" text="O_suma Monitori"/>
  686.     </menu>
  687.     <menu name="CMainWnd.View.Windowed">
  688.         <item id="ID_NETWORK_SEARCH" text="Uusi _Haku"/>
  689.         <separator/>
  690.         <item id="ID_VIEW_SYSTEM" text="J_ärjestelmä"/>
  691.         <item id="ID_VIEW_NEIGHBOURS" text="N_aapurit"/>
  692.         <item id="ID_VIEW_DOWNLOADS" text="_Lataukset"/>
  693.         <item id="ID_VIEW_UPLOADS" text="_Lähetykset"/>
  694.         <item id="ID_VIEW_LIBRARY" text="_Kirjasto"/>
  695.         <item id="ID_VIEW_MEDIA" text="_Media Toistin"/>
  696.         <separator/>
  697.         <item id="ID_VIEW_SECURITY" text="Tu_rvallisuus"/>
  698.         <item id="ID_VIEW_HOSTS" text="_Käyttäjä Välimuisti"/>
  699.         <item id="ID_VIEW_DISCOVERY" text="Disco_very"/>
  700.         <item id="ID_VIEW_TRAFFIC" text="_Grafiikka"/>
  701.         <separator/>
  702.         <item id="ID_VIEW_PACKETS" text="_Paketti Tuloste"/>
  703.         <item id="ID_VIEW_SEARCH_MONITOR" text="Ha_ku Monitori"/>
  704.         <item id="ID_VIEW_RESULTS_MONITOR" text="O_suma Monitori"/>
  705.     </menu>
  706.     <!-- TRAY MENU -->
  707.     <menu name="CMainWnd.Tray">
  708.         <item id="ID_TRAY_OPEN" text="_Avaa Shareaza"/>
  709.         <separator/>
  710.         <item id="ID_NETWORK_SEARCH" text="Uu_si Haku"/>
  711.         <item id="ID_TOOLS_DOWNLOAD" text="_Lataa Tiedosto"/>
  712.         <separator/>
  713.         <item id="ID_MEDIA_PLAY" text="_Toista Media"/>
  714.         <item id="ID_MEDIA_PAUSE" text="Ke_skeytä Media"/>
  715.         <item id="ID_MEDIA_STOP" text="_Pysäytä Media"/>
  716.         <separator/>
  717.         <item id="ID_MEDIA_PREVIOUS" text="E_dellinen Raita"/>
  718.         <item id="ID_MEDIA_NEXT" text="_Seuraava Raita"/>
  719.         <separator/>
  720.         <item id="ID_NETWORK_AUTO_CLOSE" text="Poistu Siirtojen _Jälkeen"/>
  721.         <item id="ID_NETWORK_EXIT" text="P_oistu"/>
  722.     </menu>
  723.     <!--  REMOTE MENU -->
  724.     <menu name="CRemoteWnd">
  725.         <item id="ID_TRAY_OPEN" text="_Avaa Shareaza"/>
  726.         <separator/>
  727.         <item id="ID_NETWORK_SEARCH" text="Uu_si Haku"/>
  728.         <item id="ID_TOOLS_DOWNLOAD" text="_Lataa Tiedosto"/>
  729.         <separator/>
  730.         <item id="ID_MEDIA_PLAY" text="_Toista Media"/>
  731.         <item id="ID_MEDIA_PAUSE" text="Ke_skeytä Media"/>
  732.         <item id="ID_MEDIA_STOP" text="_Pysäytä Media"/>
  733.         <separator/>
  734.         <item id="ID_MEDIA_PREVIOUS" text="E_dellinen Raita"/>
  735.         <item id="ID_MEDIA_NEXT" text="_Seuraava Raita"/>
  736.         <separator/>
  737.         <item id="ID_NETWORK_AUTO_CLOSE" text="Poistu Siirtojen _Jälkeen"/>
  738.         <item id="ID_NETWORK_EXIT" text="P_oistu"/>
  739.     </menu>
  740.     <!-- HOME MENU -->
  741.     <menu name="CHomeWnd.Basic">
  742.         <item id="ID_TAB_HOME" text="_Koti"/>
  743.         <item id="ID_TAB_LIBRARY" text="_Kirjasto"/>
  744.         <item id="ID_TAB_MEDIA" text="_Media"/>
  745.         <item id="ID_TAB_SEARCH" text="_Hae"/>
  746.         <item id="ID_TAB_TRANSFERS" text="_Lataukset"/>
  747.         <separator/>
  748.         <menu text="_Lisää">
  749.             <item id="ID_VIEW_NEIGHBOURS" text="_Naapurit"/>
  750.             <item id="ID_VIEW_UPLOADS" text="_Lähetykset"/>
  751.             <item id="ID_VIEW_SECURITY" text="_Turvallisuus"/>
  752.             <item id="ID_VIEW_HOSTS" text="_Käyttäjä Välimuisti"/>
  753.         </menu>
  754.     </menu>
  755.     <menu name="CHomeWnd.Tabbed">
  756.         <item id="ID_TAB_HOME" text="_Koti"/>
  757.         <item id="ID_TAB_LIBRARY" text="_Kirjasto"/>
  758.         <item id="ID_TAB_MEDIA" text="_Media"/>
  759.         <item id="ID_TAB_SEARCH" text="_Hae"/>
  760.         <item id="ID_TAB_TRANSFERS" text="_Siirrot"/>
  761.         <item id="ID_TAB_NETWORK" text="_Verkko"/>
  762.         <separator/>
  763.         <item id="ID_VIEW_SECURITY" text="Tu_rvallisuus"/>
  764.         <item id="ID_VIEW_HOSTS" text="_Käyttäjä Välimuisti"/>
  765.         <item id="ID_VIEW_DISCOVERY" text="Disco_very"/>
  766.         <item id="ID_VIEW_TRAFFIC" text="_Grafiikka"/>
  767.         <separator/>
  768.         <item id="ID_VIEW_PACKETS" text="_Paketti Tuloste"/>
  769.         <item id="ID_VIEW_SEARCH_MONITOR" text="Ha_ku Monitori"/>
  770.         <item id="ID_VIEW_RESULTS_MONITOR" text="O_suma Monitori"/>
  771.     </menu>
  772.     <!-- HOST CACHE WINDOW -->
  773.     <menu name="CHostCacheWnd">
  774.         <item id="ID_HOSTCACHE_CONNECT" text="_Yhdistä Nyt"/>
  775.         <item id="ID_HOSTCACHE_DISCONNECT" text="_Katkaise Yhteys"/>
  776.         <item id="ID_HOSTCACHE_PRIORITY" text="_Prioritetti Palvelin"/>
  777.         <separator/>
  778.         <item id="ID_HOSTCACHE_REMOVE" text="Poista Käyttäjä(t)"/>
  779.         <separator/>
  780.         <menu text="_Suodatin">
  781.             <item id="ID_HOSTCACHE_G2_HORIZON" text="Gnutella2 Cl_uster"/>
  782.             <item id="ID_HOSTCACHE_G2_CACHE" text="Gnutella_2 Välimuisti"/>
  783.             <item id="ID_HOSTCACHE_G1_CACHE" text="Gnutella_1 Välimuisti"/>
  784.             <item id="ID_HOSTCACHE_ED2K_CACHE" text="_eDonkey Palvelimet"/>
  785.         </menu>
  786.         <separator/>
  787.         <item id="ID_HOSTCACHE_IMPORT" text="_Tuo MET Tiedosto..."/>
  788.         <item id="ID_HOSTCACHE_ED2K_DOWNLOAD" text="Lataa MET..."/>
  789.     </menu>
  790.     <!-- SEARCH WINDOW -->
  791.     <menu name="CSearchWnd.Basic">
  792.         <item id="ID_SEARCH_DOWNLOAD" text="_Lataa"/>
  793.         <separator/>
  794.         <item id="ID_BROWSE_LAUNCH" text="_Selaa Käyttäjää"/>
  795.         <item id="ID_SEARCH_CHAT" text="_Keskustele Käyttäjän Kanssa"/>
  796.         <separator/>
  797.         <menu text="_Etsi...">
  798.             <item id="ID_SEARCH_FOR_SIMILAR" text="Samankaltaisia Tiedostoja"/>
  799.             <separator/>
  800.             <item id="ID_SEARCH_FOR_ARTIST" text="Musiikkia samalta Artistilta"/>
  801.             <item id="ID_SEARCH_FOR_ALBUM" text="Musiikkia samalta Albumilta"/>
  802.             <item id="ID_SEARCH_FOR_SERIES" text="Jaksoja samasta Sarjasta"/>
  803.         </menu>
  804.         <menu text="_Web Palvelut">
  805.             <item id="ID_LIBRARY_BITZI_WEB" text="Näytä _Bitzi Ticket"/>
  806.             <item id="ID_SEARCH_COPY" text="Kopioi _URI..."/>
  807.         </menu>
  808.     </menu>
  809.     <menu name="CSearchWnd">
  810.         <item id="ID_SEARCH_DOWNLOAD" text="_Lataa"/>
  811.         <item id="ID_SEARCH_DOWNLOADNOW" text="Lataa Nyt"/>
  812.         <item id="ID_SEARCH_COPY" text="Kopioi _URI"/>
  813.         <separator/>
  814.         <item id="ID_BROWSE_LAUNCH" text="Sel_aa Käyttäjää"/>
  815.         <item id="ID_SEARCH_CHAT" text="_Keskustele Käyttäjän Kanssa"/>
  816.         <item id="ID_SECURITY_BAN" text="_Estä Käyttäjä"/>
  817.         <separator/>
  818.         <menu text="_Etsi...">
  819.             <item id="ID_SEARCH_FOR_THIS" text="Tämä Tiedosto"/>
  820.             <item id="ID_SEARCH_FOR_SIMILAR" text="Samankaltaisia Tiedostoja"/>
  821.             <separator/>
  822.             <item id="ID_SEARCH_FOR_ARTIST" text="Musiikkia samalta Artistilta"/>
  823.             <item id="ID_SEARCH_FOR_ALBUM" text="Musiikkia samalta Albumilta"/>
  824.             <item id="ID_SEARCH_FOR_SERIES" text="Jaksoja samasta Sarjasta"/>
  825.         </menu>
  826.         <menu text="_Web Palvelut">
  827.             <item id="ID_LIBRARY_BITZI_WEB" text="Näytä _Bitzi Ticket"/>
  828.         </menu>
  829.         <separator/>
  830.         <item id="ID_SEARCH_FILTER" text="_Suodata Tuloksia..."/>
  831.         <item id="ID_SEARCH_FILTER_REMOVE" text="_Poista Suodatin"/>
  832.         <item id="ID_SEARCH_CLEAR" text="T_yhjennä Tulokset"/>
  833.         <separator/>
  834.         <item id="ID_SEARCH_COLUMNS" text="Editoi K_olumneja"/>
  835.     </menu>
  836.     <!-- BROWSE HOST WINDOW -->
  837.     <menu name="CBrowseHostWnd.Basic">
  838.         <item id="ID_SEARCH_DOWNLOAD" text="_Lataa"/>
  839.         <item id="ID_SEARCH_DOWNLOADNOW" text="Lataa _Nyt"/>
  840.         <separator/>
  841.         <item id="ID_SEARCH_CHAT" text="_Keskustele Käyttäjän Kanssa"/>
  842.         <separator/>
  843.         <menu text="_Etsi...">
  844.             <item id="ID_SEARCH_FOR_SIMILAR" text="Samankaltaisia Tiedostoja"/>
  845.             <separator/>
  846.             <item id="ID_SEARCH_FOR_ARTIST" text="Musiikkia samalta Artistilta"/>
  847.             <item id="ID_SEARCH_FOR_ALBUM" text="Musiikkia samalta Albumilta"/>
  848.             <item id="ID_SEARCH_FOR_SERIES" text="Jaksoja samasta Sarjasta"/>
  849.         </menu>
  850.         <menu text="_Web Tiedosto Informaatio">
  851.             <item id="ID_LIBRARY_BITZI_WEB" text="Näytä _Bitzi Ticket"/>
  852.             <item id="ID_SEARCH_COPY" text="Kopioi _URI..."/>
  853.         </menu>
  854.     </menu>
  855.     <menu name="CBrowseHostWnd">
  856.         <item id="ID_SEARCH_DOWNLOAD" text="_Lataa"/>
  857.         <item id="ID_SEARCH_DOWNLOADNOW" text="Lataa _Nyt"/>
  858.         <item id="ID_SEARCH_COPY" text="Kopioi _URI"/>
  859.         <separator/>
  860.         <item id="ID_SEARCH_CHAT" text="_Keskustele Käyttäjän Kanssa"/>
  861.         <separator/>
  862.         <menu text="_Etsi...">
  863.             <item id="ID_SEARCH_FOR_THIS" text="Tämä Tiedosto"/>
  864.             <item id="ID_SEARCH_FOR_SIMILAR" text="Samankaltaisia Tiedostoja"/>
  865.             <separator/>
  866.             <item id="ID_SEARCH_FOR_ARTIST" text="Musiikkia samalta Artistilta"/>
  867.             <item id="ID_SEARCH_FOR_ALBUM" text="Musiikkia samalta Albumilta"/>
  868.             <item id="ID_SEARCH_FOR_SERIES" text="Jaksoja samasta Sarjasta"/>
  869.         </menu>
  870.         <menu text="_Web Palvelut">
  871.             <item id="ID_LIBRARY_BITZI_WEB" text="Näytä _Bitzi Ticket"/>
  872.         </menu>
  873.         <separator/>
  874.         <item id="ID_SEARCH_FILTER" text="_Suodata Tuloksia..."/>
  875.         <item id="ID_SEARCH_FILTER_REMOVE" text="P_oista Suodatin"/>
  876.         <separator/>
  877.         <item id="ID_SEARCH_COLUMNS" text="Editoi K_olumneja"/>
  878.     </menu>
  879.     <!-- HIT MONITOR WINDOW -->
  880.     <menu name="CHitMonitorWnd">
  881.         <item id="ID_SEARCH_DOWNLOAD" text="_Lataa"/>
  882.         <item id="ID_SEARCH_COPY" text="Kopioi _URI"/>
  883.         <separator/>
  884.         <item id="ID_BROWSE_LAUNCH" text="_Selaa Käyttäjää"/>
  885.         <item id="ID_SEARCH_CHAT" text="_Keskustele Käyttäjän Kanssa"/>
  886.         <separator/>
  887.         <menu text="_Etsi...">
  888.             <item id="ID_SEARCH_FOR_THIS" text="Tämä Tiedosto"/>
  889.             <item id="ID_SEARCH_FOR_SIMILAR" text="Samankaltaisia Tiedostoja"/>
  890.             <separator/>
  891.             <item id="ID_SEARCH_FOR_ARTIST" text="Musiikkia samalta Artistilta"/>
  892.             <item id="ID_SEARCH_FOR_ALBUM" text="Musiikkia samalta Albumilta"/>
  893.             <item id="ID_SEARCH_FOR_SERIES" text="Jaksoja samasta Sarjasta"/>
  894.         </menu>
  895.         <menu text="_Web Palvelut">
  896.             <item id="ID_LIBRARY_BITZI_WEB" text="Näytä _Bitzi Ticket"/>
  897.         </menu>
  898.         <separator/>
  899.         <item id="ID_SEARCH_FILTER" text="_Suodata Tuloksia..."/>
  900.         <item id="ID_SEARCH_FILTER_REMOVE" text="_Poista Suodatin"/>
  901.         <separator/>
  902.         <item id="ID_HITMONITOR_PAUSE" text="_Keskeytä Näyttö"/>
  903.         <item id="ID_HITMONITOR_CLEAR" text="Tyhjennä Näyttö"/>
  904.         <separator/>
  905.         <item id="ID_SEARCH_COLUMNS" text="Editoi K_olumneja"/>
  906.     </menu>
  907.     <!-- DOWNLOADS WINDOW -->
  908.     <menu name="CDownloadsWnd.Download.Basic">
  909.         <item id="ID_DOWNLOADS_LAUNCH" text="_Esikatsele"/>
  910.         <item id="ID_DOWNLOADS_VIEW_REVIEWS" text="_Näytä Arvostelut"/>
  911.         <separator/>
  912.         <item id="ID_DOWNLOADS_RESUME" text="_Palaa"/>
  913.         <item id="ID_DOWNLOADS_PAUSE" text="K_eskeytä"/>
  914.         <item id="ID_DOWNLOADS_CLEAR_INCOMPLETE" text="_Peruuta"/>
  915.         <separator/>
  916.         <item id="ID_DOWNLOADS_SOURCES" text="_Etsi Lisää Lähteitä"/>
  917.         <!-- <separator/>
  918.         <item id="ID_DOWNLOADS_CLEAR_COMPLETED" text="T_yhjennä Valmiit"/>
  919.         <item id="ID_DOWNLOADS_AUTO_CLEAR" text="A_utomaattinen Tyhjennys"/> -->
  920.         <separator/>
  921.         <item id="ID_DOWNLOADS_HELP" text="_Ohje..."/>
  922.     </menu>
  923.     <menu name="CDownloadsWnd.Download">
  924.         <item id="ID_DOWNLOADS_LAUNCH" text="_Esikatsele"/>
  925.         <!-- <item id="ID_DOWNLOADS_LAUNCH_COPY" text="Esi_katsele Kopio"/> -->
  926.         <item id="ID_DOWNLOADS_ENQUEUE" text="Lisää Soi_ttolistaan"/>
  927.         <item id="ID_DOWNLOADS_VIEW_REVIEWS" text="_Näytä Arvostelut"/>
  928.         <separator/>
  929.         <item id="ID_DOWNLOADS_RESUME" text="_Palaa"/>
  930.         <item id="ID_DOWNLOADS_PAUSE" text="K_eskeytä"/>
  931.         <item id="ID_DOWNLOADS_CLEAR_INCOMPLETE" text="_Peruuta"/>
  932.         <separator/>
  933.         <item id="ID_DOWNLOADS_SOURCES" text="_Etsi Lisää Lähteitä"/>
  934.         <separator/>
  935.         <menu text="_Lisää">
  936.             <item id="ID_DOWNLOADS_SHARE" text="_Jaa Tiedosto"/>
  937.             <separator/>
  938.             <item id="ID_DOWNLOADS_COPY" text="_Kopioi URI"/>
  939.             <item id="ID_DOWNLOADS_URL" text="_Lisää Lähde..."/>
  940.             <separator/>
  941.             <item id="ID_DOWNLOADS_MONITOR" text="Monitori _Ikkuna"/>
  942.             <item id="ID_DOWNLOADS_EDIT" text="Kehittynyt _Editointi"/>
  943.             <item id="ID_DOWNLOADS_TORRENT_INFO" text="_Torrentti Info..."/>
  944.             <separator/>
  945.             <item id="ID_DOWNLOADS_MOVE_UP" text="Siirrä _Ylös"/>
  946.             <item id="ID_DOWNLOADS_MOVE_DOWN" text="Siirrä _Alas"/>
  947.             <item id="ID_DOWNLOADS_BOOST" text="_Hylkää Kaista Rajoitus"/>
  948.         </menu>
  949.         <item id="ID_DOWNLOADS_HELP" text="_Ohje..."/>
  950.     </menu>
  951.     <menu name="CDownloadsWnd.Source">
  952.         <item id="ID_TRANSFERS_CONNECT" text="_Yhdistä"/>
  953.         <separator/>
  954.         <item id="ID_BROWSE_LAUNCH" text="_Selaa Käyttäjää"/>
  955.         <item id="ID_TRANSFERS_CHAT" text="_Keskustele Käyttäjän Kanssa"/>
  956.         <separator/>
  957.         <item id="ID_TRANSFERS_DISCONNECT" text="_Katkaise Yhteys"/>
  958.         <item id="ID_TRANSFERS_FORGET" text="_Unohda"/>
  959.     </menu>
  960.     <menu name="CDownloadsWnd.Completed.Basic">
  961.         <item id="ID_DOWNLOADS_LAUNCH_COMPLETE" text="_Avaa tai Toista"/>
  962.         <item id="ID_DOWNLOADS_ENQUEUE" text="_Lisää Soittolistaan"/>
  963.         <item id="ID_DOWNLOADS_CLEAR_COMPLETE" text="_Tyhjennä"/>
  964.         <separator/>
  965.         <item id="ID_DOWNLOADS_FILE_DELETE" text="_Poista Tiedostot"/>
  966.     </menu>
  967.     <menu name="CDownloadsWnd.Completed">
  968.         <item id="ID_DOWNLOADS_LAUNCH_COMPLETE" text="_Avaa tai Toista"/>
  969.         <item id="ID_DOWNLOADS_ENQUEUE" text="_Lisää Soittolistaan"/>
  970.         <item id="ID_DOWNLOADS_CLEAR_COMPLETE" text="_Tyhjennä"/>
  971.         <separator/>
  972.         <item id="ID_DOWNLOADS_COPY" text="Kopioi _URl"/>
  973.         <item id="ID_DOWNLOADS_TORRENT_INFO" text="Torrentti Info"/>
  974.         <separator/>
  975.         <item id="ID_DOWNLOADS_FILE_DELETE" text="_Poista Tiedostot"/>
  976.         <item id="ID_DOWNLOADS_RATE" text="_Arvioi Tiedosto..."/>
  977.     </menu>
  978.     <menu name="CDownloadsWnd.Seeding">
  979.         <item id="ID_DOWNLOADS_LAUNCH_COMPLETE" text="_Avaa"/>
  980.         <item id="ID_DOWNLOADS_TORRENT_INFO" text="Torrentti _Info"/>
  981.         <item id="ID_DOWNLOADS_CLEAR_COMPLETE" text="_Lopeta Jako"/>
  982.     </menu>
  983.     <menu name="CDownloadsWnd.Nothing">
  984.         <item id="ID_DOWNLOADS_HELP" text="_Ohje..."/>
  985.         <item id="ID_DOWNLOADS_CLEAR_COMPLETED" text="T_yhjennä Valmiit"/>
  986.         <item id="ID_DOWNLOADS_AUTO_CLEAR" text="Aut_omaattinen Tyhjennys"/>
  987.     </menu>
  988.     <menu name="CDownloadTabBar">
  989.         <item id="ID_DOWNLOAD_GROUP_RESUME" text="_Jatka Kaikkia"/>
  990.         <item id="ID_DOWNLOAD_GROUP_PAUSE" text="K_eskeytä Kaikki"/>
  991.         <item id="ID_DOWNLOAD_GROUP_CLEAR" text="_Tyhjennä Kaikki"/>
  992.         <separator/>
  993.         <item id="ID_DOWNLOAD_GROUP_NEW" text="_Uusi Ryhmä..."/>
  994.         <item id="ID_DOWNLOAD_GROUP_REMOVE" text="Poista _Ryhmä"/>
  995.         <separator/>
  996.         <item id="ID_DOWNLOAD_GROUP_SHOW" text="_Näytä Ryhmät"/>
  997.         <separator/>
  998.         <item id="ID_DOWNLOAD_GROUP_PROPERTIES" text="_Ominaisuudet"/>
  999.     </menu>
  1000.     <menu name="CDownloadsWnd.Filter">
  1001.         <item id="ID_DOWNLOADS_FILTER_ALL" text="Näytä _Kaikki"/>
  1002.         <separator/>
  1003.         <item id="ID_DOWNLOADS_FILTER_ACTIVE" text="Näytä A_ktiiviset"/>
  1004.         <item id="ID_DOWNLOADS_FILTER_QUEUED" text="Näytä P_yytävät"/>
  1005.         <item id="ID_DOWNLOADS_FILTER_SOURCES" text="Näytä _Lähteetömät"/>
  1006.         <item id="ID_DOWNLOADS_FILTER_PAUSED" text="Näytä _Keskeytetyt"/>
  1007.         <separator/>
  1008.         <item id="ID_DOWNLOADS_SHOW_SOURCES" text="Näytä Kaikki _Lähteet"/>
  1009.         <item id="ID_DOWNLOAD_GROUP_SHOW" text="Näytä _Ryhmät"/>
  1010.     </menu>
  1011.     <!-- UPLOADS WINDOW -->
  1012.     <menu name="CUploadsWnd.Upload.Basic">
  1013.         <item id="ID_BROWSE_LAUNCH" text="_Selaa Käyttäjää"/>
  1014.         <item id="ID_UPLOADS_CHAT" text="_Keskustele Käyttäjän Kanssa"/>
  1015.     </menu>
  1016.     <menu name="CUploadsWnd.Upload">
  1017.         <item id="ID_UPLOADS_START" text="_Aloita Nyt"/>
  1018.         <item id="ID_UPLOADS_CLEAR" text="_Tyhjennä"/>
  1019.         <separator/>
  1020.         <item id="ID_BROWSE_LAUNCH" text="_Selaa Käyttäjää"/>
  1021.         <item id="ID_UPLOADS_CHAT" text="_Keskustele Käyttäjän Kanssa"/>
  1022.         <item id="ID_SECURITY_BAN" text="E_stä Käyttäjä"/>
  1023.     </menu>
  1024.     <menu name="CUploadsWnd.Queue">
  1025.         <item id="ID_UPLOADS_EDIT_QUEUE" text="_Jonotus Asetukset"/>
  1026.         <item id="ID_UPLOADS_CLEAR_COMPLETED" text="T_yhjennä Valmiit"/>
  1027.         <item id="ID_UPLOADS_AUTO_CLEAR" text="Aut_omaattinen Tyhjennys"/>
  1028.     </menu>
  1029.     <menu name="CUploadsWnd.Nothing">
  1030.         <item id="ID_UPLOADS_HELP" text="_Ohje..."/>
  1031.         <item id="ID_UPLOADS_CLEAR_COMPLETED" text="T_yhjennä Valmiit"/>
  1032.         <item id="ID_UPLOADS_AUTO_CLEAR" text="Aut_omaattinen Tyhjennys"/>
  1033.     </menu>
  1034.     <menu name="CUploadsWnd.Filter">
  1035.         <item id="ID_UPLOADS_FILTER_ALL" text="Näytä Kaikki"/>
  1036.         <separator/>
  1037.         <item id="ID_UPLOADS_FILTER_ACTIVE" text="Näytä Aktiiviset"/>
  1038.         <item id="ID_UPLOADS_FILTER_QUEUED" text="Näytä Jonottavat"/>
  1039.         <item id="ID_UPLOADS_FILTER_TORRENT" text="Näytä BitTorrent"/>
  1040.         <item id="ID_UPLOADS_FILTER_HISTORY" text="Näytä Historia"/>
  1041.     </menu>
  1042.     <!-- LIBRARY FRAME -->
  1043.     <menu name="CLibraryTree.Physical.Basic">
  1044.         <item id="ID_LIBRARY_SHARED_FOLDER" text="_Jaettu"/>
  1045.         <item id="ID_LIBRARY_REMOVE" text="_Poista"/>
  1046.         <separator/>
  1047.         <item id="ID_LIBRARY_FOLDERS" text="Jaa Tiedostoja..."/>
  1048.     </menu>
  1049.     <menu name="CLibraryTree.Physical">
  1050.         <item id="ID_LIBRARY_EXPLORE" text="_Selaa"/>
  1051.         <item id="ID_LIBRARY_REMOVE" text="_Poista"/>
  1052.         <separator/>
  1053.         <item id="ID_LIBRARY_SHARED_FOLDER" text="_Jaettu"/>
  1054.         <separator/>
  1055.         <item id="ID_LIBRARY_SCAN" text="S_kannaa"/>
  1056.         <item id="ID_LIBRARY_REBUILD" text="Ra_kenna Uudelleen"/>
  1057.         <item id="ID_LIBRARY_FOLDERS" text="Jaa Tiedostoja..."/>
  1058.         <separator/>
  1059.         <item id="ID_LIBRARY_FOLDER_FILE_PROPERTIES" text="Tiedoston _Ominaisuudet"/>
  1060.     </menu>
  1061.     <menu name="CLibraryTree.Virtual.Basic">
  1062.         <item id="ID_LIBRARY_FOLDER_ENQUEUE" text="_Toista Albumit"/>
  1063.         <item id="ID_LIBRARY_FOLDER_DELETE" text="_Poista"/>
  1064.         <separator/>
  1065.         <item id="ID_LIBRARY_FOLDER_FILE_PROPERTIES" text="_Tiedosto Asetukset"/>
  1066.         <item id="ID_LIBRARY_FOLDER_PROPERTIES" text="_Albumin Asetukset"/>
  1067.     </menu>
  1068.     <menu name="CLibraryTree.Virtual">
  1069.         <item id="ID_LIBRARY_FOLDER_ENQUEUE" text="_Toista Albumit"/>
  1070.         <item id="ID_LIBRARY_FOLDER_DELETE" text="_Poista"/>
  1071.         <separator/>
  1072.         <item id="ID_LIBRARY_REBUILD" text="_Rakenna Uudelleen"/>
  1073.         <item id="ID_LIBRARY_EXPORT_COLLECTION" text="_Vie Kokoelma..."/>
  1074.         <separator/>
  1075.         <item id="ID_LIBRARY_FOLDER_NEW" text="_Uusi Kansio..."/>
  1076.         <separator/>
  1077.         <item id="ID_LIBRARY_FOLDER_FILE_PROPERTIES" text="_Tiedosto Asetukset"/>
  1078.         <item id="ID_LIBRARY_FOLDER_PROPERTIES" text="_Albumin Asetukset"/>
  1079.     </menu>
  1080.     <!-- LIBRARY VIEWS -->
  1081.     <menu name="CLibraryTileView">
  1082.         <item id="ID_LIBRARY_ALBUM_OPEN" text="_Avaa"/>
  1083.         <item id="ID_LIBRARY_ALBUM_DELETE" text="_Poista"/>
  1084.         <separator/>
  1085.         <item id="ID_LIBRARY_ALBUM_PROPERTIES" text="_Ominaisuudet"/>
  1086.     </menu>
  1087.     <menu name="CLibraryFileView.Physical.Basic">
  1088.         <item id="ID_LIBRARY_LAUNCH" text="_Avaa tai Toista"/>
  1089.         <item id="ID_LIBRARY_ENQUEUE" text="_Lisää Soittolistaan"/>
  1090.         <separator/>
  1091.         <item id="ID_LIBRARY_SHARED_FILE" text="_Jaettu"/>
  1092.         <separator/>
  1093.         <item id="ID_LIBRARY_DELETE" text="_Poista"/>
  1094.         <separator/>
  1095.         <menu text="E_tsi...">
  1096.             <item id="ID_SEARCH_FOR_THIS" text="Tämä Tiedosto"/>
  1097.             <item id="ID_SEARCH_FOR_SIMILAR" text="Samankaltaisia Tiedostoja"/>
  1098.             <separator/>
  1099.             <item id="ID_SEARCH_FOR_ARTIST" text="Musiikkia samalta Artistilta"/>
  1100.             <item id="ID_SEARCH_FOR_ALBUM" text="Musiikkia samalta Albumilta"/>
  1101.             <item id="ID_SEARCH_FOR_SERIES" text="Jaksoja samasta Sarjasta"/>
  1102.         </menu>
  1103.         <menu text="_Web Palvelut">
  1104.             <item id="ID_LIBRARY_BITZI_WEB" text="Näytä _Bitzi Ticket"/>
  1105.             <item id="ID_LIBRARY_BITZI_DOWNLOAD" text="_Lataa Metadata"/>
  1106.             <separator/>
  1107.             <item id="ID_LIBRARY_URL" text=""/>
  1108.         </menu>
  1109.         <menu text="J_ärjestä">
  1110.             <item id="ID_LIBRARY_RENAME" text="_Nimeä Uudelleen"/>
  1111.             <item id="ID_LIBRARY_MOVE" text="_Siirrä Tiedostoja..."/>
  1112.             <item id="ID_LIBRARY_COPY" text="_Kopioi Tiedostoja..."/>
  1113.         </menu>
  1114.         <item id="ID_LIBRARY_REBUILD_ANSI" text="_Paikallista Metadata"/>
  1115.         <separator/>
  1116.         <item id="ID_LIBRARY_PROPERTIES" text="_Ominaisuudet"/>
  1117.     </menu>
  1118.     <menu name="CLibraryFileView.Physical">
  1119.         <item id="ID_LIBRARY_LAUNCH" text="_Avaa tai Toista"/>
  1120.         <item id="ID_LIBRARY_ENQUEUE" text="Lisää Soi_ttolistaan"/>
  1121.         <separator/>
  1122.         <item id="ID_LIBRARY_SHARED_FILE" text="_Jaettu"/>
  1123.         <separator/>
  1124.         <item id="ID_LIBRARY_URL" text=""/>
  1125.         <item id="ID_LIBRARY_DELETE" text="_Poista"/>
  1126.         <separator/>
  1127.         <menu text="E_tsi...">
  1128.             <item id="ID_SEARCH_FOR_THIS" text="Tämä Tiedosto"/>
  1129.             <item id="ID_SEARCH_FOR_SIMILAR" text="Samankaltaisia Tiedostoja"/>
  1130.             <separator/>
  1131.             <item id="ID_SEARCH_FOR_ARTIST" text="Musiikkia samalta Artistilta"/>
  1132.             <item id="ID_SEARCH_FOR_ALBUM" text="Musiikkia samalta Albumilta"/>
  1133.             <item id="ID_SEARCH_FOR_SERIES" text="Jaksoja samasta Sarjasta"/>
  1134.         </menu>
  1135.         <menu text="_Web Palvelut">
  1136.             <item id="ID_LIBRARY_BITZI_WEB" text="Näytä _Bitzi Ticket"/>
  1137.             <item id="ID_LIBRARY_BITZI_DOWNLOAD" text="_Hanki Metadata"/>
  1138.             <separator/>
  1139.             <item id="ID_LIBRARY_CREATETORRENT" text="Luo .torrent Tiedosto"/>
  1140.         </menu>
  1141.         <menu text="J_ärjestä">
  1142.             <item id="ID_LIBRARY_RENAME" text="_Nimeä Uudelleen"/>
  1143.             <item id="ID_LIBRARY_MOVE" text="_Siirrä Tiedostoja..."/>
  1144.             <item id="ID_LIBRARY_COPY" text="_Kopioi Tiedostoja..."/>
  1145.         </menu>
  1146.         <item id="ID_LIBRARY_REBUILD_ANSI" text="_Paikallista Metadata"/>
  1147.         <separator/>
  1148.         <item id="ID_LIBRARY_COLUMNS" text="Valitse _Kolumnit..."/>
  1149.         <separator/>
  1150.         <item id="ID_LIBRARY_PROPERTIES" text="_Ominaisuudet"/>
  1151.     </menu>
  1152.     <menu name="CLibraryFileView.Virtual.Basic">
  1153.         <item id="ID_LIBRARY_LAUNCH" text="_Avaa tai Toista"/>
  1154.         <item id="ID_LIBRARY_ENQUEUE" text="Lisää Soi_ttolistaan"/>
  1155.         <item id="ID_LIBRARY_FOLDER_ENQUEUE" text="Toista _Albumi"/>
  1156.         <separator/>
  1157.         <item id="ID_LIBRARY_SHARED_FILE" text="_Jaettu"/>
  1158.         <separator/>
  1159.         <item id="ID_LIBRARY_DELETE" text="_Poista"/>
  1160.         <separator/>
  1161.         <menu text="E_tsi...">
  1162.             <item id="ID_SEARCH_FOR_THIS" text="Tämä Tiedosto"/>
  1163.             <item id="ID_SEARCH_FOR_SIMILAR" text="Samankaltaisia Tiedostoja"/>
  1164.             <separator/>
  1165.             <item id="ID_SEARCH_FOR_ARTIST" text="Musiikkia samalta Artistilta"/>
  1166.             <item id="ID_SEARCH_FOR_ALBUM" text="Musiikkia samalta Albumilta"/>
  1167.             <item id="ID_SEARCH_FOR_SERIES" text="Jaksoja samasta Sarjasta"/>
  1168.         </menu>
  1169.         <menu text="_Web Palvelut">
  1170.             <item id="ID_LIBRARY_BITZI_WEB" text="Näytä _Bitzi Ticket"/>
  1171.             <item id="ID_LIBRARY_BITZI_DOWNLOAD" text="_Hanki Metadata"/>
  1172.             <separator/>
  1173.             <item id="ID_LIBRARY_URL" text=""/>
  1174.         </menu>
  1175.         <menu text="J_ärjestä">
  1176.             <item id="ID_LIBRARY_RENAME" text="_Nimeä Uudelleen"/>
  1177.             <item id="ID_LIBRARY_UNLINK" text="Poista _Tiedostot"/>
  1178.             <separator/>
  1179.             <item id="ID_LIBRARY_MOVE" text="_Siirrä Tiedostoja..."/>
  1180.             <item id="ID_LIBRARY_COPY" text="_Kopioi Tiedostoja..."/>
  1181.         </menu>
  1182.         <item id="ID_LIBRARY_REBUILD_ANSI" text="_Paikallista Metadata"/>
  1183.         <separator/>
  1184.         <item id="ID_LIBRARY_PROPERTIES" text="_Ominaisuudet"/>
  1185.     </menu>
  1186.     <menu name="CLibraryFileView.Virtual">
  1187.         <item id="ID_LIBRARY_LAUNCH" text="_Avaa tai Toista"/>
  1188.         <item id="ID_LIBRARY_ENQUEUE" text="Lisää Soi_ttolistaan"/>
  1189.         <separator/>
  1190.         <item id="ID_LIBRARY_SHARED_FILE" text="_Jaettu"/>
  1191.         <separator/>
  1192.         <item id="ID_LIBRARY_URL" text=""/>
  1193.         <item id="ID_LIBRARY_DELETE" text="_Poista"/>
  1194.         <separator/>
  1195.         <menu text="E_tsi...">
  1196.             <item id="ID_SEARCH_FOR_THIS" text="Tämä Tiedosto"/>
  1197.             <item id="ID_SEARCH_FOR_SIMILAR" text="Samankaltaisia Tiedostoja"/>
  1198.             <separator/>
  1199.             <item id="ID_SEARCH_FOR_ARTIST" text="Musiikkia samalta Artistilta"/>
  1200.             <item id="ID_SEARCH_FOR_ALBUM" text="Musiikkia samalta Albumilta"/>
  1201.             <item id="ID_SEARCH_FOR_SERIES" text="Jaksoja samasta Sarjasta"/>
  1202.         </menu>
  1203.         <menu text="_Web Palvelut">
  1204.             <item id="ID_LIBRARY_BITZI_WEB" text="Näytä _Bitzi Ticket"/>
  1205.             <item id="ID_LIBRARY_BITZI_DOWNLOAD" text="_Hanki Metadata"/>
  1206.             <separator/>
  1207.             <item id="ID_LIBRARY_CREATETORRENT" text="Luo .torrent Tiedosto"/>
  1208.         </menu>
  1209.         <menu text="J_ärjestä">
  1210.             <item id="ID_LIBRARY_UNLINK" text="Poista _Tiedostot"/>
  1211.             <separator/>
  1212.             <item id="ID_LIBRARY_RENAME" text="_Nimeä Uudelleen"/>
  1213.             <item id="ID_LIBRARY_MOVE" text="_Siirrä Tiedostoja..."/>
  1214.             <item id="ID_LIBRARY_COPY" text="_Kopioi Tiedostoja..."/>
  1215.         </menu>
  1216.         <item id="ID_LIBRARY_REBUILD_ANSI" text="_Paikallista Metadata"/>
  1217.         <separator/>
  1218.         <item id="ID_LIBRARY_COLUMNS" text="Valitse _Kolumnit..."/>
  1219.         <separator/>
  1220.         <item id="ID_LIBRARY_PROPERTIES" text="_Ominaisuudet"/>
  1221.     </menu>
  1222.     <!-- MEDIA WINDOW -->
  1223.     <menu name="CMediaFrame.Basic">
  1224.         <item id="ID_MEDIA_PLAY" text="_Toista"/>
  1225.         <item id="ID_MEDIA_PAUSE" text="Ke_skeytä"/>
  1226.         <item id="ID_MEDIA_STOP" text="_Pysäytä"/>
  1227.         <separator/>
  1228.         <item id="ID_MEDIA_OPEN" text="_Avaa Media Tiedosto..."/>
  1229.         <separator/>
  1230.         <menu text="Soittolista">
  1231.             <item id="ID_MEDIA_PREVIOUS" text="Ede_llinen"/>
  1232.             <item id="ID_MEDIA_NEXT" text="_Seuraava"/>
  1233.             <item id="ID_MEDIA_RANDOM" text="_Sattumanvarainen"/>
  1234.             <item id="ID_MEDIA_REPEAT" text="J_atkuva Toisto"/>
  1235.             <separator/>
  1236.             <item id="ID_MEDIA_PLAYLIST" text="Näytä _Soittolista"/>
  1237.         </menu>
  1238.         <menu text="Videon Ko_ko">
  1239.             <item id="ID_MEDIA_SIZE_ONE" text="_Alkuperäinen Koko"/>
  1240.             <item id="ID_MEDIA_SIZE_TWO" text="_Kaksinkertainen Koko"/>
  1241.             <item id="ID_MEDIA_SIZE_THREE" text="_Kolminkertainen Koko"/>
  1242.             <item id="ID_MEDIA_SIZE_FILL" text="_Suurin"/>
  1243.             <item id="ID_MEDIA_SIZE_DISTORT" text="_Täytä Ikkuna"/>
  1244.             <separator/>
  1245.             <item id="ID_MEDIA_ASPECT_DEFAULT" text="Oletus _Suhde"/>
  1246.             <item id="ID_MEDIA_ASPECT_4_3" text="_4:3 Suhde (TV)"/>
  1247.             <item id="ID_MEDIA_ASPECT_16_9" text="_16:9 (Elokuva)"/>
  1248.             <separator/>
  1249.             <item id="ID_MEDIA_FULLSCREEN" text="_Koko Näyttö"/>
  1250.         </menu>
  1251.         <menu text="Asetukset">
  1252.             <item id="ID_MEDIA_VIS" text="Valitse _Visualisointi..."/>
  1253.             <separator/>
  1254.             <item id="ID_MEDIA_PLAYLIST" text="Näytä _Soittolista"/>
  1255.             <item id="ID_MEDIA_STATUS" text="Näytä _Status Linja"/>
  1256.             <separator/>
  1257.             <item id="ID_MEDIA_SETTINGS" text="_Media Asetukset..."/>
  1258.         </menu>
  1259.     </menu>
  1260.     <menu name="CMediaFrame">
  1261.         <item id="ID_MEDIA_PLAY" text="_Toista"/>
  1262.         <item id="ID_MEDIA_PAUSE" text="Ke_skeytä"/>
  1263.         <item id="ID_MEDIA_STOP" text="_Pysäytä"/>
  1264.         <separator/>
  1265.         <item id="ID_MEDIA_OPEN" text="_Avaa Media Tiedosto..."/>
  1266.         <item id="ID_MEDIA_CLOSE" text="_Sulje Tiedosto"/>
  1267.         <separator/>
  1268.         <menu text="Soittolista">
  1269.             <item id="ID_MEDIA_PREVIOUS" text="Ede_llinen"/>
  1270.             <item id="ID_MEDIA_NEXT" text="_Seuraava"/>
  1271.             <item id="ID_MEDIA_RANDOM" text="_Sattumanvarainen"/>
  1272.             <item id="ID_MEDIA_REPEAT" text="J_atkuva Toisto"/>
  1273.             <separator/>
  1274.             <item id="ID_MEDIA_PLAYLIST" text="Näytä _Soittolista"/>
  1275.         </menu>
  1276.         <menu text="Videon Ko_ko">
  1277.             <item id="ID_MEDIA_SIZE_ONE" text="_Alkuperäinen Koko"/>
  1278.             <item id="ID_MEDIA_SIZE_TWO" text="_Kaksinkertainen Koko"/>
  1279.             <item id="ID_MEDIA_SIZE_THREE" text="_Kolminkertainen Koko"/>
  1280.             <item id="ID_MEDIA_SIZE_FILL" text="_Suurin"/>
  1281.             <item id="ID_MEDIA_SIZE_DISTORT" text="_Täytä Ikkuna"/>
  1282.             <separator/>
  1283.             <item id="ID_MEDIA_ASPECT_DEFAULT" text="Oletus _Suhde"/>
  1284.             <item id="ID_MEDIA_ASPECT_4_3" text="_4:3 Suhde (TV)"/>
  1285.             <item id="ID_MEDIA_ASPECT_16_9" text="_16:9 (Elokuva)"/>
  1286.             <separator/>
  1287.             <item id="ID_MEDIA_FULLSCREEN" text="_Koko Näyttö"/>
  1288.         </menu>
  1289.         <menu text="Asetukset">
  1290.             <item id="ID_MEDIA_VIS" text="Valitse _Visualisointi..."/>
  1291.             <separator/>
  1292.             <item id="ID_MEDIA_PLAYLIST" text="Näytä _Soittolista"/>
  1293.             <item id="ID_MEDIA_STATUS" text="Näytä _Status Linja"/>
  1294.             <separator/>
  1295.             <item id="ID_MEDIA_SETTINGS" text="_Media Asetukset..."/>
  1296.         </menu>
  1297.     </menu>
  1298.     <menu name="CMediaFrame.Zoom">
  1299.         <item id="ID_MEDIA_SIZE_ONE" text="_Alkuperäinen Koko"/>
  1300.         <item id="ID_MEDIA_SIZE_TWO" text="_Kaksinkertainen Koko"/>
  1301.         <item id="ID_MEDIA_SIZE_THREE" text="_Kolminkertainen Koko"/>
  1302.         <item id="ID_MEDIA_SIZE_FILL" text="_Suurin"/>
  1303.         <item id="ID_MEDIA_SIZE_DISTORT" text="_Täytä Ikkuna"/>
  1304.         <separator/>
  1305.         <item id="ID_MEDIA_ASPECT_DEFAULT" text="Oletus _Suhde"/>
  1306.         <item id="ID_MEDIA_ASPECT_4_3" text="_4:3 Suhde (TV)"/>
  1307.         <item id="ID_MEDIA_ASPECT_16_9" text="_16:9 (Elokuva)"/>
  1308.     </menu>
  1309.     <menu name="CMediaList">
  1310.         <item id="ID_MEDIA_SELECT" text="_Toista"/>
  1311.         <separator/>
  1312.         <item id="ID_MEDIA_ADD" text="_Lisää Tiedosto"/>
  1313.         <item id="ID_MEDIA_ADD_FOLDER" text="Lisää _Kansio..."/>
  1314.         <item id="ID_MEDIA_REMOVE" text="_Poista"/>
  1315.         <separator/>
  1316.         <item id="ID_MEDIA_RANDOM" text="Sattumanvarainen Tila"/>
  1317.         <item id="ID_MEDIA_REPEAT" text="Jatkuva Toisto Tila"/>
  1318.         <separator/>
  1319.         <item id="ID_MEDIA_OPEN" text="_Avaa Soittolista..."/>
  1320.         <item id="ID_MEDIA_SAVE" text="_Tallenna Soittolista..."/>
  1321.         <item id="ID_MEDIA_CLEAR" text="_Tyhjennä Soittolista"/>
  1322.         <separator/>
  1323.         <item id="ID_MEDIA_PLAYLIST" text="Näytä Soi_ttolista"/>
  1324.     </menu>
  1325.     <!-- SYSTEM WINDOW -->
  1326.     <menu name="CSystemWnd">
  1327.         <item id="ID_SYSTEM_VERBOSE" text="_Laaja Tila"/>
  1328.         <item id="ID_SYSTEM_TIMESTAMP" text="Aikaleim_a"/>
  1329.         <separator/>
  1330.         <item id="ID_SYSTEM_CLEAR" text="Tyhjennä _Puskuri"/>
  1331.     </menu>
  1332.     <!-- NEIGHBOURS WINDOW -->
  1333.     <menu name="CNeighboursWnd.Basic">
  1334.         <item id="ID_BROWSE_LAUNCH" text="_Selaa Käyttäjää"/>
  1335.         <item id="ID_NEIGHBOURS_CHAT" text="_Keskustele Käyttäjän Kanssa"/>
  1336.         <separator/>
  1337.         <item id="ID_NEIGHBOURS_DISCONNECT" text="_Katkaise Yhteys"/>
  1338.         <separator/>
  1339.         <item id="ID_NEIGHBOURS_COPY" text="Kopioi _URl"/>
  1340.     </menu>
  1341.     <menu name="CNeighboursWnd">
  1342.         <item id="ID_BROWSE_LAUNCH" text="_Selaa Käyttäjää"/>
  1343.         <item id="ID_NEIGHBOURS_CHAT" text="_Keskustele Käyttäjän Kanssa"/>
  1344.         <item id="ID_SECURITY_BAN" text="E_stä Käyttäjä"/>
  1345.         <separator/>
  1346.         <item id="ID_NEIGHBOURS_DISCONNECT" text="_Katkaise Yhteys"/>
  1347.         <separator/>
  1348.         <item id="ID_NEIGHBOURS_COPY" text="Kopioi _URl"/>
  1349.         <separator/>
  1350.         <menu text="_Verkot">
  1351.             <item id="ID_NETWORK_CONNECT" text="_Yhdistä"/>
  1352.             <item id="ID_NETWORK_DISCONNECT" text="_Katkaise Yhteys"/>
  1353.             <separator/>
  1354.             <item id="ID_NETWORK_G2" text="_Gnutella2"/>
  1355.             <item id="ID_NETWORK_ED2K" text="_eDonkey2000"/>
  1356.             <item id="ID_NETWORK_G1" text="Gnutella_1"/>
  1357.         </menu>
  1358.         <menu text="_Monitori">
  1359.             <item id="ID_NEIGHBOURS_VIEW_ALL" text="Näytä _Kaikki Liikenne"/>
  1360.             <item id="ID_NEIGHBOURS_VIEW_INCOMING" text="Näytä Sisääntuleva Liikenne"/>
  1361.             <item id="ID_NEIGHBOURS_VIEW_OUTGOING" text="Näytä _Ulosmenevä Liikenne"/>
  1362.         </menu>
  1363.     </menu>
  1364.     <!-- SEARCH MONITOR WINDOW -->
  1365.     <menu name="CSearchMonitorWnd">
  1366.         <item id="ID_HITMONITOR_SEARCH" text="_Etsi Tätä"/>
  1367.         <separator/>
  1368.         <item id="ID_SEARCHMONITOR_PAUSE" text="_Keskeytä Näyttö"/>
  1369.         <item id="ID_SEARCHMONITOR_CLEAR" text="_Tyhjennä Puskuri"/>
  1370.     </menu>
  1371.     <!-- GRAPH/TRAFFIC WINDOW -->
  1372.     <menu name="CTrafficWnd">
  1373.         <item id="ID_TRAFFIC_SETUP" text="_Valitse Grafiikat..."/>
  1374.         <separator/>
  1375.         <item id="ID_TRAFFIC_GRID" text="_Verkkolinjat"/>
  1376.         <item id="ID_TRAFFIC_AXIS" text="_Axis"/>
  1377.         <item id="ID_TRAFFIC_LEGEND" text="_Merkkien Selitys"/>
  1378.         <separator/>
  1379.         <item id="ID_TRAFFIC_CLEAR" text="_Tyhjennä"/>
  1380.         <separator/>
  1381.         <item id="ID_TRAFFIC_WINDOW" text="_Uusi Ikkuna"/>
  1382.     </menu>
  1383.     <!-- SECURITY WINDOW -->
  1384.     <menu name="CSecurityWnd">
  1385.         <item id="ID_SECURITY_ADD" text="_Lisää Sääntö..."/>
  1386.         <separator/>
  1387.         <item id="ID_SECURITY_REMOVE" text="_Poista"/>
  1388.         <item id="ID_SECURITY_RESET" text="Rese_toi"/>
  1389.         <separator/>
  1390.         <item id="ID_SECURITY_MOVE_UP" text="Siirä _Ylös"/>
  1391.         <item id="ID_SECURITY_MOVE_DOWN" text="Siirrä _Alas"/>
  1392.         <separator/>
  1393.         <item id="ID_SECURITY_IMPORT" text="_Tuo..."/>
  1394.         <item id="ID_SECURITY_EXPORT" text="V_ie..."/>
  1395.         <separator/>
  1396.         <menu text="Oletus K_äytäntö">
  1397.             <item id="ID_SECURITY_POLICY_ACCEPT" text="_Salli"/>
  1398.             <item id="ID_SECURITY_POLICY_DENY" text="_Estä"/>
  1399.         </menu>
  1400.         <separator/>
  1401.         <item id="ID_SECURITY_EDIT" text="_Ominaisuudet"/>
  1402.     </menu>
  1403.     <!-- DISCOVERY SERVICES WINDOW -->
  1404.     <menu name="CDiscoveryWnd">
  1405.         <item id="ID_DISCOVERY_QUERY" text="_Kysele Nyt"/>
  1406.         <item id="ID_DISCOVERY_ADVERTISE" text="M_Mainosta"/>
  1407.         <item id="ID_DISCOVERY_REMOVE" text="_Poista"/>
  1408.         <separator/>
  1409.         <item id="ID_DISCOVERY_BROWSE" text="Selaa _Statistiikkaa"/>
  1410.         <separator/>
  1411.         <item id="ID_DISCOVERY_GNUTELLA" text="Näytä _Booststraps"/>
  1412.         <item id="ID_DISCOVERY_WEBCACHE" text="Näytä _GWebCaches"/>
  1413.         <item id="ID_DISCOVERY_SERVERMET" text="Näytä Pal_velin.met:it"/>
  1414.         <separator/>
  1415.         <item id="ID_DISCOVERY_ADD" text="_Lisaa Palvelu..."/>
  1416.         <separator/>
  1417.         <item id="ID_DISCOVERY_EDIT" text="_Ominaisuudet"/>
  1418.     </menu>
  1419.     <!-- PRIVATE CHAT FRAME -->
  1420.     <menu name="CPrivateChatFrame">
  1421.         <item id="ID_CHAT_CONNECT" text="_Yhdistä"/>
  1422.         <item id="ID_CHAT_DISCONNECT" text="_Katkaise Yhteys"/>
  1423.         <separator/>
  1424.         <item id="ID_CHAT_BROWSE" text="_Selaa Käyttäjää"/>
  1425.         <!-- <item id="ID_CHAT_SEND_FILE" text="_Lähetä tiedosto..."/> -->
  1426.         <item id="ID_CHAT_PRIORITY" text="Anna _Prioriteetti"/>
  1427.         <separator/>
  1428.         <menu text="_Formatoi">
  1429.             <item id="ID_CHAT_BOLD" text="Aseta _Lihavointi"/>
  1430.             <item id="ID_CHAT_ITALIC" text="Aseta _Kursiivointi"/>
  1431.             <item id="ID_CHAT_UNDERLINE" text="Aseta _Alleviivaus"/>
  1432.             <item id="ID_CHAT_COLOUR" text="Aseta _Väri"/>
  1433.             <item id="ID_CHAT_EMOTICONS" text="_Hymiöt"/>
  1434.         </menu>
  1435.         <separator/>
  1436.         <item id="ID_CHAT_TIMESTAMP" text="_Aikaleima"/>
  1437.         <item id="ID_CHAT_CLEAR" text="T_yhjennä Ikkuna"/>
  1438.     </menu>
  1439. </menus>
  1440.  
  1441. <!-- Watermarks -->
  1442. <watermarks>
  1443.     <watermark target="CHomeViewCtrl.Header" path="257.PNG"/>
  1444.     <watermark target="CHomeViewCtrl.Header" path="258.PNG"/>
  1445. </watermarks>
  1446.  
  1447. <!-- Documents -->
  1448. <documents>
  1449.  
  1450.     <!-- Home View -->
  1451.  
  1452.     <document name="CHomeViewCtrl" crBackground="FFFFFF" leftMargin="16" topMargin="0">
  1453.  
  1454.         <styles>
  1455.             <style name="default">
  1456.                 <font face="Verdana" size="12"/>
  1457.                 <colours text="000000" link="0000FF" hover="FF0000"/>
  1458.             </style>
  1459.             <style name="heading">
  1460.                 <font face="Trebuchet MS" size="16" weight="800"/>
  1461.                 <colours text="800000"/>
  1462.             </style>
  1463.         </styles>
  1464.  
  1465.         <anchor id="Header" width="32" height="172"/>
  1466.         <newline gap="0"/>
  1467.  
  1468.         <group id="1">
  1469.             <icon res="130" width="32" height="32"/><gap size="8"/>
  1470.             <heading align="middle">Y H D I S T Ä   N Y T</heading>
  1471.             <newline gap="8" indent="42"/>
  1472.             <text>Tervetuloa Shareazaan!  Sinä et ole tällä hetkellä yhteydessä mihinkään p2p verkkoon.  </text>
  1473.             <link target="raza:command:ID_NETWORK_CONNECT">Klikkaa tähän aloittaaksesi!</link>
  1474.             <newline gap="18" indent="0"/>
  1475.         </group>
  1476.  
  1477.         <group id="2">
  1478.             <icon res="134" width="32" height="32"/><gap size="8"/>
  1479.             <heading align="middle">E T S I   S H A R E A Z A L L A</heading>
  1480.             <newline gap="8" indent="42"/>
  1481.             <anchor id="SearchBox" width="256" height="80"/>
  1482.             <newline gap="12" indent="0"/>
  1483.         </group>
  1484.  
  1485.         <group id="3">
  1486.             <icon res="128" width="32" height="32"/><gap size="8"/>
  1487.             <heading align="middle">P Ä I V I T Y S   H U O M A U T U S</heading>
  1488.             <newline gap="8" indent="42"/>
  1489.             <text id="Päivitä"/>
  1490.             <newline gap="6"/>
  1491.             <link target="raza:upgrade">Klikkaa tähän päivittääksesi</link>
  1492.             <newline gap="18" indent="0"/>
  1493.         </group>
  1494.  
  1495.         <group id="4">
  1496.             <icon res="252" width="32" height="32"/><gap size="8"/>
  1497.             <heading align="middle">V A R O I T U S   -   S I N U T   O N   P A L O M U U R I T E T T U</heading>
  1498.             <newline gap="8" indent="42"/>
  1499.             <text colour="FF0000">Shareaza on huomannut että olet NAT reitittimen tai palomuurin takana,
  1500.               ja sinä et voi ottaa yhteyksiä netistä.  </text>
  1501.             <text colour="FF0000" format="b">Tämä saattaa aiheuttaa huonon lataus tehon.</text>
  1502.             <newline gap="6"/>
  1503.             <link target="raza:command:ID_HELP_ROUTER">Klikkaa tähän kunika konfiguroida reitittimesi tai palomuurisi</link>
  1504.             <newline gap="18" indent="0"/>
  1505.         </group>
  1506.  
  1507.         <icon res="236" width="32" height="32"/><gap size="8"/>
  1508.         <heading align="middle">K U S T O M O I   S H A R E A Z A A</heading>
  1509.         <newline gap="12" indent="42"/>
  1510.  
  1511.         <icon res="237" width="32" height="32" target="raza:command:ID_TOOLS_SKIN"/>
  1512.         <gap size="8"/>
  1513.         <link target="raza:command:ID_TOOLS_SKIN" format="bu" align="middle">Ulkoasut</link>
  1514.         <text align="middle"> - Muuta Shareazan ulkonäköä</text>
  1515.         <newline gap="8"/>
  1516.  
  1517.         <icon res="236" width="32" height="32" target="raza:command:ID_TOOLS_WIZARD"/>
  1518.         <gap size="8"/>
  1519.         <link target="raza:command:ID_TOOLS_WIZARD" format="bu" align="middle">Asetus Velho</link>
  1520.         <text align="middle"> - Editoi Shareaza:n Asetuksia</text>
  1521.         <newline gap="8"/>
  1522.  
  1523.         <icon res="147" width="32" height="32" target="raza:command:ID_HELP_FAQ"/>
  1524.         <gap size="8"/>
  1525.         <link target="raza:command:ID_HELP_FAQ" format="bu" align="middle">Pika Apu</link>
  1526.         <text align="middle"> - Hanki joitain perus ohjeita Shareazan käyttämiseen</text>
  1527.         <newline gap="18" indent="0"/>
  1528.  
  1529.         <icon res="136" width="32" height="32" target="raza:shell:downloads"/>
  1530.         <gap size="8"/>
  1531.         <heading align="middle">O M A T   L A T A U K S E T</heading>
  1532.         <newline gap="8" indent="42"/>
  1533.         <text>To open the folder with your downloads </text>
  1534.         <link target="raza:shell:downloads">click here</link>
  1535.         <newline gap="18" indent="0"/>
  1536.  
  1537.         <group id="5">
  1538.             <icon res="128" width="32" height="32"/><gap size="8"/>
  1539.             <heading align="middle">K A U K O   O H J A U S   O N   K Ä Y T Ö S S Ä</heading>
  1540.             <newline gap="8" indent="42"/>
  1541.             <text>Shareazan Kauko Ohjaus on päällä. Voit kontrolloida Shareazaa nettiselaimellasi osoitteessa:</text>
  1542.             <newline gap="6"/>
  1543.             <link id="RemoteAccessURL1"/>
  1544.             <text> - tai - </text>
  1545.             <link id="RemoteAccessURL2"/>
  1546.             <newline gap="16" indent="0"/>
  1547.         </group>
  1548.  
  1549.     </document>
  1550.  
  1551.     <document name="CHomeDownloadsBox" title="Omat Lataukset" leftMargin="6" topMargin="6">
  1552.         <styles>
  1553.             <style name="default">
  1554.                 <font face="Verdana" size="9"/>
  1555.             </style>
  1556.         </styles>
  1557.         <para align="center">
  1558.             <group id="1">
  1559.                 <text>Sinä et ole vielä lataamassa yhtään tiedostoa.</text>
  1560.                 <newline gap="4"/>
  1561.             </group>
  1562.             <link id="DownloadsNone" format="bu" target="raza:command:ID_VIEW_DOWNLOADS">Mene Latauksiin</link>
  1563.             <link id="DownloadsOne" format="bu" target="raza:command:ID_VIEW_DOWNLOADS">Mene Lataukseen (1)</link>
  1564.             <link id="DownloadsMany" format="bu" target="raza:command:ID_VIEW_DOWNLOADS">Mene Latauksiin (%i)</link>
  1565.         </para>
  1566.     </document>
  1567.  
  1568.     <document name="CHomeLibraryBox" title="Oma Kirjasto" leftMargin="6" topMargin="6">
  1569.         <styles>
  1570.             <style name="default">
  1571.                 <font face="Verdana" size="9"/>
  1572.             </style>
  1573.         </styles>
  1574.         <para align="center">
  1575.             <group id="2">
  1576.                 <text>Sinä et ole ladannut yhtään tiedostoa viime aikoina.</text>
  1577.                 <newline gap="8"/>
  1578.             </group>
  1579.             <text id="LibraryFiles" format="b">%lu </text>
  1580.             <text>tiedostoa, </text>
  1581.             <text id="LibraryVolume" format="b">%s</text>
  1582.             <newline gap="0"/>
  1583.             <link format="bu" target="raza:command:ID_VIEW_LIBRARY">Mene Kirjastoon</link>
  1584.             <group id="1">
  1585.                 <newline gap="8"/>
  1586.                 <text>Shareaza scannaa ja prosessoi </text>
  1587.                 <text id="LibraryHashRemaining" format="b">%lu</text>
  1588.                 <text>tiedostoa.</text>
  1589.                 <newline gap="8"/>
  1590.             </group>
  1591.             <group id="3">
  1592.                 <link target="raza:command:ID_LIBRARY_HASH_PRIORITY">Klikkaa tähän käsitelläksesi nopeammin</link>
  1593.             </group>
  1594.             <group id="4">
  1595.                 <link target="raza:command:ID_LIBRARY_HASH_PRIORITY">Klikkaa tähän käsitelläksesi hitaammin</link>
  1596.             </group>
  1597.         </para>
  1598.     </document>
  1599.  
  1600.     <document name="CHomeConnectionBox" title="Yhteys" leftMargin="6" topMargin="6">
  1601.         <styles>
  1602.             <style name="default">
  1603.                 <font face="Verdana" size="9"/>
  1604.             </style>
  1605.         </styles>
  1606.         <group id="1">
  1607.             <para align="center">
  1608.                 <text format="b">Ei yhdistetty</text>
  1609.                 <newline gap="4"/>
  1610.                 <link target="raza:command:ID_NETWORK_CONNECT">Klikkaa tähän yhdistääksesi</link>
  1611.             </para>
  1612.         </group>
  1613.  
  1614.         <icon group="20" command="ID_NETWORK_G2"/><gap group="20" size="4"/>
  1615.         <text group="20" align="middle" format="b">Gnutella2:</text>
  1616.         <text group="21" align="middle">Ei Yhdistetty</text>
  1617.         <text group="22" align="middle">Yhdistetään...</text>
  1618.         <text group="23" align="middle">Yhdistetty</text>
  1619.         <text group="24" align="middle" id="G2Hubs">%i hubia</text>
  1620.         <text group="25" align="middle" id="G2Leaves">%i lehteä</text>
  1621.         <newline group="20" gap="2"/>
  1622.  
  1623.         <icon group="30" command="ID_NETWORK_ED2K"/><gap group="30" size="4"/>
  1624.         <text group="30" align="middle" format="b">eDonkey:</text>
  1625.         <text group="31" align="middle">Ei Yhdistetty</text>
  1626.         <text group="32" align="middle">Yhdistetään...</text>
  1627.         <text group="33" align="middle">Yhdistetty</text>
  1628.         <newline group="30" gap="2"/>
  1629.  
  1630.         <icon group="10" command="ID_NETWORK_G1"/><gap group="10" size="4"/>
  1631.         <text group="10" align="middle" format="b">Gnutella1:</text>
  1632.         <text group="11" align="middle">Ei Yhdistetty</text>
  1633.         <text group="12" align="middle">Yhdistetään...</text>
  1634.         <text group="13" align="middle">Yhdistetty</text>
  1635.         <newline group="10" gap="2"/>
  1636.  
  1637.         <group id="2">
  1638.             <para align="center">
  1639.                 <newline gap="6"/>
  1640.                 <text>Olet ollut yhteydessä </text>
  1641.                 <text id="ConnectedHours" format="b">%i </text>
  1642.                 <text>tuntia ja </text>
  1643.                 <text id="ConnectedMinutes" format="b">%i </text>
  1644.                 <text>minuuttia.</text>
  1645.             </para>
  1646.         </group>
  1647.     </document>
  1648.  
  1649.     <document name="CHomeUploadsBox" title="Lähetykset" leftMargin="6" topMargin="6">
  1650.         <styles>
  1651.             <style name="default">
  1652.                 <font face="Verdana" size="9"/>
  1653.             </style>
  1654.         </styles>
  1655.         <para align="center">
  1656.             <text id="UploadsNone" format="b">Ei aktiivisia lähetyksiä</text>
  1657.             <link id="UploadsOne" format="bu" target="raza:command:ID_VIEW_UPLOADS">1 aktiivinen lähetys</link>
  1658.             <link id="UploadsMany" format="bu" target="raza:command:ID_VIEW_UPLOADS">%i aktiivista lähetystä</link>
  1659.  
  1660.             <newline gap="4"/>
  1661.  
  1662.             <text id="UploadedNone">Sinä et ole lähettänyt yhtään tiedostoa tänään.</text>
  1663.             <text id="UploadedOne">Sinä olet lähettänyt 1 tiedoston (%s).</text>
  1664.             <text id="UploadedMany">Sinä olet lähettänyt %i tiedostoa (%s).</text>
  1665.         </para>
  1666.     </document>
  1667.  
  1668.     <document name="CHomeTorrentsBox" title="Torrentit" leftMargin="6" topMargin="6">
  1669.         <styles>
  1670.             <style name="default">
  1671.                 <font face="Verdana" size="9"/>
  1672.             </style>
  1673.         </styles>
  1674.         <para align="center">
  1675.             <text id="TorrentsNone" format="b">Ei jaossa olevia torrentteja</text>
  1676.             <text id="TorrentsOne" format="b">1 jaettu torrentti</text>
  1677.             <text id="TorrentsMany" format="b">%i jaettua torrenttia</text>
  1678.             <newline gap="4"/>
  1679.             <link id="ReseedTorrent" format="bu" target="raza:command:ID_TOOLS_RESEEDTORRENT">Jaa uudelleen %s</link>
  1680.             <newline gap="4"/>
  1681.             <group id="1">
  1682.             <link id="SeedTorrent" format="bu" target="raza:command:ID_TOOLS_SEEDTORRENT">Jaa toinen torrentti</link>
  1683.             </group>
  1684.             <group id="2">
  1685.             <link id="SeedTorrent" format="bu" target="raza:command:ID_TOOLS_SEEDTORRENT">Jaa torrentti</link>
  1686.             </group>
  1687.         </para>
  1688.  
  1689.     </document>
  1690.  
  1691.     <!-- Settings Pages -->
  1692.  
  1693.     <document name="CGeneralSettingsGroup" title="Yleiset" leftMargin="8" topMargin="8">
  1694.  
  1695.         <styles>
  1696.             <style name="default">
  1697.                 <colours link="000080"/>
  1698.             </style>
  1699.         </styles>
  1700.  
  1701.         <text format="b">Tervetuloa Shareazan Asetus Manageriin</text>
  1702.         <newline gap="16"/>
  1703.  
  1704.         <text>
  1705.             Shareaza Asetus Manageri antaa  käyttäjien kustomoida täysin kuinka
  1706.             Shareaza toimii.  Asetukset
  1707.         </text>
  1708.         <text format="b">Yleiset</text>
  1709.         <text>
  1710.             alue joka liittyy käyttö kokemukseen.
  1711.         </text>
  1712.         <newline gap="16" margin="16"/>
  1713.  
  1714.         <link target="raza:page:CGeneralSettingsPage" format="b">Yleinen:</link>
  1715.         <gap size="4"/>
  1716.         <text>Yleiset käyttöliitymän asetukset kuten työkaluvihjeet, pienennys käyttäytyminen, formaattien määrä, kyselyt, jne.</text>
  1717.         <newline gap="10"/>
  1718.  
  1719.         <link target="raza:page:CLibrarySettingsPage" format="b">Kirjasto:</link>
  1720.         <gap size="4"/>
  1721.         <text>Kirjaston näyttö ja managerointi, ja tiedostojen avaus.</text>
  1722.         <newline gap="10"/>
  1723.  
  1724.         <link target="raza:page:CMediaSettingsPage" format="b">Media Toistin:</link>
  1725.         <gap size="4"/>
  1726.         <text>Missä ja milloin käyttää sisään rakennettuaShareazan Media Keskusta.</text>
  1727.         <newline gap="10"/>
  1728.  
  1729.         <link target="raza:page:CCommunitySettingsPage" format="b">Yhteisö:</link>
  1730.         <gap size="4"/>
  1731.         <text>Sinun profiilisi, chat ja pikaviesti asetukset.</text>
  1732.         <newline gap="10"/>
  1733.  
  1734.         <link target="raza:page:CWebSettingsPage" format="b">Web:</link>
  1735.         <gap size="4"/>
  1736.         <text>Integroi Shareaza sinun nettiselaimeesi hyväksyäksesi p2p linkkejä ja ladata sisältöä.</text>
  1737.         <newline gap="10"/>
  1738.  
  1739.     </document>
  1740.  
  1741.     <document name="CInternetSettingsGroup" title="Internet" leftMargin="8" topMargin="8">
  1742.  
  1743.         <styles>
  1744.             <style name="default">
  1745.                 <colours link="000080"/>
  1746.             </style>
  1747.         </styles>
  1748.  
  1749.         <text format="b">Tervetuloa Shareazan Asetus Manageriin</text>
  1750.         <newline gap="16"/>
  1751.  
  1752.         <text>
  1753.             Shareaza Asetus Manageri antaa  käyttäjien kustomoida täysin kuinka
  1754.             Shareaza toimii.  Asetukset
  1755.         </text>
  1756.         <text format="b">Internet </text>
  1757.         <text>
  1758.             alue joka kontrolloi kuinka Shareaza käyttäytyy toisien koneiden kanssa jaetuissa p2p
  1759.             verkoissa.
  1760.         </text>
  1761.         <newline gap="16" margin="16"/>
  1762.  
  1763.         <link target="raza:page:CConnectionSettingsPage" format="b">Yhteys:</link>
  1764.         <gap size="4"/>
  1765.         <text>Internet yhteytesi nopeus ja toimivuus.</text>
  1766.         <newline gap="10"/>
  1767.  
  1768.         <link target="raza:page:CDownloadsSettingsPage" format="b">Lataukset:</link>
  1769.         <gap size="4"/>
  1770.         <text>Latauksen tuotos, ajastus, varmistus, aikakatkaisut ja managerointi.</text>
  1771.         <newline gap="10"/>
  1772.  
  1773.         <link target="raza:page:CUploadsSettingsPage" format="b">Lähetykset:</link>
  1774.         <gap size="4"/>
  1775.         <text>Lähetys kyky, jonotus, estäminen, aikakatkaisut ja erikois pyynnöt.</text>
  1776.         <newline gap="10"/>
  1777.  
  1778.         <link target="raza:page:CRemoteSettingsPage" format="b">Kauko-ohjaus:</link>
  1779.         <gap size="4"/>
  1780.         <text>Aseta mahdollisuus kontrolloida Shareazaa nettiselaimellasi.</text>
  1781.         <newline gap="10"/>
  1782.  
  1783.     </document>
  1784.  
  1785.     <!-- Browse User Profile -->
  1786.  
  1787.     <document name="CBrowseHostProfile.1">
  1788.  
  1789.         <heading id="Nick"/>
  1790.         <heading>n Profiili</heading>
  1791.         <newline gap="8"/>
  1792.  
  1793.         <group id="1">
  1794.             <newline gap="8" indent="0"/>
  1795.             <text format="b">Nimi</text>
  1796.             <newline gap="2" indent="8"/>
  1797.             <text id="FullName"/>
  1798.         </group>
  1799.  
  1800.         <group id="2">
  1801.             <newline gap="8" indent="0"/>
  1802.             <text format="b">Sijainti</text>
  1803.             <newline gap="2" indent="8"/>
  1804.             <text id="FullLocation"/>
  1805.         </group>
  1806.  
  1807.         <group id="3">
  1808.             <newline gap="8" indent="0"/>
  1809.             <text format="b">Kuvaus</text>
  1810.             <newline gap="2" indent="8"/>
  1811.             <text id="GenderMale">Mies</text>
  1812.             <text id="GenderFemale">Nainen</text>
  1813.             <text>,</text>
  1814.             <text id="Age"/>
  1815.         </group>
  1816.  
  1817.         <group id="4">
  1818.             <newline gap="8" indent="0"/>
  1819.             <text format="b">Yhteydenotto info</text>
  1820.             <newline gap="1" indent="8"/>
  1821.         </group>
  1822.         <group id="40">
  1823.             <newline gap="1"/>
  1824.             <icon res="265"/><gap size="5"/>
  1825.             <link id="ContactEmail" align="middle"/>
  1826.         </group>
  1827.         <group id="44">
  1828.             <newline gap="1"/>
  1829.             <icon res="1007"/><gap size="5"/>
  1830.             <link id="ContactMSN"/>
  1831.         </group>
  1832.         <group id="41">
  1833.             <newline gap="1"/>
  1834.             <icon res="206"/><gap size="5"/>
  1835.             <link id="ContactYahoo"/>
  1836.         </group>
  1837.         <group id="42">
  1838.             <newline gap="1"/>
  1839.             <icon res="208"/><gap size="5"/>
  1840.             <link id="ContactICQ"/>
  1841.         </group>
  1842.         <group id="43">
  1843.             <newline gap="1"/>
  1844.             <icon res="207"/><gap size="5"/>
  1845.             <link id="ContactAOL"/>
  1846.         </group>
  1847.         <group id="45">
  1848.             <newline gap="1"/>
  1849.             <icon res="207"/><gap size="5"/>
  1850.             <link id="ContactJabber"/>
  1851.         </group>
  1852.  
  1853.         <group id="5">
  1854.             <newline gap="8" indent="0"/>
  1855.             <text format="b">Kiinostukset</text>
  1856.             <newline gap="2" indent="8"/>
  1857.             <text id="Interests"/>
  1858.         </group>
  1859.  
  1860.         <group id="6">
  1861.             <newline gap="8" indent="0"/>
  1862.             <text format="b">Bio</text>
  1863.             <newline gap="2" indent="8"/>
  1864.             <text id="BioText"/>
  1865.         </group>
  1866.  
  1867.     </document>
  1868.  
  1869.     <document name="CBrowseHostProfile.2">
  1870.  
  1871.         <newline gap="40" indent="0"/>
  1872.         <text format="b">Jaetut Tiedostot</text>
  1873.         <newline gap="4" indent="8"/>
  1874.         <icon res="137" target="raza:command:ID_BROWSE_FILES"/><gap size="5"/>
  1875.         <link target="raza:command:ID_BROWSE_FILES" align="middle">Näytä Jaetut Tiedostot</link>
  1876.  
  1877.         <group id="2">
  1878.             <newline gap="16" indent="0"/>
  1879.             <text format="b">Yhteisö</text>
  1880.             <newline gap="4" indent="8"/>
  1881.             <icon res="140" target="raza:command:ID_SEARCH_CHAT"/>
  1882.             <gap size="5"/>
  1883.             <link target="raza:command:ID_SEARCH_CHAT" align="middle">Keskustele Käyttäjän Kanssa</link>
  1884.         </group>
  1885.  
  1886.         <group id="3">
  1887.             <newline gap="16" indent="0"/>
  1888.             <text format="b">Suosikki Netti Linkit</text>
  1889.             <newline gap="4" indent="8" id="Bookmarks"/>
  1890.         </group>
  1891.  
  1892.         <newline gap="16" indent="0"/>
  1893.  
  1894.     </document>
  1895.  
  1896.     <!-- Download help documents -->
  1897.  
  1898.     <document name="DownloadHelp.Select">
  1899.         <text format="b">Lataus Alue</text>
  1900.         <newline gap="8"/>
  1901.         <text>Tämä on missä tällä hetkellä latauksessa olevat tiedostot vat näytillä. Sinä voit katsoa
  1902.         yksittäisiä lähteitä laajentamalla jokaisen tiedoston missä on vasemmalla puolella + merkki.</text>
  1903.         <newline gap="8"/>
  1904.         <text>Sinä voit käyttää tätä komentoa saadaksesi tietoa tietystä latauksesta.
  1905.         Valitse vain lataus ja valitse tämä komento uudelleen.</text>
  1906.     </document>
  1907.  
  1908.     <document name="DownloadHelp.Completed">
  1909.         <text format="b">Tämä lataus on valmis</text>
  1910.         <newline gap="8"/>
  1911.         <text>Shareaza on lopettanut tämän tiedoston lataamisen ja varmistanut, että
  1912.         se 100% ladattu.  Se on myös siirtänyt tiedoston sinun lataukset kansioon.</text>
  1913.     </document>
  1914.  
  1915.     <document name="DownloadHelp.Moving">
  1916.         <text format="b">Tätä latausta siirretään</text>
  1917.         <newline gap="8"/>
  1918.         <text>Shareaza on lopettanut tämän tiedoston lataamisen ja varmistanut, että
  1919.         se on ladattu kokonaan.  Sitä ollaan nyt siirtämässä ja/tai purkamassa lataukset kansioosi.</text>
  1920.     </document>
  1921.  
  1922.     <document name="DownloadHelp.Paused">
  1923.         <text format="b">Tämä lataus on pysäytetty</text>
  1924.         <newline gap="8"/>
  1925.         <text>Sinä olet pysäyttänyt tämän latauksen. Jos haluat, että sitä aletaan taas lataamaan sinun
  1926.         klikata</text><text format="b"> Jatka Latausta</text><text> komentoa.</text>
  1927.     </document>
  1928.  
  1929.     <document name="DownloadHelp.DiskFull">
  1930.         <text format="b">Levy on täynnä</text>
  1931.         <newline gap="8"/>
  1932.         <text>Shareaza on pysäyttänyt latauksen automaattisesti koska kovalevy
  1933.         näyttää olevan täynnä, tai lataus tiedostoa ei voida kirjoittaa. Jos haluat
  1934.         jatkaa latausta, ole hyvä ja vapauta tilaa kovalevyltäsi ja/tai tarkista
  1935.         että keskeneräiset kansion on luettavissa, sitten jatka
  1936.         latausta.</text>
  1937.     </document>
  1938.  
  1939.     <document name="DownloadHelp.Verifying">
  1940.         <text format="b">Tätä latausta ollaan varmistamassa</text>
  1941.         <newline gap="8"/>
  1942.         <text>Tämä lataus on valmis ja Shareaza tarkistaa varmistaakseen
  1943.         että se on sama kuin alkuperäinen tiedosto. Jos vahingoittuneita osia
  1944.         löydetään, Shareaza korjaa ne automaattisesti.</text>
  1945.     </document>
  1946.  
  1947.     <document name="DownloadHelp.Downloading">
  1948.         <text format="b">Tämä lataus on aktiivinen!</text>
  1949.         <newline gap="8"/>
  1950.         <text>Tämä tiedosto on nyt latauksessa.  Jos tiedosto latautuu liian hitaasti,
  1951.         sinä voit yrittää etsiä verkosta lisää lähteitä</text>
  1952.         <text format="b"> Etsi Lisää Lähteitä</text><text> komennolla.  Jos nopeus ei
  1953.         parannu se voi johtua rajoitetusta lähetys nopeudesta jota käyttäjä jolta lataat käyttää.
  1954.         Lataus nopeus yleensä nopeentuu ajan kuluessa.</text>
  1955.     </document>
  1956.  
  1957.     <document name="DownloadHelp.Pending">
  1958.         <text format="b">Tämä lataus on Pyynnössä</text>
  1959.         <newline gap="8"/>
  1960.         <text>Tämä lataus odottaa jotakuta alkamaan lähettämään sitä.
  1961.         Shareaza on valmis aloittamaan latauksen, mutta kukaan ei ole lähettämässä sitä
  1962.         tällä hetkellä. Sinä olet varmaan odottamassa käyttäjän jonoissa, ja lataus
  1963.         voi alkaa miloin tahansa. Sinä voit tarkastella yksittäisiä lähteitä
  1964.         nähdäksesi jokaisen jonossa olevan. Jos jaat tiedostoja itse, se saattaa
  1965.         parantaa mahdollisuuksia aloittaa lataus nopeasti.</text>
  1966.     </document>
  1967.  
  1968.     <document name="DownloadHelp.Queued">
  1969.         <text format="b">Tämä lataus on jonossa</text>
  1970.         <newline gap="8"/>
  1971.         <text>Tämä lataus odottaa, että joku muu sinun latauksistasi valmistuisi.
  1972.         Sinu lataus rajoituksesi määrittävät kuinka monta latausta sinulla voi olla aktiivisena
  1973.         mihinkä annettuna aikana tahansa, varmistakseen että jokaine lataus saa hyvän nopeuden saatavasta
  1974.          lataus nopeudesta.  Voit muuttaa näitä asetuksia Työkalu, Shareazan Asetukset.
  1975.         Kuitenkin voit manuaalisesti aloittaa latauksen jatka komennolla.</text>
  1976.     </document>
  1977.  
  1978.     <document name="DownloadHelp.Searching">
  1979.         <text format="b">Tämä lataus on Hakee</text>
  1980.         <newline gap="8"/>
  1981.         <text>Tälle lataukselle ei ole olemassa tunnettuja lähteitä, joten Shareaza etsii
  1982.         kaikista yhdistetyistä P2P verkoista uusia lähteitä. Kun lähteet on löydetty
  1983.         lataus alkaa automaattisesti.  Shareaza etsii lähteitä automaattisesti,
  1984.         kuitenkin voit nopeuttaa prosessia käyttämällä</text>
  1985.         <text format="b"> Etsi Lisää Lähteitä</text><text> komennolla.</text>
  1986.         <newline gap="8"/>
  1987.         <text>Valitettavasti monissa tapauksissa kukaan käyttjäj ei ole online tilassa jolla olisi
  1988.         tiedosto jota etsit. Ainut toiminta on odottaa
  1989.         jonkun tulevan online tilaan, tai peruuttaa sen ja yrittää löytää smanlaisen tiedoston mikä on
  1990.         paremmin saatavilla.</text>
  1991.     </document>
  1992.  
  1993.     <document name="DownloadHelp.Creating">
  1994.         <text format="b">Tätä latausta luodaan</text>
  1995.         <newline gap="8"/>
  1996.         <text>Shareaza on luomassa väliaikais tiedostoa mihinkä tallentaa lataus
  1997.         säästääkseen aikaa myöhemmin.</text>
  1998.     </document>
  1999.  
  2000.     <document name="DownloadHelp.Tracker">
  2001.         <text format="b">BitTorrent Jäjitin Alhaalla</text>
  2002.         <newline gap="8"/>
  2003.         <text>The BitTorrent jäljitys palvelin tälle lataukselle näyttää olevan
  2004.         suljettu tai epäkunnossa.  Shareaza ei voi ottaa siihen yhteyttä saadakseen
  2005.         listan peereistä.</text>
  2006.     </document>
  2007.  
  2008.     <!-- Upload help documents -->
  2009.  
  2010.     <document name="UploadHelp">
  2011.         <text format="b">Lähetykset Alue</text>
  2012.         <newline gap="8"/>
  2013.         <text>Tämä on missä konot jalähetykset näkyvät. Sinä voit laajentaa jokaisen jonon
  2014.         missä on pieni + vasemmalla puolella ja voit myös suodattaa mitä näytetään painikkeella
  2015.         oikealla ikkunan työkalu palkissa.</text>
  2016.     </document>
  2017.  
  2018.     <!-- General help documents -->
  2019.  
  2020.     <document name="GeneralHelp.DiskSpace">
  2021.         <text format="b">Vähäinen kovalevy tila</text>
  2022.         <newline gap="8"/>
  2023.         <text>Vapaa kovalevy tila yhdellä tai monella kovalevyllä joita Shareaza käyttää on vähissä.</text>
  2024.         <newline gap="8"/>
  2025.         <text>You should always attempt to keep a reasonable amount of disk space free. Ohjelmat
  2026.         voivat tulla epävakaiksi jos kovalevy tulee täyteen ja väliaikais tiedostot voivat hävitä. Sinun tulisi
  2027.         ajaa levyn puhdistus, poistaa tiedostoja tai poistaa ohjelmat joita et tarvitse.</text>
  2028.     </document>
  2029.  
  2030.     <document name="GeneralHelp.DiskWriteFail">
  2031.         <text format="b">Tarvittava kansio ei ole kirjoitettavissa</text>
  2032.         <newline gap="8"/>
  2033.         <text>Levy tai kansio mitä Shareaza käyttää ei voida kirjoittaa.</text>
  2034.         <newline gap="8"/>
  2035.         <text>Verkko kovalevy voi olla offline tilassa, tai sinulla ei ole kirjoitus lupaa
  2036.         hakemistoon. Ole hyvä ja tarkista hakemistot ja luvat, tai vaihda
  2037.         väliaikais tiedostojen sijaintia.</text>
  2038.     </document>
  2039.  
  2040.     <document name="GeneralHelp.ConnectionFail">
  2041.         <text format="b">Internet yhteys on hvitetty</text>
  2042.         <newline gap="8"/>
  2043.         <text>Windows raportoi ett internet yhteytt ei ole saatavilla.</text>
  2044.         <newline gap="8"/>
  2045.         <text>On todennkist ett modeemi tai reititin on pudonnut, tarkoittaen ett webi ei
  2046.         voida kytt. Sinun tytyy manuaalisesti yhdist uudelleen tai resetoida yhteys.</text>
  2047.         <newline gap="8"/>
  2048.         <text>Shareaza on pysyttnyt yhdistys yritykset jotta kaikkia kyttji jotka ovat vlimuistissa ei hukattaisi.</text>
  2049.     </document>
  2050.  
  2051.     <document name="GeneralHelp.XPsp2">
  2052.         <text format="b">Windows XP Service Pack 2 tunnistettu</text>
  2053.         <newline gap="8"/>
  2054.         <text>Shareaza on tunnistanut ett sinulla on Windows XP Service Pack 2. Tm rajoittaa yhteyksien
  2055.         mr mit ohjelma voi ottaa kerralla.</text>
  2056.         <newline gap="8"/>
  2057.         <text>Shareaza on rajoittanut verkko yhteyksien mr ja asettanut oikeat arvot
  2058.         varmistaakseen toimivuuden kuitenkin tehoa voidaan vhent. Ole hyv ja ky Shareazan
  2059.         foorumeissa saadaksesi enemmn tietoa ja uusimmat uutiset.</text>
  2060.     </document>
  2061.  
  2062.     <document name="GeneralHelp.AdultFilter">
  2063.         <text format="b">Aikuisviihde suodatus on pll</text>
  2064.         <newline gap="8"/>
  2065.         <text>Ota huomioon ett (kuin kaikissa muissa automatisoiduissa suodattimissa) varmaa 100% tehoa
  2066.         sislln suodatukseen. Se on vain tehty suodattamaan ei halutut tulokset kuin
  2067.         100% tysi blokkaus.</text>
  2068.         <newline gap="8"/>
  2069.         <text>Lasten internetin kytt (mukaan lukien P2P tiedoston jako)  tulisi aina olla vanhemman valvonnassa.</text>
  2070.     </document>
  2071.  
  2072.     <document name="GeneralHelp.BadTorrentEncoding">
  2073.         <text format="b">Tm torrentti nytt sisltv koodaus virheen</text>
  2074.         <newline gap="8"/>
  2075.         <text>Windows on raportoinut kntvirheen koodattaessa teksti tss torrentissa. Se on
  2076.         mahdollista ett torrentti on virheelinen tai vain vrin koodattu. Tm torrentti voi
  2077.         kuitenkin latautua kunnolla mutta jotkut tiedosto nimet voivat olla vrin.</text>
  2078.         <newline gap="8"/>
  2079.         <text>Suurin osa torrent teko ohjelmista antaa mahdollisuuden korjata tm torrentti, mik
  2080.         varmistaa ett se toimii oikein kaikissa BitTorrent ohjemissa.</text>
  2081.         <newline gap="8"/>
  2082.         <link target="http://www.shareaza.com/help/?torrentencoding">Klikkaa thn saadaksesi lis apua (en)</link>
  2083.         <text>, tai lataa ohjelma jolla voit korjata torrentin.</text>
  2084. </document>
  2085.  
  2086.     <document name="GeneralHelp.DonkeyServerList">
  2087.         <text format="b">Sinun eDonkey palvelin lista on tyhj</text>
  2088.         <newline gap="8"/>
  2089.         <text>Sinulla ei ole yhtn palvelinta eDonkey2000 palvelin listassa. Sinun tulee ladata
  2090.         pivitetty palvelin lista (met tiedosto) yhdistksesi ED2K.</text>
  2091.         <newline gap="8"/>
  2092.         <text>Sin voit ladata palvelin listan ed2k asetukset sivulla tai discovery
  2093.         palvelu ikkunassa. (Paina F9 avataksesi discovery palvelut ikkunan)</text>
  2094.     </document>
  2095.  
  2096.     <document name="GeneralHelp.UploadWarning">
  2097.         <text format="b">Rajoitetut letys paikat saattavat hidastaa latauksia</text>
  2098.         <newline gap="8"/>
  2099.         <text>Moni verkko mihink Shareaza yhdist vaati tietyt lhetys paikat
  2100.         kyttjille jotka eivtjaa tai eivt vain halua ladata tunnetuille jakajille.</text>
  2101.         <newline/>
  2102.         <text>Valitettavasti laajakaista DSL yhteydet ovat kuin kaksi kaistainen moottorite: sinulla tytyy olla
  2103.         eri rajoitukse lhetyksile ja latauksille. Jos sinun ohjelmasi on oikein konfiguroitu
  2104.         sinun tulisi lhett hyvll nopeudella samalla piten tyden lataus tehon.</text>
  2105.         <newline gap="8"/>
  2106.         <text>Oletuksena sinun lhetys rajoitukset ovat noin 85% lhetys kaistasta
  2107.         kun lataukset ovat rajoittamattomat. Tuon konfiguraation  tulisi antaa sinulle mahdollisimman nopean
  2108.         lataus nopuden kuin mahdollista.</text>
  2109.     </document>
  2110.  
  2111.     <!-- Search help documents -->
  2112.  
  2113.     <document name="SearchHelp.BadSearch1">
  2114.         <text format="b">Ole hyv ja jrjest hakusi uudelleen</text>
  2115.         <newline gap="8"/>
  2116.         <text>Tm haku on huonosti formatoitu ja ei saata tomia oikein
  2117.         Haut tulisivat sislt niin monta termi kuin mahdollista ja sinun tulisi aina valita
  2118.         tiedosto tyyppi. Haut eivt saa olla rajoitettu vain numeroihin tai negatiivisiin
  2119.         termeihein ja sinun tulisi vltt erittin yleisi hakuja.</text>
  2120.         <newline gap="8"/>
  2121.         <text>Suurin osa p2p ohjelmista hylk MP3 tiedosto haun esimerkiksi
  2122.         koska se ei ole liian tarkka ja tuottaisi liian monta tulosta.</text>
  2123.     </document>
  2124.  
  2125.     <document name="SearchHelp.BadSearch2">
  2126.         <text format="b">Ole hyv ja jrjest hakusi uudelleen</text>
  2127.         <newline gap="8"/>
  2128.         <text>Tm haku ei sisll tarpeeksi termej toimiakseen kunnollisesti. Kaikki haut tarvitsevat
  2129.         vhimmis mrn numeroita tai aakkosellisia kirjaimia aloittaakseen.</text>
  2130.         <newline gap="8"/>
  2131.         <text>Kun taas yleisi tiedosto ptteit (ja numeroita) voi etsi, sinun tulee laittaa
  2132.         toisia termej aloittaessasi hakua. Pilkutuksia ja jokerimerkkej ei kytet
  2133.         hauissa joten vain se teksti mink annat.</text>
  2134.     </document>
  2135.  
  2136.     <document name="SearchHelp.BadSearch3">
  2137.         <text format="b">Please re-phrase the search</text>
  2138.         <newline gap="8"/>
  2139.         <text>This search seems to contain only common file extentions, or no searchable
  2140.         words.</text>
  2141.         <newline gap="8"/>
  2142.         <text>If you are having trouble creating searches, keep in mind that it's quite similar
  2143.         to a web search. Specific terms or phrases are best- Unique names, titles and
  2144.         keywords.</text>
  2145.         <newline gap="8"/>
  2146.         <text>General terms cannot be searched for efficiently and may result in poor
  2147.         search performance, as well as high bandwidth use during searches.</text>
  2148.         <newline gap="8"/>
  2149.         <text>Further help is available on the Shareaza web site.</text>
  2150.     </document>
  2151.  
  2152.     <document name="SearchHelp.AdultSearch">
  2153.         <text format="b">This search cannot be started</text>
  2154.         <newline gap="8"/>
  2155.         <text>The specified search would probably return a large number of results with adult
  2156.         content, and this has been turned off in the settings. You should either re-phrase the
  2157.         search, or disable the filter.</text>
  2158.         <newline gap="8"/>
  2159.         <text>To disable the filter, go into Tools > Settings > General and un-check the
  2160.         adult content filter.</text>
  2161.     </document>
  2162.  
  2163.     <!-- Share help documents -->
  2164.  
  2165.     <document name="ShareHelp.AlreadyShared">
  2166.         <text format="b">Already Shared</text>
  2167.         <newline gap="8"/>
  2168.         <text>The folder you have selected is already being shared as part of an existing share.</text>
  2169.         <newline gap="8"/>
  2170.         <text>%s</text>
  2171.     </document>
  2172.  
  2173.     <document name="ShareHelp.BadShare">
  2174.         <text format="b">This folder should not be shared</text>
  2175.         <newline gap="8"/>
  2176.         <text>This folder is (or contains) a system folder. Sharing this folder is not
  2177.         recommended, since most of the files in it are of no use to other people.</text>
  2178.         <newline gap="8"/>
  2179.         <text>Folders such as the Windows directory, Program Files, and similar folders
  2180.         do not usually contain files suitable for sharing. Any files of interest would be in
  2181.         sub-folders located</text><text format="i"> inside</text>
  2182.         <text> these folders. Please share those instead.</text>
  2183.         <newline gap="8"/>
  2184.         <text>The Shareaza 'incomplete' folder should also not be shared through the
  2185.         library, since attempting to hash downloads in progress may impact on performance.</text>
  2186.     </document>
  2187.  
  2188. </documents>
  2189.  
  2190. <!-- Localised Command Tip Text.  The "message" is displayed in the status bar, while the "tip" is shown in a tooltip -->
  2191. <commandTips>
  2192.     <tip id="ID_BROWSE_FILES" message="View the user's shared files"/>
  2193.     <tip id="ID_BROWSE_LAUNCH" message="Browse the selected user's profile and shared files."/>
  2194.     <tip id="ID_BROWSE_PROFILE" message="Browse the user's profile."/>
  2195.     <tip id="ID_BROWSE_REFRESH" message="Refresh the list of files available on this host."/>
  2196.     <tip id="ID_BROWSE_STOP" message="Stop browsing files on this host."/>
  2197.     <tip id="ID_CHAT_BOLD" message="Apply bold formatting (Ctrl+B)"/>
  2198.     <tip id="ID_CHAT_BROWSE" message="Browse the user's profile and shared files."/>
  2199.     <tip id="ID_CHAT_CLEAR" message="Clear the message text in this window."/>
  2200.     <tip id="ID_CHAT_COLOUR" message="Select a text colour (Ctrl+K)"/>
  2201.     <tip id="ID_CHAT_CONNECT" message="Connect to the chat session."/>
  2202.     <tip id="ID_CHAT_DISCONNECT" message="Disconnect the chat session."/>
  2203.     <tip id="ID_CHAT_EMOTICONS" message="Insert an emoticon."/>
  2204.     <tip id="ID_CHAT_ITALIC" message="Apply italic formatting (Ctrl+I)"/>
  2205.     <tip id="ID_CHAT_PRIORITY" message="Grant upload priority to this user."/>
  2206.     <!-- <tip id="ID_CHAT_SEND_FILE" message="Send a file to the user..."/> -->
  2207.     <tip id="ID_CHAT_TIMESTAMP" message="Show the time when each message was received."/>
  2208.     <tip id="ID_CHAT_UNDERLINE" message="Apply underline formatting (Ctrl+U)"/>
  2209.     <tip id="ID_CHILD_CLOSE" message="Close the active window."/>
  2210.     <tip id="ID_CHILD_MAXIMISE" message="Enlarge the active window to fill the window."/>
  2211.     <tip id="ID_CHILD_MINIMISE" message="Minimise the selected window to the tab bar."/>
  2212.     <tip id="ID_CHILD_RESTORE" message="Open the selected window."/>
  2213.     <tip id="ID_DISCOVERY_ADD" message="Add a new discovery service..."/>
  2214.     <tip id="ID_DISCOVERY_ADVERTISE" message="Advertise the selected GWebCache service to a random existing GWebCache."/>
  2215.     <tip id="ID_DISCOVERY_BROWSE" message="Browse statistics for the selected GWebCache service on the Web."/>
  2216.     <tip id="ID_DISCOVERY_EDIT" message="View the properties for the selected discovery service."/>
  2217.     <tip id="ID_DISCOVERY_GNUTELLA" message="Show bootstrap services in the Discovery window."/>
  2218.     <tip id="ID_DISCOVERY_QUERY" message="Query the selected discovery services now."/>
  2219.     <tip id="ID_DISCOVERY_REMOVE" message="Remove the selected discovery services."/>
  2220.     <tip id="ID_DISCOVERY_SERVERMET" message="Show eDonkey2000 Server.met services in the Discovery window."/>
  2221.     <tip id="ID_DISCOVERY_WEBCACHE" message="Show GWebCache services in the Discovery window."/>
  2222.     <tip id="ID_DOWNLOAD_GROUP_CLEAR" message="Cancel and remove all downloads in this group."/>
  2223.     <tip id="ID_DOWNLOAD_GROUP_NEW" message="Create a new download group..."/>
  2224.     <tip id="ID_DOWNLOAD_GROUP_PAUSE" message="Pause all downloads in this group."/>
  2225.     <tip id="ID_DOWNLOAD_GROUP_PROPERTIES" message="Edit the properties of the selected download group."/>
  2226.     <tip id="ID_DOWNLOAD_GROUP_REMOVE" message="Remove the selected download group."/>
  2227.     <tip id="ID_DOWNLOAD_GROUP_RESUME" message="Resume all downloads in this group."/>
  2228.     <tip id="ID_DOWNLOAD_GROUP_SHOW" message="Show or hide the download group bar."/>
  2229.     <tip id="ID_DOWNLOADS_AUTO_CLEAR" message="Automatically clear downloads which have been completed."/>
  2230.     <tip id="ID_DOWNLOADS_BOOST" message="Boost the performance of the selected download by removing bandwidth limits."/>
  2231.     <tip id="ID_DOWNLOADS_CLEAR" message="Clear/remove the selected download(s)."/>
  2232.     <tip id="ID_DOWNLOADS_CLEAR_COMPLETE" message="Remove the selected download(s) from the list."/>
  2233.     <tip id="ID_DOWNLOADS_CLEAR_COMPLETED" message="Clear downloads which have been completed."/>
  2234.     <tip id="ID_DOWNLOADS_CLEAR_INCOMPLETE" message="Cancel the selected incomplete download(s)."/>
  2235.     <tip id="ID_DOWNLOADS_CLEAR_PAUSED" message="Clear downloads which have been paused."/>
  2236.     <tip id="ID_DOWNLOADS_COPY" message="Copy the URI of the selected file."/>
  2237.     <tip id="ID_DOWNLOADS_EDIT" message="Show the advanced edit download interface..."/>
  2238.     <tip id="ID_DOWNLOADS_ENQUEUE" message="Add the selected download(s) to your media playlist."/>
  2239.     <tip id="ID_DOWNLOADS_FILE_DELETE" message="Delete the selected completed file(s)."/>
  2240.     <tip id="ID_DOWNLOADS_FILTER_ACTIVE" message="Show downloads which are active."/>
  2241.     <tip id="ID_DOWNLOADS_FILTER_ALL" message="Show all downloads."/>
  2242.     <tip id="ID_DOWNLOADS_FILTER_MENU" message="Choose which types of downloads to show and which types to hide in this view."/>
  2243.     <tip id="ID_DOWNLOADS_FILTER_PAUSED" message="Show downloads which are paused."/>
  2244.     <tip id="ID_DOWNLOADS_FILTER_QUEUED" message="Show downloads which are waiting in queues."/>
  2245.     <tip id="ID_DOWNLOADS_FILTER_SOURCES" message="Show downloads which are waiting for sources."/>
  2246.     <tip id="ID_DOWNLOADS_HELP" message="View help information on this download..."/>
  2247.     <tip id="ID_DOWNLOADS_LAUNCH" message="Preview the selected file(s) in place."/>
  2248.     <tip id="ID_DOWNLOADS_LAUNCH_COMPLETE" message="Open or play the selected file(s)."/>
  2249.     <tip id="ID_DOWNLOADS_LAUNCH_COPY" message="SmartPreview the selected download(s)."/>
  2250.     <tip id="ID_DOWNLOADS_MONITOR" message="Open a download monitor window for this download..."/>
  2251.     <tip id="ID_DOWNLOADS_MOVE_DOWN" message="Move the selected download(s) down the priority list."/>
  2252.     <tip id="ID_DOWNLOADS_MOVE_UP" message="Move the selected download(s) up the priority list."/>
  2253.     <tip id="ID_DOWNLOADS_PAUSE" message="Pause the selected download(s)."/>
  2254.     <tip id="ID_DOWNLOADS_RATE" message="Rate the selected download."/>
  2255.     <tip id="ID_DOWNLOADS_RESUME" message="Resume the selected download(s)."/>
  2256.     <tip id="ID_DOWNLOADS_SETTINGS" message="Configure download settings..."/>
  2257.     <tip id="ID_DOWNLOADS_SHARE" message="Share this partially downloaded file with other users."/>
  2258.     <tip id="ID_DOWNLOADS_SHOW_SOURCES" message="Display sources which are not currently being used."/>
  2259.     <tip id="ID_DOWNLOADS_SOURCES" message="Search for more sources for the selected download(s)."/>
  2260.     <tip id="ID_DOWNLOADS_TORRENT_INFO" message="View information about the selected BitTorrent download..."/>
  2261.     <tip id="ID_DOWNLOADS_URL" message="Add a source URL to the selected download..."/>
  2262.     <tip id="ID_DOWNLOADS_VIEW_REVIEWS" message="View reviews for the selected download"/>
  2263.     <tip id="ID_HELP_ABOUT" message="Display the Shareaza about dialog..."/>
  2264.     <tip id="ID_HELP_CODEC" message="All about codecs and video problems."/>
  2265.     <tip id="ID_HELP_FAQ" message="View the Shareaza FAQ."/>
  2266.     <tip id="ID_HELP_ROUTER" message="Get help configuring your router or firewall."/>
  2267.     <tip id="ID_HELP_FORUMS" message="Visit the Shareaza Discussion Forums."/>
  2268.     <tip id="ID_HELP_GUIDE" message="Visit the Shareaza Users Guide."/>
  2269.     <tip id="ID_HELP_HOMEPAGE" message="Visit the Shareaza.com web site."/>
  2270.     <tip id="ID_HELP_SECURITY" message="Help protecting your system from hostile programs."/>
  2271.     <tip id="ID_HELP_UPDATE" message="Check for news and updates."/>
  2272.     <tip id="ID_HELP_WEB_1" message="Visit this website"/>
  2273.     <tip id="ID_HELP_WEB_2" message="Visit this website"/>
  2274.     <tip id="ID_HELP_WEB_3" message="Visit this website"/>
  2275.     <tip id="ID_HELP_WEB_4" message="Visit this website"/>
  2276.     <tip id="ID_HELP_WEB_5" message="Visit this website"/>
  2277.     <tip id="ID_HELP_WEB_6" message="Visit this website"/>
  2278.     <tip id="ID_HITMONITOR_CLEAR" message="Clear the hit monitor buffer."/>
  2279.     <tip id="ID_HITMONITOR_PAUSE" message="Pause hit monitoring."/>
  2280.     <tip id="ID_HITMONITOR_SEARCH" message="Search the network for the selected term."/>
  2281.     <tip id="ID_HOSTCACHE_CONNECT" message="Connect to the selected host(s)."/>
  2282.     <tip id="ID_HOSTCACHE_DISCONNECT" message="Disconnect from the selected neighbour(s)."/>
  2283.     <tip id="ID_HOSTCACHE_ED2K_CACHE" message="Show eDonkey2000 servers."/>
  2284.     <tip id="ID_HOSTCACHE_ED2K_DOWNLOAD" message="Download an eDonkey2000 "server.met" file..."/>
  2285.     <tip id="ID_HOSTCACHE_G1_CACHE" message="Show Gnutella1 cached hosts."/>
  2286.     <tip id="ID_HOSTCACHE_G2_CACHE" message="Show Gnutella2 cached hosts."/>
  2287.     <tip id="ID_HOSTCACHE_G2_HORIZON" message="Show Gnutella2 horizon hubs."/>
  2288.     <tip id="ID_HOSTCACHE_IMPORT" message="Import a list of known hosts, such as a "server.met" file..."/>
  2289.     <tip id="ID_HOSTCACHE_PRIORITY" message="Try to connect to this server before other servers."/>
  2290.     <tip id="ID_HOSTCACHE_REMOVE" message="Remove the selected hosts from the host cache."/>
  2291.     <tip id="ID_LIBRARY_ADD" message="Add a new folder to your library..."/>
  2292.     <tip id="ID_LIBRARY_ALBUM_DELETE" message="Delete the selected album folder."/>
  2293.     <tip id="ID_LIBRARY_ALBUM_OPEN" message="Open the selected album folder."/>
  2294.     <tip id="ID_LIBRARY_ALBUM_PROPERTIES" message="View and edit the properties of the selected album folder..."/>
  2295.     <tip id="ID_LIBRARY_BITZI_DOWNLOAD" message="Download metadata for the selected file(s) from Bitzi(TM)..."/>
  2296.     <tip id="ID_LIBRARY_BITZI_WEB" message="View the Bitzi(TM) ticket for the selected file on the web."/>
  2297.     <tip id="ID_LIBRARY_COLUMNS" message="Select metadata columns to be displayed..."/>
  2298.     <tip id="ID_LIBRARY_COPY" message="Copy the selected files to another library folder..."/>
  2299.     <tip id="ID_LIBRARY_CREATETORRENT" message="Create a .torrent for this file to upload to a website."/>
  2300.     <tip id="ID_LIBRARY_DELETE" message="Delete the selected files permenantly."/>
  2301.     <tip id="ID_LIBRARY_ENQUEUE" message="Add the selected file(s) to your media playlist."/>
  2302.     <tip id="ID_LIBRARY_EXPLORE" message="Open the selected folder(s)."/>
  2303.     <tip id="ID_LIBRARY_EXPORT_COLLECTION" message="Export the selected album folder to a collection file..."/>
  2304.     <tip id="ID_LIBRARY_FOLDER_DOWNLOAD" message="Download all files in the selected collection."/>
  2305.     <tip id="ID_LIBRARY_FOLDER_ENQUEUE" message="Add every file in the selected album folder(s) to your playlist."/>
  2306.     <tip id="ID_LIBRARY_FOLDER_EXPORT_COLLECTION" message="Export the selected album folder as a collection file..."/>
  2307.     <tip id="ID_LIBRARY_FOLDER_FILE_PROPERTIES" message="View and edit the properties of all files in the selected folder(s)..."/>
  2308.     <tip id="ID_LIBRARY_FOLDER_METADATA" message="Apply common metadata from the album folder to all of its files."/>
  2309.     <tip id="ID_LIBRARY_FOLDER_NEW" message="Create a new album folder here..."/>
  2310.     <tip id="ID_LIBRARY_FOLDER_PROPERTIES" message="View and edit the properties of the selected album folder..."/>
  2311.     <tip id="ID_LIBRARY_FOLDERS" message="Manage the physical folders in your library..."/>
  2312.     <tip id="ID_LIBRARY_HASH_PRIORITY" message="Boost the speed of file scanning and hashing."/>
  2313.     <tip id="ID_LIBRARY_LAUNCH" message="Open or play the selected file(s)."/>
  2314.     <tip id="ID_LIBRARY_MOVE" message="Move the selected files to another library folder..."/>
  2315.     <tip id="ID_LIBRARY_PANEL" message="Show or hide the library detail panel."/>
  2316.     <tip id="ID_LIBRARY_PARENT" message="Move up to the parent folder."/>
  2317.     <tip id="ID_LIBRARY_PROPERTIES" message="View and edit the properties of the selected files..."/>
  2318.     <tip id="ID_LIBRARY_REBUILD" message="Rebuild metadata and hashes for the selected folders or files."/>
  2319.     <tip id="ID_LIBRARY_REBUILD_ANSI" message="Rebuild metadata using other language."/>
  2320.     <tip id="ID_LIBRARY_REFRESH" message="Refresh the library view."/>
  2321.     <tip id="ID_LIBRARY_REMOVE" message="Remove the selected shared folders."/>
  2322.     <tip id="ID_LIBRARY_RENAME" message="Rename the selected file in-place."/>
  2323.     <tip id="ID_LIBRARY_SCAN" message="Scan the selected folders or files for changes."/>
  2324.     <tip id="ID_LIBRARY_SEARCH" message="Search your file library..."/>
  2325.     <tip id="ID_LIBRARY_SEARCH_QUICK" message="Search your file library..."/>
  2326.     <tip id="ID_LIBRARY_SEED_TORRENT" message="Seed the selected Torrent on BitTorrent."/>
  2327.     <tip id="ID_LIBRARY_SELECT_ALL" message="Select and view all folders in your library."/>
  2328.     <tip id="ID_LIBRARY_SHARED_FILE" message="Share or unshare the selected files."/>
  2329.     <tip id="ID_LIBRARY_SHARED_FOLDER" message="Share or unshare the selected folder(s)."/>
  2330.     <tip id="ID_LIBRARY_TREE_PHYSICAL" message="View the physical folders in your library."/>
  2331.     <tip id="ID_LIBRARY_TREE_VIRTUAL" message="Organise your library."/>
  2332.     <tip id="ID_LIBRARY_UNLINK" message="Remove the select files from the current album folder."/>
  2333.     <tip id="ID_LIBRARY_URL" message="Copy the URI of the selected file."/>
  2334.     <tip id="ID_LIBRARY_VIEW" message="Select a library view..."/>
  2335.     <tip id="ID_LIBRARY_VIEW_ALBUM" message="Show an album view" tip="Album View"/>
  2336.     <tip id="ID_LIBRARY_VIEW_COLLECTION" message="Show the rich collection view" tip="Collection View"/>
  2337.     <tip id="ID_LIBRARY_VIEW_DETAIL" message="Show file name, details and metadata" tip="Detail View"/>
  2338.     <tip id="ID_LIBRARY_VIEW_HOME" message="Library home page view" tip="Home View"/>
  2339.     <tip id="ID_LIBRARY_VIEW_ICON" message="Show files as icons" tip="Icon View"/>
  2340.     <tip id="ID_LIBRARY_VIEW_LIST" message="Show files in a horizontal list" tip="List View"/>
  2341.     <tip id="ID_LIBRARY_VIEW_THUMBNAIL" message="Show thumbnails for files" tip="Thumbnail View"/>
  2342.     <tip id="ID_LIBRARY_VIEW_TILE" message="Show a list of album folders." tip="Tile View"/>
  2343.     <tip id="ID_MEDIA_ADD" message="Add a media file to the playlist..."/>
  2344.     <tip id="ID_MEDIA_ADD_FOLDER" message="Add a folder of media files to the playlist..."/>
  2345.     <tip id="ID_MEDIA_ASPECT_16_9" message="Lock video to 16:9 aspect ratio, suitable for film."/>
  2346.     <tip id="ID_MEDIA_ASPECT_4_3" message="Lock video to 4:3 aspect ratio, suitable for TV."/>
  2347.     <tip id="ID_MEDIA_ASPECT_DEFAULT" message="Use the video's default aspect ratio."/>
  2348.     <tip id="ID_MEDIA_CLEAR" message="Clear (empty) the playlist."/>
  2349.     <tip id="ID_MEDIA_CLOSE" message="Close the current media file, freeing up memory."/>
  2350.     <tip id="ID_MEDIA_FULLSCREEN" message="Toggle full-screen video mode."/>
  2351.     <tip id="ID_MEDIA_MUTE" message="Mute audio playback"/>
  2352.     <tip id="ID_MEDIA_NEXT" message="Skip ahead to the next file in the current playlist." tip="Next File"/>
  2353.     <tip id="ID_MEDIA_OPEN" message="Open and play a media file or playlist..."/>
  2354.     <tip id="ID_MEDIA_PAUSE" message="Pause playback of the media file." tip="Pause"/>
  2355.     <tip id="ID_MEDIA_PLAY" message="Start playing the current media file." tip="Play"/>
  2356.     <tip id="ID_MEDIA_PLAYLIST" message="Show or hide the playlist editor."/>
  2357.     <tip id="ID_MEDIA_PREVIOUS" message="Skip back to the previous file in the current playlist." tip="Previous File"/>
  2358.     <tip id="ID_MEDIA_RANDOM" message="Toggle random (shuffle) mode in the current playlist."/>
  2359.     <tip id="ID_MEDIA_REMOVE" message="Remove the selected media file from the playlist."/>
  2360.     <tip id="ID_MEDIA_REPEAT" message="Repeat the current media file."/>
  2361.     <tip id="ID_MEDIA_SAVE" message="Save the current playlist to a file..."/>
  2362.     <tip id="ID_MEDIA_SELECT" message="Select and play this file."/>
  2363.     <tip id="ID_MEDIA_SETTINGS" message="Display the media settings page..."/>
  2364.     <tip id="ID_MEDIA_SIZE_DISTORT" message="Stretch the video to fill the window, potentially distorting it."/>
  2365.     <tip id="ID_MEDIA_SIZE_FILL" message="Choose the best size for the video based on its aspect ratio."/>
  2366.     <tip id="ID_MEDIA_SIZE_ONE" message="Show the video at its original (natural) size."/>
  2367.     <tip id="ID_MEDIA_SIZE_THREE" message="Show the video at triple its original (natural) size."/>
  2368.     <tip id="ID_MEDIA_SIZE_TWO" message="Show the video at double its original (natural) size."/>
  2369.     <tip id="ID_MEDIA_STATUS" message="Show or hide the media status line."/>
  2370.     <tip id="ID_MEDIA_STOP" message="Stop playing the media file." tip="Stop"/>
  2371.     <tip id="ID_MEDIA_VIS" message="Select an audio visualisation plugin..."/>
  2372.     <tip id="ID_MEDIA_ZOOM" message="Adjust video zoom and aspect ratio settings."/>
  2373.     <tip id="ID_MONITOR_CLOSE" message="Close the monitor window."/>
  2374.     <tip id="ID_NEIGHBOURS_CHAT" message="Open a chat session with the selected user."/>
  2375.     <tip id="ID_NEIGHBOURS_COPY" message="Copy a URI to access the selected host."/>
  2376.     <tip id="ID_NEIGHBOURS_DISCONNECT" message="Disconnect the selected neighbour(s)."/>
  2377.     <tip id="ID_NEIGHBOURS_SETTINGS" message="Configure network settings..."/>
  2378.     <tip id="ID_NEIGHBOURS_VIEW_ALL" message="Open a new Packet Dump window monitoring this neighbour."/>
  2379.     <tip id="ID_NEIGHBOURS_VIEW_INCOMING" message="Open a new Packet Dump window monitoring incoming traffic from this neighbour."/>
  2380.     <tip id="ID_NEIGHBOURS_VIEW_OUTGOING" message="Open a new Packet Dump window monitoring outgoing traffic to this neighbour."/>
  2381.     <tip id="ID_NETWORK_AUTO_CLOSE" message="Automatically close Shareaza when transfers have completed."/>
  2382.     <tip id="ID_NETWORK_BROWSE_TO" message="Browse a user, showing their profile and shared files..."/>
  2383.     <tip id="ID_NETWORK_CONNECT" message="Connect to the network."/>
  2384.     <tip id="ID_NETWORK_CONNECT_TO" message="Manually connect to a host..."/>
  2385.     <tip id="ID_NETWORK_DISCONNECT" message="Disconnect from the network."/>
  2386.     <tip id="ID_NETWORK_ED2K" message="Connect to the eDonkey2000 network."/>
  2387.     <tip id="ID_NETWORK_EXIT" message="Exit Shareaza"/>
  2388.     <tip id="ID_NETWORK_G1" message="Connect to the original Gnutella network."/>
  2389.     <tip id="ID_NETWORK_G2" message="Connect to the Gnutella2 network (highly recommended)."/>
  2390.     <tip id="ID_NETWORK_SEARCH" message="Start a new search of the network..."/>
  2391.     <tip id="ID_SEARCH_CHAT" message="Open a chat session with the selected user."/>
  2392.     <tip id="ID_SEARCH_CLEAR" message="Clear the search results."/>
  2393.     <tip id="ID_SEARCH_COLUMNS" message="Select metadata columns to be displayed..."/>
  2394.     <tip id="ID_SEARCH_COPY" message="Copy the URI of the selected file."/>
  2395.     <tip id="ID_SEARCH_DETAILS" message="Display detailed information on the selected file."/>
  2396.     <tip id="ID_SEARCH_DOWNLOAD" message="Download the selected file(s)."/>
  2397.     <tip id="ID_SEARCH_DOWNLOADNOW" message="Download the selected file(s) with priority."/>
  2398.     <tip id="ID_SEARCH_FILTER" message="Filter the search results by certain words and conditions..."/>
  2399.     <tip id="ID_SEARCH_FILTER_RAW" message="Filter the search results by certain words and conditions..."/>
  2400.     <tip id="ID_SEARCH_FILTER_REMOVE" message="Remove filtering from the results."/>
  2401.     <tip id="ID_SEARCH_FOR_ALBUM" message="Search for music files in the same album as the selected file."/>
  2402.     <tip id="ID_SEARCH_FOR_ARTIST" message="Search for music files by the same artist as the selected file."/>
  2403.     <tip id="ID_SEARCH_FOR_SERIES" message="Search for video files in the same series as the selected file."/>
  2404.     <tip id="ID_SEARCH_FOR_SIMILAR" message="Search for files which are similar to the selected file."/>
  2405.     <tip id="ID_SEARCH_FOR_THIS" message="Search for other copies of the selected file."/>
  2406.     <tip id="ID_SEARCH_PANEL" message="Display the quick search panel on the left of the Search window."/>
  2407.     <tip id="ID_SEARCH_SEARCH" message="Search the network again..."/>
  2408.     <tip id="ID_SEARCH_STOP" message="Stop receiving results in this window."/>
  2409.     <tip id="ID_SEARCHMONITOR_CLEAR" message="Clear the search monitor buffer."/>
  2410.     <tip id="ID_SEARCHMONITOR_PAUSE" message="Pause search monitoring."/>
  2411.     <tip id="ID_SECURITY_ADD" message="Add a new rule to the security chain..."/>
  2412.     <tip id="ID_SECURITY_BAN" message="Ban the selected host for the duration of this session."/>
  2413.     <tip id="ID_SECURITY_EDIT" message="Edit the selected security rule..."/>
  2414.     <tip id="ID_SECURITY_EXPORT" message="Export the selected security rules to a file..."/>
  2415.     <tip id="ID_SECURITY_IMPORT" message="Import security rules from a file..."/>
  2416.     <tip id="ID_SECURITY_MOVE_DOWN" message="Move the selected security rules down the precedence list."/>
  2417.     <tip id="ID_SECURITY_MOVE_UP" message="Move the selected security rules up the precedence list."/>
  2418.     <tip id="ID_SECURITY_POLICY_ACCEPT" message="Set the default security policy to allow all hosts."/>
  2419.     <tip id="ID_SECURITY_POLICY_DENY" message="Set the default security policy to deny all hosts."/>
  2420.     <tip id="ID_SECURITY_REMOVE" message="Remove the selected security rules."/>
  2421.     <tip id="ID_SECURITY_RESET" message="Reset the hit counts on the selected rules."/>
  2422.     <tip id="ID_SYSTEM_CLEAR" message="Clear the status log."/>
  2423.     <tip id="ID_SYSTEM_TIMESTAMP" message="Record a timestamp for each line."/>
  2424.     <tip id="ID_SYSTEM_VERBOSE" message="Display a detailed system activity log."/>
  2425.     <tip id="ID_TAB_CONNECT" message="Connect or disconnect from the network."/>
  2426.     <tip id="ID_TAB_HELP" message="Get help using Shareaza."/>
  2427.     <tip id="ID_TAB_HOME" message="Return to the Shareaza Home page"/>
  2428.     <tip id="ID_TAB_LIBRARY" message="View and manage your local content library."/>
  2429.     <tip id="ID_TAB_MEDIA" message="Play audio and video media files from your library."/>
  2430.     <tip id="ID_TAB_NETWORK" message="See how well you are connected to the Network."/>
  2431.     <tip id="ID_TAB_SEARCH" message="Search the network for files to download"/>
  2432.     <tip id="ID_TAB_TRANSFERS" message="Monitor uploads and downloads you are performing."/>
  2433.     <tip id="ID_TOOLS_DOWNLOAD" message="Start downloading a new file or BitTorrent torrent..."/>
  2434.     <tip id="ID_TOOLS_LANGUAGE" message="Select the language you wish to use Shareaza in..."/>
  2435.     <tip id="ID_TOOLS_PROFILE" message="Edit your user profile..."/>
  2436.     <tip id="ID_TOOLS_RESKIN" message="Reload and apply your current skin selection."/>
  2437.     <tip id="ID_TOOLS_SEEDTORRENT" message="Seed the selected Torrent on BitTorrent."/>
  2438.     <tip id="ID_TOOLS_SETTINGS" message="Configure Shareaza settings..."/>
  2439.     <tip id="ID_TOOLS_SKIN" message="Choose a different skin for Shareaza to use..."/>
  2440.     <tip id="ID_TOOLS_WIZARD" message="Open the Shareaza QuickStart wizard..."/>
  2441.     <tip id="ID_TRAFFIC_AXIS" message="Display Vertical Axis"/>
  2442.     <tip id="ID_TRAFFIC_CLEAR" message="Clear the traffic graph."/>
  2443.     <tip id="ID_TRAFFIC_GRID" message="Display grid lines."/>
  2444.     <tip id="ID_TRAFFIC_LEGEND" message="Display legend."/>
  2445.     <tip id="ID_TRAFFIC_SETUP" message="Select and configure items to graph..."/>
  2446.     <tip id="ID_TRAFFIC_WINDOW" message="Open a new graph window..."/>
  2447.     <tip id="ID_TRANSFERS_CHAT" message="Open a chat session with the selected user."/>
  2448.     <tip id="ID_TRANSFERS_CONNECT" message="Access the selected download source(s) and attempt to download."/>
  2449.     <tip id="ID_TRANSFERS_DISCONNECT" message="Disconnect the selected download transfer(s)."/>
  2450.     <tip id="ID_TRANSFERS_FORGET" message="Disconnect and forget the selected download source(s)."/>
  2451.     <tip id="ID_TRAY_OPEN" message="Open the Shareaza window."/>
  2452.     <tip id="ID_UPLOADS_AUTO_CLEAR" message="Automatically clear uploads which have been completed."/>
  2453.     <tip id="ID_UPLOADS_CHAT" message="Open a chat session with the selected user."/>
  2454.     <tip id="ID_UPLOADS_CLEAR" message="Clear the selected upload(s) from the list."/>
  2455.     <tip id="ID_UPLOADS_CLEAR_COMPLETED" message="Clear uploads which have been completed."/>
  2456.     <tip id="ID_UPLOADS_DISCONNECT" message="Disconnect the selected upload transfer(s)."/>
  2457.     <tip id="ID_UPLOADS_FILTER_ACTIVE" message="Show all uploads which are actively sending."/>
  2458.     <tip id="ID_UPLOADS_FILTER_ALL" message="Show all uploads."/>
  2459.     <tip id="ID_UPLOADS_FILTER_HISTORY" message="Show uploads which are no longer connected."/>
  2460.     <tip id="ID_UPLOADS_FILTER_MENU" message="Choose which types of uploads to show and which types to hide in this view."/>
  2461.     <tip id="ID_UPLOADS_FILTER_QUEUED" message="Show uploads which are waiting in your queues."/>
  2462.     <tip id="ID_UPLOADS_FILTER_TORRENT" message="Show BitTorrent uploads."/>
  2463.     <tip id="ID_UPLOADS_LAUNCH" message="Launch the selected shared file(s)."/>
  2464.     <tip id="ID_UPLOADS_SETTINGS" message="Configure upload settings..."/>
  2465.     <tip id="ID_UPLOADS_START" message="Start the selected queued upload(s)."/>
  2466.     <tip id="ID_VIEW_BASIC" message="Use Shareaza in Normal mode."/>
  2467.     <tip id="ID_VIEW_DISCOVERY" message="Show or hide the DISCOVERY SERVICES window."/>
  2468.     <tip id="ID_VIEW_DOWNLOADS" message="Show or hide the DOWNLOADS window."/>
  2469.     <tip id="ID_VIEW_HELP" message="Show or hide the HELP window."/>
  2470.     <tip id="ID_VIEW_HOSTS" message="Show or hide the HOST CACHE window."/>
  2471.     <tip id="ID_VIEW_LIBRARY" message="Show or hide the LIBRARY window."/>
  2472.     <tip id="ID_VIEW_MEDIA" message="Show or hide the MEDIA PLAYER window."/>
  2473.     <tip id="ID_VIEW_NEIGHBOURS" message="Show or hide the NEIGHBOURS window."/>
  2474.     <tip id="ID_VIEW_PACKETS" message="Show or hide the PACKET DUMP window."/>
  2475.     <tip id="ID_VIEW_RESULTS_MONITOR" message="Show or hide the HIT MONITOR window."/>
  2476.     <tip id="ID_VIEW_SEARCH_MONITOR" message="Show or hide the SEARCH MONITOR window."/>
  2477.     <tip id="ID_VIEW_SECURITY" message="Show or hide the SECURITY window."/>
  2478.     <tip id="ID_VIEW_SYSTEM" message="Show or hide the SYSTEM window."/>
  2479.     <tip id="ID_VIEW_TABBED" message="Use Shareaza in power Tabbed mode (Home, Library, Media, Transfers, Network)."/>
  2480.     <tip id="ID_VIEW_TRAFFIC" message="Show or hide a GRAPH window."/>
  2481.     <tip id="ID_VIEW_UPLOADS" message="Show or hide the UPLOADS window."/>
  2482.     <tip id="ID_VIEW_WINDOWED" message="Use Shareaza in power Windowed mode."/>
  2483.     <tip id="ID_WINDOW_CASCADE" message="Expand all open windows to fill the screen."/>
  2484.     <tip id="ID_WINDOW_MONITOR" message="Show or hide the bandwidth monitor."/>
  2485.     <tip id="ID_WINDOW_NAVBAR" message="Show or hide the navigation bar."/>
  2486.     <tip id="ID_WINDOW_REMOTE" message="Show or hide the Shareaza Remote Control"/>
  2487.     <tip id="ID_WINDOW_TABBAR" message="Show or hide the window tab bar."/>
  2488.     <tip id="ID_WINDOW_TILE_HORZ" message="Arrange open windows as horizontal, non-overlapping tiles."/>
  2489.     <tip id="ID_WINDOW_TILE_VERT" message="Arrange open windows as vertical, non-overlapping tiles."/>
  2490.     <tip id="ID_WINDOW_TOOLBAR" message="Show or hide the toolbar."/>
  2491. </commandTips>
  2492.  
  2493. <!-- Localised Strings -->
  2494. <strings>
  2495.     <string id="WINDOW_MAIN" value="Shareaza"/>
  2496.     <string id="WINDOW_SYSTEM" value="System"/>
  2497.     <string id="WINDOW_NEIGHBOURS" value="Neighbours"/>
  2498.     <string id="WINDOW_PACKET" value="Packet Dump"/>
  2499.     <string id="WINDOW_HOSTCACHE" value="Host Cache"/>
  2500.     <string id="WINDOW_SEARCHMONITOR" value="Search Monitor"/>
  2501.     <string id="WINDOW_SEARCH" value="Search"/>
  2502.     <string id="WINDOW_HITMONITOR" value="Hit Monitor"/>
  2503.     <string id="WINDOW_DOWNLOADS" value="Downloads"/>
  2504.     <string id="WINDOW_LIBRARY" value="Library"/>
  2505.     <string id="WINDOW_UPLOADS" value="Uploads"/>
  2506.     <string id="WINDOW_TRAFFIC" value="Graph"/>
  2507.     <string id="WINDOW_CHAT" value="Chat"/>
  2508.     <string id="WINDOW_SECURITY" value="Security"/>
  2509.     <string id="WINDOW_DISCOVERY" value="Discovery Services"/>
  2510.     <string id="WINDOW_BROWSEHOST" value="Browse"/>
  2511.     <string id="WINDOW_HOME" value="Shareaza Home"/>
  2512.     <string id="WINDOW_MEDIA" value="Media Player"/>
  2513.     <string id="WINDOW_SEARCHPAD" value="Search"/>
  2514.     <string id="WINDOW_HELP" value="Shareaza Help"/>
  2515.     <string id="7000" value="Are you sure you want to delete this filter ?"/>
  2516.     <string id="7001" value="&Schemas"/>
  2517.     <string id="7002" value="Multiple Values"/>
  2518.     <string id="7003" value="Multiple"/>
  2519.     <string id="7004" value="There already is a filter called "%s", do you want to replace it?"/>
  2520.     <string id="7005" value="Please give your filter a name."/>
  2521.     <string id="8000" value="Shareaza Settings"/>
  2522.     <string id="8001" value="Welcome to Shareaza"/>
  2523.     <string id="8002" value="File Properties"/>
  2524.     <string id="8003" value="Edit My Profile"/>
  2525.     <string id="8004" value="!Welcome to Shareaza (version) !\n.\nShareaza is completely free software.\nPlease use it responsibly and respect intellectual property law.\n."/>
  2526.     <string id="8005" value="(closing after transfers)"/>
  2527.     <string id="8006" value="You're not connected.  Click the Connect button to get started."/>
  2528.     <string id="8007" value="There are no active searches.  Click here to search for files."/>
  2529.     <string id="8008" value="Shareaza has finished downloading the next Shareaza version (%s).  Would you like to upgrade now?\n\nIf you select Yes, Shareaza will close temporarily while the upgrade is installed."/>
  2530.     <string id="8009" value="Are you sure you want to delete the "%s" skin?  This cannot be undone."/>
  2531.     <string id="8010" value="This is a pre-release version of Shareaza, and the beta testing period has ended.  Please download the full, official release from www.shareaza.com."/>
  2532.     <string id="8011" value="Changing view will close any windows you have open.  Would you like to change now?"/>
  2533.     <string id="8060" value="Hub/Ultrapeer mode with %lu neighbour(s).  %s in local library."/>
  2534.     <string id="8061" value="Ultrapeer mode with %lu neighbour(s).  %s in local library."/>
  2535.     <string id="8062" value="Hub mode with %lu neighbour(s).  %s in local library."/>
  2536.     <string id="8063" value="Connected. %s in local library."/>
  2537.     <string id="8064" value="Connected to %lu neighbour(s).  %s in local library."/>
  2538.     <string id="8065" value="Connecting to the network..."/>
  2539.     <string id="8066" value="Not connected to the network."/>
  2540.     <string id="8067" value="%s in : %s out [D:%i/U:%i]"/>
  2541.     <string id="8068" value="[H:%i] %s in : %s out [D:%i/U:%i]"/>
  2542.     <string id="8069" value="Connect"/>
  2543.     <string id="8070" value="Connecting..."/>
  2544.     <string id="8071" value="Connected"/>
  2545.     <string id="8072" value="Disconnect"/>
  2546.     <string id="8096" value="This area shows more information about files you select."/>
  2547.     <string id="8097" value="One source is available (%s)."/>
  2548.     <string id="8098" value="%i sources are available (%s)."/>
  2549.     <string id="8099" value="There is one review."/>
  2550.     <string id="8100" value="There are %i reviews."/>
  2551.     <string id="8101" value="%s writes:"/>
  2552.     <string id="8102" value="%s rates this file:"/>
  2553.     <string id="8103" value="Click to Preview"/>
  2554.     <string id="8104" value="Previewing..."/>
  2555.     <string id="8105" value="Unable to download preview content from "%s"."/>
  2556.     <string id="8128" value="Click here to search again"/>
  2557.     <string id="8129" value="No searches have been started in this window yet."/>
  2558.     <string id="8130" value="Shareaza is searching the network..."/>
  2559.     <string id="8131" value="The network has not returned any matches yet."/>
  2560.     <string id="8132" value="Some results are available, but were filtered out."/>
  2561.     <string id="8133" value="Shareaza is actively searching the network..."/>
  2562.     <string id="8134" value="You are about to start a new search.  Would you like to clear the results of your previous search?"/>
  2563.     <string id="8135" value="No Metadata"/>
  2564.     <string id="8136" value="Plain Text Search"/>
  2565.     <string id="8141" value="Show the Search Panel"/>
  2566.     <string id="8142" value="Hide the Search Panel"/>
  2567.     <string id="8143" value="Searching..."/>
  2568.     <string id="8144" value="Start Search"/>
  2569.     <string id="8145" value="Search More"/>
  2570.     <string id="8146" value="Stop"/>
  2571.     <string id="8147" value="Any File Type"/>
  2572.     <string id="8148" value="Type your search here:"/>
  2573.     <string id="8149" value="Look for this type of file:"/>
  2574.     <string id="8150" value="Searching:"/>
  2575.     <string id="8151" value="Found:"/>
  2576.     <string id="8152" value="%lu hubs, %lu leaves"/>
  2577.     <string id="8153" value="Not currently searching"/>
  2578.     <string id="8154" value="No files found"/>
  2579.     <string id="8155" value="%lu file in %lu hit|%lu file in %lu hits|%lu files in %lu hits"/>
  2580.     <string id="8156" value="Search"/>
  2581.     <string id="8157" value="Results"/>
  2582.     <string id="8158" value="Clear"/>
  2583.     <string id="8159" value="Advanced"/>
  2584.     <string id="8160" value="Establishing a connection to host..."/>
  2585.     <string id="8161" value="Sent a push request, waiting for connection..."/>
  2586.     <string id="8162" value="Connected, requesting browse..."/>
  2587.     <string id="8163" value="Downloading browse response (%2.f%%)..."/>
  2588.     <string id="8164" value="Unable to connect to host to browse user."/>
  2589.     <string id="8165" value="Unable to download file listing.  This host may not support browsing."/>
  2590.     <string id="8166" value="Search on this network:"/>
  2591.     <string id="8167" value="All Networks"/>
  2592.     <string id="8176" value="Search Shareaza"/>
  2593.     <string id="8177" value="Type some keywords to search for:"/>
  2594.     <string id="8178" value="What type of file is it?"/>
  2595.     <string id="8179" value="(Clear Search History)"/>
  2596.     <string id="8180" value="File size must be"/>
  2597.     <string id="8181" value=" to"/><!-- size from xx TO xx-->
  2598.     <string id="8208" value="Shareaza is creating hashes for %i file(s):"/>
  2599.     <string id="8223" value="%i days and %i hours"/>
  2600.     <string id="8224" value="Shareaza is downloading:"/>
  2601.     <string id="8225" value="This download is paused:"/>
  2602.     <string id="8226" value="Shareaza has completed downloading:"/>
  2603.     <string id="8227" value="%i hours and %i minutes"/>
  2604.     <string id="8228" value="%i minutes and %i seconds"/>
  2605.     <string id="8229" value="%i seconds"/>
  2606.     <string id="8230" value="Shareaza is looking for sources for:"/>
  2607.     <string id="8231" value="No sources"/>
  2608.     <string id="8232" value="Open"/>
  2609.     <string id="8233" value="Preview"/>
  2610.     <string id="8235" value="Total transfer speed:"/>
  2611.     <string id="8236" value="Estimated time remaining:"/>
  2612.     <string id="8237" value="Volume downloaded:"/>
  2613.     <string id="8238" value="Number of sources:"/>
  2614.     <string id="8239" value="Completed"/>
  2615.     <string id="8240" value="Shareaza is moving the download:"/>
  2616.     <string id="8241" value="Shareaza is checking the download for errors:"/>
  2617.     <string id="8243" value="Volume uploaded:"/>
  2618.     <string id="8288" value="Exploring Your Shareaza Library"/>
  2619.     <string id="8289" value="Exploring"/>
  2620.     <string id="8290" value="Exploring the contents of %i folders"/>
  2621.     <string id="8291" value="Multiple folders"/>
  2622.     <string id="8292" value="%i files selected"/>
  2623.     <string id="8293" value="No files are selected"/>
  2624.     <string id="8294" value="Recent Additions"/>
  2625.     <string id="8295" value="Rate this file"/>
  2626.     <string id="8304" value="N/A"/>
  2627.     <string id="8306" value="Location"/>
  2628.     <string id="8307" value="Type"/>
  2629.     <string id="8308" value="Size"/>
  2630.     <string id="8309" value="Partial Source (%.2f%% available)"/>
  2631.     <string id="8310" value="%i upload slots, %i waiting in queue"/>
  2632.     <string id="8311" value="You already have this file in your library."/>
  2633.     <string id="8312" value="You already have this file on your download list."/>
  2634.     <string id="8313" value="This file appears to be spam."/>
  2635.     <string id="8314" value="You have downloaded and deleted this file before."/>
  2636.     <string id="8315" value="Blacklisted:"/>
  2637.     <string id="8316" value="Hits"/>
  2638.     <string id="8317" value="Uploads"/>
  2639.     <string id="8318" value="%lu today, %lu total"/>
  2640.     <string id="8319" value=" (No Hashset)"/>
  2641.     <string id="8320" value="Status:"/>
  2642.     <string id="8321" value="Speed:"/>
  2643.     <string id="8322" value="URL:"/>
  2644.     <string id="8323" value="User Agent:"/>
  2645.     <string id="8324" value="Inactive"/>
  2646.     <string id="8325" value="Active"/>
  2647.     <string id="8326" value="Next in Line"/>
  2648.     <string id="8327" value="Total Files:"/>
  2649.     <string id="8328" value="Total Volume:"/>
  2650.     <string id="8329" value="of your library"/>
  2651.     <string id="8330" value="Folder"/>
  2652.     <string id="8331" value="This source is currently busy"/>
  2653.     <string id="8332" value="This source is firewalled"/>
  2654.     <string id="8333" value="This source may be unstable"/>
  2655.     <string id="8334" value="Sources for this file are currently busy"/>
  2656.     <string id="8335" value="Sources for this file are firewalled"/>
  2657.     <string id="8336" value="Sources for this file may be unstable"/>
  2658.     <string id="16064" value="Starting Shareaza network core..."/>
  2659.     <string id="16065" value="Can't bind to %s port %i for incoming connections.  Incoming connections will not be supported."/>
  2660.     <string id="16066" value="Shutting down Shareaza network core..."/>
  2661.     <string id="16067" value="Disconnected from the network."/>
  2662.     <string id="16068" value="Accepting incoming TCP connections on %s port %i."/>
  2663.     <string id="16069" value="Outgoing connections will be from %s port %i."/>
  2664.     <string id="16070" value="Can't resolve %s for outgoing connections.  Outgoing connections will use the default interface."/>
  2665.     <string id="16071" value="Firewalled, not listening for incoming connections."/>
  2666.     <string id="16072" value="Listening for UDP datagrams on %s port %i."/>
  2667.     <string id="16073" value="Resolving host "%s"..."/>
  2668.     <string id="16074" value="Unable to resolve host "%s"."/>
  2669.     <string id="16075" value="Security manager denied connection from %s."/>
  2670.     <string id="16076" value="Security manager barred a connection to %s."/>
  2671.     <string id="16077" value="The address %s is already blocked by your security rules."/>
  2672.     <string id="16078" value="Added a security rule to block %s."/>
  2673.     <string id="16079" value="Are you sure you want to disconnect?"/>
  2674.     <string id="16081" value="Sending query for "%s" to %s."/>
  2675.     <string id="16083" value="Forcing your PC into hub mode may have adverse effects on performance and the P2P network  It is generally better to allow Shareaza to decide whether or not hub mode should be used.\n\nHub mode does NOT produce better search results, or have any other advantages for you.\n\nDo you really want to do this, despite these disadvantages?"/>
  2676.     <string id="16084" value="Disabling support for Gnutella-1 protocols may limit your search results, and if you are acting as a hub it may also impact upon the results of other users.  Are you sure you want to do this?"/>
  2677.     <string id="16085" value="Gnutella2 is Shareaza's premiere network.  Disabling support for it may severely limit both the number and quality of your search results.  Are you SURE you want to do this?"/>
  2678.     <string id="16087" value="Your outgoing bandwidth is too low to enable this network"/>
  2679.     <string id="16128" value="Accepted an incoming connection from %s port %i."/>
  2680.     <string id="16129" value="Initiating a neighbour connection to %s port %i..."/>
  2681.     <string id="16130" value="Unable to initiate a neighbour connection with %s."/>
  2682.     <string id="16131" value="Timed out connecting to %s."/>
  2683.     <string id="16132" value="Closing connection to neighbour %s due to lack of traffic."/>
  2684.     <string id="16133" value="Established a connection with neighbour %s, handshaking..."/>
  2685.     <string id="16134" value="Closed connection with neighbour %s."/>
  2686.     <string id="16135" value="Unable to initiate a neighbour connection with %s (refused)."/>
  2687.     <string id="16136" value="Neighbour %s dropped the connection unexpectedly."/>
  2688.     <string id="16137" value="Refusing duplicate connection from %s."/>
  2689.     <string id="16138" value="Already connected to %s, will not establish a second connection."/>
  2690.     <string id="16139" value="Neighbour %s closed connection (%i : %s)."/>
  2691.     <string id="16140" value="Neighbour %s is crawling connections."/>
  2692.     <string id="16141" value="Closed connection with neighbour %s because it is not a hub."/>
  2693.     <string id="16144" value="Timed out handshaking with %s."/>
  2694.     <string id="16145" value="Gnutella connection with neighbour %s established successfully (G%i.%i : %s)."/>
  2695.     <string id="16146" value="Handshake with %s failed due to invalid data on the wire."/>
  2696.     <string id="16147" value="Closing surplus connection from %s with host hint (%s port %i)."/>
  2697.     <string id="16148" value="Connection to %s rejected (%s)."/>
  2698.     <string id="16149" value="Gnutella 0.6 handshake with %s failed, retrying with 0.4."/>
  2699.     <string id="16150" value="Closing surplus connection from %s."/>
  2700.     <string id="16151" value="Refusing connection from %s because this is a shielded leaf node."/>
  2701.     <string id="16152" value="Hub neighbour %s won't accept us as a hub, closing connection."/>
  2702.     <string id="16153" value="Connecting neighbour %s falling back to shielded leaf mode."/>
  2703.     <string id="16154" value="Hub connection established, closing peer connections."/>
  2704.     <string id="16155" value="Acting as a hub for leaf neighbour %s."/>
  2705.     <string id="16156" value="Neighbour %s wants to be a hub, closing connection."/>
  2706.     <string id="16157" value="Neighbour %s is not a hub, closing connection."/>
  2707.     <string id="16158" value="Gnutella2 connection with neighbour %s established successfully (%s)."/>
  2708.     <string id="16159" value="Closing connection to non-Gnutella2 neighbour %s."/>
  2709.     <string id="16192" value="Neighbour %s forwarded a packet of excessive size, dropping connection."/>
  2710.     <string id="16193" value="Neighbour %s forwarded a packet with zero TTL, ignoring."/>
  2711.     <string id="16194" value="Neighbour %s forwarded a packet with excessive TTL, dropping packet (TTL=%i, Hops=%i)."/>
  2712.     <string id="16195" value="Neighbour %s forwarded a ping packet with invalid length, ignoring."/>
  2713.     <string id="16196" value="Neighbour %s forwarded a pong packet with invalid length, ignoring."/>
  2714.     <string id="16197" value="%s -> %s [%i/%i] %s %s"/>
  2715.     <string id="16198" value="Leaf neighbour %s is forwarding queries, dropping connection."/>
  2716.     <string id="16199" value="Neighbour %s forwarded an unrecognised packet (0x%.2x), ignoring."/>
  2717.     <string id="16200" value="Neighbour %s forwarded a pong with invalid address data, ignoring."/>
  2718.     <string id="16201" value="Received a malformatted query packet from %s, ignoring."/>
  2719.     <string id="16202" value="Received a malformatted query hit packet from %s, ignoring."/>
  2720.     <string id="16203" value="Neighbour %s forwarded a push packet with invalid length, ignoring."/>
  2721.     <string id="16208" value="Receiving an unexpected query routing table update from neighbour %s."/>
  2722.     <string id="16209" value="Neighbour %s sent an invalid query routing table update, dropping connection."/>
  2723.     <string id="16210" value="Neighbour %s updated its query routing table (%i bit = %lu[%i], %i%% full)."/>
  2724.     <string id="16211" value="Neighbour %s forwarded a push request to a firewalled address, ignoring."/>
  2725.     <string id="16212" value="Neighbour %s forwarded an extended packet that is not GGEP encoded."/>
  2726.     <string id="16213" value="Sending query routing table to neighbour %s (%i bit = %lu[%i], %i%% full)"/>
  2727.     <string id="16256" value="Added "%s" to download queue with %i source(s)."/>
  2728.     <string id="16257" value="Completed download of "%s"."/>
  2729.     <string id="16258" value="Pausing download of "%s"."/>
  2730.     <string id="16259" value="Resuming download of "%s"."/>
  2731.     <string id="16260" value="Cleared download "%s"."/>
  2732.     <string id="16261" value="Creating file "%s" for download."/>
  2733.     <string id="16262" value="Unable to create local file "%s" for download, aborting."/>
  2734.     <string id="16263" value="Unable to open local file "%s" for download, aborting."/>
  2735.     <string id="16264" value="Initiating a connection to %s port %i to download "%s"..."/>
  2736.     <string id="16265" value="Unable to connect to download host %s."/>
  2737.     <string id="16266" value="Download connection to %s established."/>
  2738.     <string id="16267" value="Requesting download fragment (%I64i-%I64i) of "%s" from %s."/>
  2739.     <string id="16268" value="No more download fragments, closing connection to %s."/>
  2740.     <string id="16269" value="Fragment shortened, closing connection to %s."/>
  2741.     <string id="16270" value="Download request to %s timed out, closing connection."/>
  2742.     <string id="16271" value="Closing download connection %s due to lack of traffic."/>
  2743.     <string id="16272" value="Download host %s does not have the file "%s"."/>
  2744.     <string id="16273" value="Download host % responded with an invalid HTTP response."/>
  2745.     <string id="16274" value="Download host %s responded with %s (%s)."/>
  2746.     <string id="16275" value="Download host %s's version of "%s" has a different URN, aborting."/>
  2747.     <string id="16276" value="Download host %s's version of "%s" has a different length, aborting."/>
  2748.     <string id="16277" value="Download host %s responded with a useless byte range of "%s", pending."/>
  2749.     <string id="16278" value="Download connection to %s was lost."/>
  2750.     <string id="16279" value="Receiving download content from host %s (%s)."/>
  2751.     <string id="16280" value="Download host %s is busy, retrying in %i seconds."/>
  2752.     <string id="16281" value="Are you sure you want to clear "%s"?\n\nOnce a download has been cleared from the Downloads window, it cannot be resumed later."/>
  2753.     <string id="16282" value="Aborting download of "%s" from %s (%s), network disabled."/>
  2754.     <string id="16283" value="The file "%s" is already being downloaded, adding sources."/>
  2755.     <string id="16284" value="Received a faulty push connection from %s, closing connection."/>
  2756.     <string id="16285" value="Received an unnecessary push connection from %s."/>
  2757.     <string id="16286" value="Host %s is pushing download "%s", accepting."/>
  2758.     <string id="16287" value="Can't fetch more sources for download "%s" because there is no network connection."/>
  2759.     <string id="16288" value="Querying for more sources for download "%s" on %i connection(s)..."/>
  2760.     <string id="16289" value="Sending push request for download "%s"..."/>
  2761.     <string id="16290" value="Download host %s responded with a different, but useful range (%I64i-%I64i) of "%s"."/>
  2762.     <string id="16291" value="Moved "%s" to "%s", download complete."/>
  2763.     <string id="16292" value="Couldn't move download "%s" to "%s".  Check that the incomplete file is not in use, and that your downloads folder exists and is writable."/>
  2764.     <string id="16293" value="Resolving "%s" to download "%s"..."/>
  2765.     <string id="16294" value="Unable to resolve "%s"."/>
  2766.     <string id="16295" value="Boosting download "%s" by removing bandwidth caps."/>
  2767.     <string id="16296" value="Successfully verified download "%s"."/>
  2768.     <string id="16297" value="WARNING: Download "%s" failed verification, it may not be the file you intended to download!"/>
  2769.     <string id="16298" value="Download host %s is busy, waiting in queue at position #%i of %i ("%s")."/>
  2770.     <string id="16299" value="Are you sure you want to clear all paused downloads?  Once a download has been cleared from the Downloads window, it cannot be resumed."/>
  2771.     <string id="16300" value="Are you sure you want to delete the download "%s"?"/>
  2772.     <string id="16301" value="Requesting tiger-tree volume for "%s" from %s..."/>
  2773.     <string id="16302" value="Download host %s could not satisfy the tiger-tree request."/>
  2774.     <string id="16303" value="Receiving tiger-tree volume from %s (%s)..."/>
  2775.     <string id="16304" value="Download host's tiger-tree data is corrupt or internally inconsistent, ignoring it."/>
  2776.     <string id="16305" value="Download host's tiger-tree does not match expected root value."/>
  2777.     <string id="16306" value="Received tiger-tree volume for "%s", %i levels, minimum verifiable chunk %s."/>
  2778.     <string id="16307" value="Closing download connection to %s, no longer required."/>
  2779.     <string id="16308" value="Download host %s sent unsolicited data, closing connection."/>
  2780.     <string id="16309" value="Requesting metadata for "%s" from %s..."/>
  2781.     <string id="16310" value="Receiving tiger-tree data from %s (%s)..."/>
  2782.     <string id="16311" value="Requesting eDonkey2000 hashset for "%s" from %s..."/>
  2783.     <string id="16312" value="Received an invalid eDonkey2000 hashset from %s, dropping source."/>
  2784.     <string id="16313" value="Received eDonkey2000 hashset for "%s", minimum verifiable chunk %s."/>
  2785.     <string id="16314" value="Download host's eDonkey2000 hashset is corrupt or internally inconsistent, dropping source."/>
  2786.     <string id="16315" value="Unable to initialize inflate for download "%s"."/>
  2787.     <string id="16316" value="Timed out waiting for queue update from eDonkey2000 download host %s for file "%s"."/>
  2788.     <string id="16317" value="Staying in queue for "%s"."/>
  2789.     <string id="16318" value="Insufficient disk space to download "%s" (%s)."/>
  2790.     <string id="16319" value="Dropping source %s (%s) for sending corrupted parts of "%s" (%I64i-%I64i)."/>
  2791.     <string id="16320" value="Upload host %s sent an invalid HTTP request."/>
  2792.     <string id="16321" value="Initiating a push connection to %s. %s"/>
  2793.     <string id="16322" value="Unable to connect to host %s for push."/>
  2794.     <string id="16323" value="Upload connection to %s was closed."/>
  2795.     <string id="16324" value="Timed out waiting for request from upload host %s."/>
  2796.     <string id="16325" value="Upload host %s requested unknown or unavailable object "%s"."/>
  2797.     <string id="16326" value="Upload host %s requested "%s" with different SHA1."/>
  2798.     <string id="16327" value="Refusing upload of "%s" to %s (%s), busy and client does not support queues."/>
  2799.     <string id="16328" value="Push connection to %s established, waiting for handshake..."/>
  2800.     <string id="16329" value="Can't open "%s" to upload to host %s, disk/file error."/>
  2801.     <string id="16330" value="Sending upload content range %I64i-%I64i from "%s" to host %s (%s)."/>
  2802.     <string id="16331" value="Finished uploading part of "%s" to %s."/>
  2803.     <string id="16332" value="Incoming connection from %s is a HTTP upload request."/>
  2804.     <string id="16333" value="Too busy to upload "%s" to %s, queued at #%i of %i ("%s")."/>
  2805.     <string id="16334" value="Legacy push request from %s requested an unknown file, connecting anyway..."/>
  2806.     <string id="16335" value="Removed upload of "%s" to %s."/>
  2807.     <string id="16336" value="Upload host %s is on the user-agent block list, denying request."/>
  2808.     <string id="16337" value="Sending upload headers from "%s" to host %s (%s)."/>
  2809.     <string id="16338" value="Upload host %s requested an unsatisfiable range of file "%s"."/>
  2810.     <string id="16339" value="Sending default HTML response to upload host %s (%s)."/>
  2811.     <string id="16340" value="Denied browse user request from %s."/>
  2812.     <string id="16341" value="Upload host %s (%s) sent a browse user request, responding..."/>
  2813.     <string id="16342" value="Closing upload connection %s due to lack of traffic."/>
  2814.     <string id="16343" value="Closing older upload to %s because it has made a fresh connection."/>
  2815.     <string id="16344" value="Refusing new upload to %s because an earlier connection is still pending."/>
  2816.     <string id="16345" value="Stopped uploading "%s" to %s because the file was deleted."/>
  2817.     <string id="16346" value="Sending upload content range %I64i-%I64i from partial file "%s" to host %s (%s)."/>
  2818.     <string id="16347" value="Queued upload %s is re-requesting too fast, closing connection."/>
  2819.     <string id="16348" value="Refusing push request to %s because it has too many upload connections."/>
  2820.     <string id="16349" value="Uploading tiger-tree data for "%s" to %s."/>
  2821.     <string id="16350" value="Uploading metadata for "%s" to %s."/>
  2822.     <string id="16351" value="Refusing upload of "%s" to %s (%s), too many concurrent from host."/>
  2823.     <string id="16352" value="Uploading a preview of "%s" to %s."/>
  2824.     <string id="16353" value="Refusing to upload a preview of "%s" to %s, too many preview connections."/>
  2825.     <string id="16354" value="Upload host %s requested a preview of "%s", but no preview is available."/>
  2826.     <string id="16355" value="Scheduling a dynamic preview of "%s" for upload to %s."/>
  2827.     <string id="16356" value="Refusing browse user request from %s, too many browse connections."/>
  2828.     <string id="16357" value="Uploading file "%s" to host %s..."/>
  2829.     <string id="16358" value="Upload connection to %s was lost, preserving queue position."/>
  2830.     <string id="16359" value="Offline queued upload host %s expired, removing."/>
  2831.     <string id="16360" value="Refusing upload of "%s" to %s (%s), all matching queues are full."/>
  2832.     <string id="16361" value="Refusing upload to %s (%s), network disabled."/>
  2833.     <string id="16362" value="eDonkey2000 uploads should not be cancelled.  Are you sure you want to cancel this upload?"/>
  2834.     <string id="16363" value="Torrent Uploads"/>
  2835.     <string id="16364" value="Completed Uploads"/>
  2836.     <string id="16365" value="Are you sure you want to cancel/abort every download in this group?"/>
  2837.     <string id="16366" value="Queue"/>
  2838.     <string id="16367" value="eDonkey Core"/>
  2839.     <string id="16368" value="eDonkey Partials"/>
  2840.     <string id="16369" value="eDonkey Guard"/>
  2841.     <string id="16370" value="Small Files"/>
  2842.     <string id="16371" value="Medium Files"/>
  2843.     <string id="16372" value="Large Files"/>
  2844.     <string id="16373" value="Partial Files"/>
  2845.     <string id="16374" value="New Queue"/>
  2846.     <string id="16375" value="Partial"/>
  2847.     <string id="16376" value="All Files"/>
  2848.     <string id="16377" value="HTTP Guard"/>
  2849.     <string id="16384" value="Are you sure you want to launch the file "%s" ?\n\nSome files can be harmful to your computer.  Ensure you know what the file is before launching it."/>
  2850.     <string id="16385" value="You are about to modify the metadata of %i files, are you sure you want to continue?"/>
  2851.     <string id="16386" value="Editing metadata of %i files."/>
  2852.     <string id="16387" value="The file "%s" has not yet been hashed.  Please wait for the file to be hashed, and then try again."/>
  2853.     <string id="16388" value="This option uses services provided by Bitzi.com for recognising and sharing information about selected files.\n\nShareaza will transmit the SHA1 hash code for the selected file(s) in order to query the Bitzi database.  If you are concerned about privacy, you may wish to consult the Bitzi.com privacy policy.\n\nWould you like to proceed?"/>
  2854.     <string id="16389" value="Are you sure you want to permenantly delete the %i selected file(s) ?\n\nThe files will be moved to your "recycle bin" if it is enabled."/>
  2855.     <string id="16390" value="You have not yet selected a media player to enqueue files with, such as Nullsoft WinAmp.  Would you like to select one now?\n\nShareaza will pass the name of the file to your selected program with the "/ADD" argument."/>
  2856.     <string id="16391" value="You're not connected to the network."/>
  2857.     <string id="16392" value="Click the Connect button to get started."/>
  2858.     <string id="16393" value="The file "%s" failed a hash verification test, and might not be the file you intended to download.  Are you sure you want to open it?"/>
  2859.     <string id="16394" value="Would you like to remove the "potentially unsafe" attribute from this file?"/>
  2860.     <string id="16395" value="Your downloaded files folder "%s" is not yet in your library.\n\nIncluding your downloaded files folder in your library makes it easier to view and organise new downloads, and lets you take advantage of advanced Shareaza features such as download verification and automatic upgrading.  Placing downloaded files in your library does not necessarily require you to share them: you can choose whether or not to share files independently.\n\nWould you like to add your downloaded files folder to your library now?"/>
  2861.     <string id="16396" value="Your downloads folder has been added to your library.  Would you like to share it too?"/>
  2862.     <string id="16397" value="Are you sure you want to delete the %i selected album folder(s) ?\n\nNote that this action does not delete the files within the album folders, only the folders themselves."/>
  2863.     <string id="16398" value="Shareaza could not rename:\n\n%s\nto\n%s"/>
  2864.     <string id="16399" value="Shareaza could not delete the file:\n\n%s"/>
  2865.     <string id="16400" value="Target file exists:\n\n%s\n\nWould you like to overwrite it?"/>
  2866.     <string id="16401" value="Show All File Types"/>
  2867.     <string id="16402" value="Shareaza received a collection file:\n\n"%s"\n\nThis file does not appear to be a valid collection file."/>
  2868.     <string id="16403" value="Shareaza has added the collection file "%s" to your library."/>
  2869.     <string id="16404" value="Shareaza was unable to install the collection file "%s" by copying it to the folder "%s"."/>
  2870.     <string id="16405" value="Would you like to download this file?\n\n"%s"\n\nChoose Cancel to stop any further prompts."/>
  2871.     <string id="16406" value="Would you like to download all files in this collection?\n\nChoose Cancel to stop any further prompts."/>
  2872.     <string id="16407" value="Would you like to prevent this collection from prompting you to download anything else?"/>
  2873.     <string id="16408" value="Copy &URI"/>
  2874.     <string id="16409" value="Export &URIs..."/>
  2875.     <string id="16410" value="A subfolder of the selected folder "%s" is already part of your library.\nAdding this folder will cause re-hashing of some files.\n\nDo you want to continue ?"/>
  2876.     <string id="16411" value="Unable to move the file %s. The file may be in use by another application.\n\nDo you wish to try to copy this file instead?"/>
  2877.     <string id="16448" value="Connected to %s, handshaking..."/>
  2878.     <string id="16449" value="Now chatting with %s (%s)."/>
  2879.     <string id="16450" value="Connection to %s closed."/>
  2880.     <string id="16451" value="The connection to %s was lost."/>
  2881.     <string id="16452" value="Unrecognised command "%s"."/>
  2882.     <string id="16453" value="Connecting to %s for chat..."/>
  2883.     <string id="16454" value="Accepted incoming chat request from %s, handshaking..."/>
  2884.     <string id="16455" value="%s is now known as %s."/>
  2885.     <string id="16456" value="Unable to connect to host %s."/>
  2886.     <string id="16457" value="Connection failed due to invalid data on the wire."/>
  2887.     <string id="16458" value="Received an unknown response: %s"/>
  2888.     <string id="16459" value="You're not connected."/>
  2889.     <string id="16512" value="Total Generic Receive Bandwidth"/>
  2890.     <string id="16513" value="Total Generic Transmit Bandwidth"/>
  2891.     <string id="16514" value="Gnutella Connections (Total)"/>
  2892.     <string id="16515" value="Gnutella Connections (Active)"/>
  2893.     <string id="16516" value="Gnutella Receive Bandwidth"/>
  2894.     <string id="16517" value="Gnutella Transmit Bandwidth"/>
  2895.     <string id="16518" value="Download File Count"/>
  2896.     <string id="16519" value="Download Transfer Count"/>
  2897.     <string id="16520" value="Download Bandwidth"/>
  2898.     <string id="16521" value="Upload Transfer Count"/>
  2899.     <string id="16522" value="Upload Bandwidth"/>
  2900.     <string id="16523" value="Gnutella Packets Received"/>
  2901.     <string id="16524" value="Gnutella Packets Transmitted"/>
  2902.     <string id="16525" value="Gnutella Packets Routed"/>
  2903.     <string id="16526" value="Gnutella Packets Dropped"/>
  2904.     <string id="16527" value="Gnutella Packets Lost"/>
  2905.     <string id="16528" value="Gnutella Local Queries"/>
  2906.     <string id="16532" value="Total TCP Receive Bandwidth"/>
  2907.     <string id="16533" value="Total TCP Transmit Bandwidth"/>
  2908.     <string id="16534" value="Total UDP Receive Bandwidth"/>
  2909.     <string id="16535" value="Total UDP Transmit Bandwidth"/>
  2910.     <string id="16768" value="Received URL "%s""/>
  2911.     <string id="16769" value="Unable to parse URL: Shareaza does not understand this URL."/>
  2912.     <string id="16770" value="Unable to display URL action dialog because Shareaza is busy."/>
  2913.     <string id="16771" value="You already have the file "%s" in your library.  Do you want to download it anyway?"/>
  2914.     <string id="16772" value="Host:"/>
  2915.     <string id="16773" value="Port:"/>
  2916.     <string id="16774" value="&Connect"/>
  2917.     <string id="16775" value="&Browse"/>
  2918.     <string id="16776" value="Add"/>
  2919.     <string id="16777" value="Filename:"/>
  2920.     <string id="16778" value="URL:"/>
  2921.     <string id="16779" value="Type:"/>
  2922.     <string id="16780" value="Unspecified"/>
  2923.     <string id="16781" value="Requesting..."/>
  2924.     <string id="16782" value="Success!"/>
  2925.     <string id="16783" value="Finished, click Close"/>
  2926.     <string id="16784" value="&Close"/>
  2927.     <string id="16785" value="(No Visualisation)"/>
  2928.     <string id="16800" value="You have not yet specified a connection speed.  Before continuing, please either choose your Internet connection type, or type in a connection speed."/>
  2929.     <string id="16801" value="Please choose the type of Internet connection you are using before continuing."/>
  2930.     <string id="16802" value="You have not specified any folders to share.  Are you sure?"/>
  2931.     <string id="16803" value="The folder you are sharing is already shared as part of another shared folder:\n\n%s"/>
  2932.     <string id="16804" value="You haven't entered a screen name in your user profile."/>
  2933.     <string id="16805" value="You haven't entered your location in your user profile.\n\nIt's a good idea to enter your location so that other users can see which country you are from.  Note that entering a location does not reveal any compromising information.\n\nAre you sure you want to continue without entering your location?"/>
  2934.     <string id="16806" value="You have indicated that you want to set up port-forwarding on your NAT router or firewall.\n\nPlease configure your network to forward TCP and UDP ports %i to your local PC."/>
  2935.     <string id="16807" value="Please type the bandwidth limit you wish to set in the form "123 kb/s" for kilobits per second, or "123 KB/s" for kilobytes per second."/>
  2936.     <string id="16808" value="You have not selected your age and gender.  Are you sure you want to continue without doing this?"/>
  2937.     <string id="16809" value="E&xit"/>
  2938.     <string id="16810" value="year old"/>
  2939.     <string id="16811" value="Automatic"/>
  2940.     <string id="16816" value="The eDonkey network uses large queues with long wait times. By limiting the maximum queue position you will accept so strictly, you may have trouble getting downloads to begin.\nAre you sure you want to limit what queue positions you will accept?"/>
  2941.     <string id="16817" value="Windows doesn't support filepaths longer than 256 characters.\nPlease select a folder with a shorter path."/>
  2942.     <string id="16818" value="The complete and incomplete folders should not be the same"/>
  2943.     <string id="16819" value="The incomplete files folder should not be in the library, as it would reduce performance. Incomplete files may be shared directly from the transfers window."/>
  2944.     <string id="16864" value="Querying host discovery services..."/>
  2945.     <string id="16865" value="Querying discovery service "%s"..."/>
  2946.     <string id="16866" value="GWebCache transaction successful ("%s")."/>
  2947.     <string id="16867" value="Discovery service "%s" failed, fail count %i."/>
  2948.     <string id="16868" value="Discovery service "%s" has failed %i times, removing."/>
  2949.     <string id="16870" value="Sending GWebCache update to service "%s"..."/>
  2950.     <string id="16871" value="Submitting GWebCache "%s" to a random GWebCache..."/>
  2951.     <string id="16928" value="Initiating a connection to %s to browse user..."/>
  2952.     <string id="16929" value="Unable to initiate a connection to %s to browse user."/>
  2953.     <string id="16930" value="Sent a push request to %s to browse user."/>
  2954.     <string id="16931" value="Unable to send a push request to %s to browse user."/>
  2955.     <string id="16932" value="Sent browse user request to %s..."/>
  2956.     <string id="16933" value="Browse host %s responded with an invalid HTTP response."/>
  2957.     <string id="16934" value="Browse host %s responded with code %s (%s)."/>
  2958.     <string id="16935" value="Browse host %s responded with an unrecognised response, and may not support user/host browsing."/>
  2959.     <string id="16936" value="Receiving content from browse host %s (%s)"/>
  2960.     <string id="16938" value="Error decoding Gnutella packets from browse host %s."/>
  2961.     <string id="16939" value="Finished browsing user %s, %i files found."/>
  2962.     <string id="16940" value="Browse user connection to %s was dropped."/>
  2963.     <string id="16941" value="Closing browse user connection %s due to lack of traffic."/>
  2964.     <string id="16942" value="Closing browse user connection to %s."/>
  2965.     <string id="16943" value="Browsing %s"/>
  2966.     <string id="16944" value="Found %i shared files in %s's library."/>
  2967.     <string id="16992" value="Shareaza could not instantiate its MediaServices plugin.  Please reinstall Shareaza, and confirm that you have the necessary media codecs and output drivers installed."/>
  2968.     <string id="16993" value="All Media Files|*.asx;*.wax;*.m3u;*.wvx;*.wmx;*.asf;*.wav;*.snd;*.au;*.aif;*.aifc;*.aiff;*.wma;*.rm;*.mp3;*.ogg;*.ogm;*.cda;*.mid;*.rmi;*.midi;*.avi;*.asf;*.mpeg;*.mpg;*.m1v;*.mp2;*.mpa;*.mpe;*.wmv|Playlists|*.asx;*.wax;*.m3u;*.wvx;*.wmx|Audio Files|*.asf;*.wav;*.snd;*.au;*.aif;*.aifc;*.aiff;*.wma;*.rm;*.mp3;*.ogg;*.ogm|Video Files|*.avi;*.asf;*.mpeg;*.mpg;*.m1v;*.mp2;*.mpa;*.mpe;*.wmv|CD Audio Tracks|*.cda|MIDI Files|*.mid;*.rmi;*.midi|All Files|*.*||"/>
  2969.     <string id="16994" value="Unable to load media file "%s""/>
  2970.     <string id="16995" value="The file may be damaged, or you may not have the necessary codecs to play it."/>
  2971.     <string id="16996" value="Part of this file could not be played, you may need to download additional codecs."/>
  2972.     <string id="16997" value="There is no file playing.  Double-click a media file in your library to play it."/>
  2973.     <string id="16998" value="S     H     A     R     E     A     Z     A           M     E     D     I     A           S     Y     S     T     E     M"/><!-- on one line -->
  2974.     <string id="16999" value="P L A Y L I S T"/>
  2975.     <string id="17024" value="Initiating a connection to %s..."/>
  2976.     <string id="17025" value="Unable to create a connection to %s."/>
  2977.     <string id="17026" value="Requesting a firewalled push connection from %s..."/>
  2978.     <string id="17027" value="Accepted push connection from %s, handshaking..."/>
  2979.     <string id="17028" value="Connection established, handshaking..."/>
  2980.     <string id="17029" value="Handshake failed, host may not support chatting."/>
  2981.     <string id="17030" value="Handshake complete, chat protocol version %s."/>
  2982.     <string id="17031" value="Exchanging profile information..."/>
  2983.     <string id="17032" value="Authenticated user"/>
  2984.     <string id="17033" value="Requesting private conversation with user..."/>
  2985.     <string id="17034" value="Private conversation granted, you are now chatting with %s."/>
  2986.     <string id="17035" value="%s is not accepting private conversations, sorry."/>
  2987.     <string id="17036" value="%s is away: %s"/>
  2988.     <string id="17037" value="The chat connection was lost."/>
  2989.     <string id="17038" value="Connection closed."/>
  2990.     <string id="17039" value="Unable to request a push connection from %s, no route available."/>
  2991.     <string id="17040" value="Cannot send message, you are not connected.  Shareaza is trying to connect..."/>
  2992.     <string id="17041" value="Cannot send message, a connection has not been established yet."/>
  2993.     <string id="17042" value="You have not yet filled in your user profile.  You must provide a profile before you can chat with other users.\n\nWould you like to fill in your profile now?"/>
  2994.     <string id="17043" value="Granted upload priority to host %s."/>
  2995.     <string id="17100" value="Gnutella: Peer-to-Peer Connection"/>
  2996.     <string id="17101" value="Gnutella: Leaf-to-Ultrapeer Connection"/>
  2997.     <string id="17102" value="Gnutella: Ultrapeer-to-Leaf Connection"/>
  2998.     <string id="17103" value="Gnutella II: Hub-to-Hub Connection"/>
  2999.     <string id="17104" value="Gnutella II: Leaf-to-Hub Connection"/>
  3000.     <string id="17105" value="Gnutella II: Hub-to-Leaf Connection"/>
  3001.     <string id="17106" value="eDonkey Server Connection (LOWID: %lu)"/>
  3002.     <string id="17107" value="eDonkey2000 Server Connection"/>
  3003.     <string id="17108" value="Handshake"/>
  3004.     <string id="17109" value="Inbound"/>
  3005.     <string id="17110" value="Outbound"/>
  3006.     <string id="17111" value="Current:"/>
  3007.     <string id="17112" value="Total:"/>
  3008.     <string id="17113" value="Compression:"/>
  3009.     <string id="17114" value="Ratio:"/>
  3010.     <string id="17115" value="Deflate"/>
  3011.     <string id="17116" value="None"/>
  3012.     <string id="17117" value="Connecting"/>
  3013.     <string id="17118" value="Handshaking"/>
  3014.     <string id="17119" value="Rejected"/>
  3015.     <string id="17120" value="Closing"/>
  3016.     <string id="17121" value="Unknown"/>
  3017.     <string id="17122" value="G1 Peer"/>
  3018.     <string id="17123" value="G1 Ultrapeer"/>
  3019.     <string id="17124" value="G1 Leaf"/>
  3020.     <string id="17125" value="G2 Peer"/>
  3021.     <string id="17126" value="G2 Hub"/>
  3022.     <string id="17127" value="G2 Leaf"/>
  3023.     <string id="17128" value="eDonkey2000 Server"/>
  3024.     <string id="17129" value="eDonkey2000 (LowID)"/>
  3025.     <string id="17130" value="eDonkey2000 (HighID)"/>
  3026.     <string id="17216" value="Initiating connection to eDonkey2000 server at %s..."/>
  3027.     <string id="17217" value="Connected to eDonkey2000 server %s, handshaking..."/>
  3028.     <string id="17218" value="ED2K[%s] %s"/>
  3029.     <string id="17219" value="eDonkey2000 server %s refused connection."/>
  3030.     <string id="17220" value="eDonkey2000 server %s online, client ID is %lu."/>
  3031.     <string id="17221" value="eDonkey2000 server %s changed our client ID from %lu to %lu."/>
  3032.     <string id="17222" value="eDonkey2000 server %s identified itself as "%s"."/>
  3033.     <string id="17223" value="eDonkey2000 server %s rejected the connection."/>
  3034.     <string id="17224" value="Error exchanging handshake with eDonkey2000 client %s."/>
  3035.     <string id="17225" value="eDonkey2000 client connection to %s was closed."/>
  3036.     <string id="17226" value="Received a malformatted eDonkey2000 packet from %s (id=%x)."/>
  3037.     <string id="17227" value="Incoming connection from %s is an eDonkey2000 client link."/>
  3038.     <string id="17228" value="Sending eDonkey2000 hashset for "%s" to %s..."/>
  3039.     <string id="17229" value="eDonkey2000 client connection to %s was idle, closed."/>
  3040.     <string id="17230" value="Initiating eDonkey2000 client connection to %s..."/>
  3041.     <string id="17231" value="eDonkey2000 client %s has the wrong GUID, aborting handshake."/>
  3042.     <string id="17232" value="Timed out connecting to eDonkey2000 client %s."/>
  3043.     <string id="17233" value="Timed out handshaking with eDonkey2000 client %s."/>
  3044.     <string id="17234" value="Refusing eDonkey2000 client link from %s because eDonkey2000 is disabled."/>
  3045.     <string id="17248" value="Starting eDonkey2000 partial download import process..."/>
  3046.     <string id="17249" value="Process complete, %i partial downloads imported successfully."/>
  3047.     <string id="17250" value="Scanning folder: "%s"..."/>
  3048.     <string id="17251" value="Unable to import file."/>
  3049.     <string id="17252" value="Found partial file "%s", importing..."/>
  3050.     <string id="17253" value="Unable to open part file "%s"."/>
  3051.     <string id="17254" value="Found download "%s", size %s."/>
  3052.     <string id="17255" value="Download data file is newer than .part file, aborting."/>
  3053.     <string id="17256" value="Copying "%s" to "%s"..."/>
  3054.     <string id="17257" value="Finished copying file."/>
  3055.     <string id="17258" value="Created Shareaza partial download, %s remaining."/>
  3056.     <string id="17259" value="This file is already in the Shareaza download list."/>
  3057.     <string id="17260" value="Insufficient disk space to copy download file."/>
  3058.     <string id="17472" value="Incoming connection from %s is a BitTorrent coupling, negotiating..."/>
  3059.     <string id="17473" value="Timed out connecting to BitTorrent client %s."/>
  3060.     <string id="17474" value="Timed out handshaking with BitTorrent client %s."/>
  3061.     <string id="17475" value="Closing BitTorrent coupling with %s due to lack of traffic."/>
  3062.     <string id="17476" value="BitTorrent coupling with %s failed because the remote client has a different GUID."/>
  3063.     <string id="17477" value="BitTorrent coupling with %s responded with the wrong file."/>
  3064.     <string id="17478" value="BitTorrent coupling with %s requested an unknown file."/>
  3065.     <string id="17479" value="BitTorrent coupling with %s established for "%s"."/>
  3066.     <string id="17481" value="Received BitTorrent descriptor file: "%s""/>
  3067.     <string id="17482" value="Unable to parse prefetched BitTorrent file "%s"."/>
  3068.     <string id="17483" value="Error from BitTorrent tracker for "%s" : "%s"."/>
  3069.     <string id="17484" value="Error parsing BitTorrent tracker response."/>
  3070.     <string id="17485" value="Received BitTorrent tracker response for "%s", %i new sources."/>
  3071.     <string id="17486" value="Initiating BitTorrent client coupling with %s..."/>
  3072.     <string id="17487" value="Established BitTorrent coupling with %s, handshaking..."/>
  3073.     <string id="17488" value="You have changed the tracker URL for this torrent.  Are you sure you want to save this change?\n\nAn invalid tracker URL may prevent further downloading."/>
  3074.     <string id="17489" value="BitTorrent coupling with %s is extended protocol, identified "%s"."/>
  3075.     <string id="17490" value="Received %i new BitTorrent sources from %s."/>
  3076.     <string id="17491" value="The torrent "%s" is already on your download list, and cannot be seeded."/>
  3077.     <string id="17492" value="Error loading the torrent file "%s".  This may not be a valid torrent."/>
  3078.     <string id="17493" value="Unable to create BitTorrent share file "%s"."/>
  3079.     <string id="17494" value="This torrent includes the file "%s", but Shareaza cannot find this file in your library.  If possible, move the file to the same folder as the torrent and try again."/>
  3080.     <string id="17495" value="This torrent includes the file "%s" which should be %s, however your version of the file is %s."/>
  3081.     <string id="17496" value="An error occurred while copying from "%s" to a BitTorrent share file."/>
  3082.     <string id="17497" value="An unknown error occurred while trying to seed "%s"."/>
  3083.     <string id="17498" value="An error was detected in the file "%s"."/>
  3084.     <string id="17500" value="Tracker did not respond- Retrying announce (%i of %i)"/>
  3085.     <string id="17501" value="Unable to communicate with tracker"/>
  3086.     <string id="18496" value="You have made changes to the name field.  Are you sure you want to rename this download?"/>
  3087.     <string id="18497" value="You have typed a SHA1 value, however it is invalid.  Please check it and try again."/>
  3088.     <string id="18498" value="You have typed a root tiger-tree value, however it is invalid.  Please check it and try again."/>
  3089.     <string id="18499" value="You have typed an eDonkey2000 hash value, however it is invalid.  Please check it and try again."/>
  3090.     <string id="18500" value="You have provided a SHA1 hash value which is different to the one currently associated with this download.  Are you sure you want to change the SHA1 hash now?"/>
  3091.     <string id="18501" value="You have provided a root tiger-tree hash value which is different to the one currently associated with this download.  Are you sure you want to change the tiger-tree root hash now?"/>
  3092.     <string id="18502" value="You have provided an eDonkey2000 hash value which is different to the one currently associated with this download.  Are you sure you want to change the eDonkey2000 hash now?"/>
  3093.     <string id="18503" value="Are you sure you want to forget the current verification status?  All downloaded data will be treated as untrusted, and cached hashtrees and hashsets will be flushed."/>
  3094.     <string id="18504" value="Are you sure you want to forget all sources for the selected download?"/>
  3095.     <string id="18505" value="Please enter a valid range to erase.  The "from" field is the first byte to erase, the "last" field is the last byte to erase."/>
  3096.     <string id="18506" value="Unable to erase the selected range from the download because no part of the range is present."/>
  3097.     <string id="18507" value="Erased %I64i bytes from the download."/>
  3098.     <string id="18508" value="Dropping download source %s for "%s" because queue position %i is too high."/>
  3099.     <string id="18509" value="You cannot assume this download is complete and reverify it because you do not yet have any partial verification data, such as tiger-tree volume, eDonkey hashset or BitTorrent hashset.  Without verification information the download cannot be reverified."/>
  3100.     <string id="18510" value="Are you sure you want to assume this download is complete and reverify it?  The whole file will be considered, and Shareaza will accept parts which pass verification and redownload parts which fail verification."/>
  3101.     <string id="19000" value="Remote access is disabled."/>
  3102.     <string id="19001" value="You must choose a username and password."/>
  3103.     <string id="19002" value="Unable to accept connections, URL unavailable."/>
  3104.     <string id="20000" value="No URN available"/>
  3105.     <string id="20002" value="of"/><!-- e.g. 1 of 10 -->
  3106.     <string id="20003" value="Changing interface direction requires restart. \nYou will need to start Shareaza manually. Exit now?"/>
  3107.     <string id="20004" value="Right-to-left languages are not supported in your OS."/>
  3108.     <string id="20005" value="No"/>
  3109.     <string id="20006" value="Yes"/>
  3110.     <string id="20007" value="Auto"/>
  3111.     <string id="20100" value="Connecting"/>
  3112.     <string id="20101" value="Requesting"/>
  3113.     <string id="20102" value="Response"/>
  3114.     <string id="20103" value="Downloading"/>
  3115.     <string id="20104" value="TigerTree"/>
  3116.     <string id="20105" value="Hashset"/>
  3117.     <string id="20106" value="Metadata"/>
  3118.     <string id="20107" value="Busy"/>
  3119.     <string id="20108" value="Enqueue"/>
  3120.     <string id="20109" value="Queued"/>
  3121.     <string id="20110" value="Unknown"/>
  3122.     <string id="20111" value="Completed"/>
  3123.     <string id="20112" value="Seeding"/>
  3124.     <string id="20113" value="Moving"/>
  3125.     <string id="20114" value="Paused"/>
  3126.     <string id="20115" value="File Error"/>
  3127.     <string id="20116" value="Can't Move"/>
  3128.     <string id="20117" value="Verifying"/>
  3129.     <string id="20118" value="Active"/>
  3130.     <string id="20119" value="Pending"/>
  3131.     <string id="20120" value="Searching"/>
  3132.     <string id="20121" value="Creating"/>
  3133.     <string id="20122" value="Torrent"/>
  3134.     <string id="20123" value="Tracker Down"/>
  3135.     <string id="20124" value="(No Sources)"/>
  3136.     <string id="20125" value="Verified"/>
  3137.     <string id="20126" value="Unverified"/>
  3138.     <string id="20127" value="source"/>
  3139.     <string id="20128" value="sources"/><!-- numbers 21, 31, ... -->
  3140.     <string id="20129" value="sources"/><!-- tens -->
  3141.     <string id="20130" value="sources"/><!-- from 11 to 19 -->
  3142.     <string id="20131" value="sources"/><!-- from 2 to 4 -->
  3143.     <string id="20132" value="sources"/><!-- from 5 to 9 -->
  3144.     <string id="20133" value="Uninterested"/>
  3145.     <string id="20134" value="Choked"/>
  3146.     <string id="20135" value="Next"/>
  3147.     <string id="20136" value="Q"/>
  3148.     <string id="20200" value="Sunday"/>
  3149.     <string id="20201" value="Monday"/>
  3150.     <string id="20202" value="Tuesday"/>
  3151.     <string id="20203" value="Wednesday"/>
  3152.     <string id="20204" value="Thursday"/>
  3153.     <string id="20205" value="Friday"/>
  3154.     <string id="20206" value="Saturday"/>
  3155.     <string id="20210" value="(No Rating)"/>
  3156.     <string id="20211" value="Fake / Corrupt"/>
  3157.     <string id="20212" value="Poor"/>
  3158.     <string id="20213" value="Average"/>
  3159.     <string id="20214" value="Good"/>
  3160.     <string id="20215" value="Very Good"/>
  3161.     <string id="20216" value="Excellent"/>
  3162. </strings>
  3163.  
  3164. <!-- Localised Dialog Text, the "cookie" verifies that the dialog matches the skin -->
  3165. <dialogs>
  3166.     <dialog name="CSettingSheet" cookie="SyBuBuBu#3" caption="Shareaza Settings">
  3167.         <control/>
  3168.         <control caption="OK"/>
  3169.         <control caption="Cancel"/>
  3170.         <control caption="Apply"/>
  3171.         <control/>
  3172.     </dialog>
  3173.  
  3174.     <dialog name="CGeneralSettingsGroup" cookie="" caption="General"/>
  3175.  
  3176.     <dialog name="CGeneralSettingsPage" cookie="BuBuBuBuStCoBuBuBuBuBuBuBuBuBuSyStEdmsStmsBuStCoStCo" caption="General">
  3177.         <control caption="_General:"/>
  3178.         <control caption="Auto-connect on Shareaza startup"/>
  3179.         <control caption="Start Shareaza at Windows startup"/>
  3180.         <control caption="Show a prompt before opening URIs"/>
  3181.         <control caption="Show rates in:"/>
  3182.         <control caption="bits/second|bytes/second|b/s|B/s|Kb/s|KB/s|Mb/s|MB/s"/>
  3183.         <control caption="_Downloads:"/>
  3184.         <control caption="Expand new downloads by default"/>
  3185.         <control caption="Display simple progress bar"/>
  3186.         <control caption="_Search:"/>
  3187.         <control caption="Expand multi-source files by default"/>
  3188.         <control caption="Switch to Transfers view on download"/>
  3189.         <control caption="Hide side bar when starting search"/>
  3190.         <control caption="Filter adult content from searches"/>
  3191.         <control caption="T_ooltips:"/>
  3192.         <control/>
  3193.         <control caption="Delay (ms):"/>
  3194.         <control/><control/>
  3195.         <control caption="Opacity:"/>
  3196.         <control/>
  3197.         <control caption="_Tray:"/>
  3198.         <control caption="When I click close:"/>
  3199.         <control caption="Ask Me|Close Immediately|Minimise to Tray|Close After Transfers"/>
  3200.         <control caption="When I click minimise:"/>
  3201.         <control caption="Normal|Minimise to Tray"/>
  3202.     </dialog>
  3203.  
  3204.     <dialog name="CLibrarySettingsPage" cookie="BuBuBuBuBuBuStEdmsStStEdmsStBuBuCoBuBuBuCoBuBuBuEdBu" caption="Library">
  3205.         <control caption="_Options:"/>
  3206.         <control caption="Remember folder views"/>
  3207.         <control caption="Watch library folders"/>
  3208.         <control caption="Quick hashing (Uses more CPU)"/>
  3209.         <control caption="Allow others to browse shares"/>
  3210.         <control caption="_Recent Files:"/>
  3211.         <control caption="Remember:"/>
  3212.         <control/><control/>
  3213.         <control caption="files"/>
  3214.         <control caption="For up to:"/>
  3215.         <control/><control/>
  3216.         <control caption="days"/>
  3217.         <control caption="Clear History Now"/>
  3218.         <control caption="_Safe to Open:"/>
  3219.         <control/>
  3220.         <control caption="_Add"/>
  3221.         <control caption="_Remove"/>
  3222.         <control caption="_Never Share:"/>
  3223.         <control/>
  3224.         <control caption="_Add"/>
  3225.         <control caption="_Remove"/>
  3226.         <control caption="Store _Collections Here:"/>
  3227.         <control/><control/>
  3228.     </dialog>
  3229.  
  3230.     <dialog name="CMediaSettingsPage" cookie="BuBuBuBuCoBuBuBuBuBuCo" caption="Media Player">
  3231.         <control caption="_Options:"/>
  3232.         <control caption="Use the Shareaza Media Player to PLAY the file types listed below"/>
  3233.         <control caption="Use the Shareaza Media Player to ENQUEUE the file types listed below"/>
  3234.         <control caption="File _Types:"/>
  3235.         <control/>
  3236.         <control caption="_Add"/>
  3237.         <control caption="_Remove"/>
  3238.         <control caption="Audio _Visualisation Plugin:"/>
  3239.         <control caption="_Select Plugin..."/>
  3240.         <control caption="Media Services _Plugin:"/>
  3241.         <control/>
  3242.     </dialog>
  3243.  
  3244.     <dialog name="CCommunitySettingsPage" cookie="BuStBuBuBuBuBuBu" caption="Community">
  3245.         <control caption="My _Profile:"/>
  3246.         <control caption="You can use your Gnutella User Profile to share information about yourself, your interests and recommended files and websites with others."/>
  3247.         <control caption="Edit My Profile"/>
  3248.         <control caption="_Chat:"/>
  3249.         <control caption="Enable peer to peer chat with compatible clients"/>
  3250.         <control caption="Enable chat on all networks"/>
  3251.         <control caption="Filter chat messages for spam"/>
  3252.         <control caption="Censor profanity in chat"/>
  3253.     </dialog>
  3254.  
  3255.     <dialog name="CWebSettingsPage" cookie="BuStBuBuBuBuBuBuBuCoBuBuSt" caption="Web">
  3256.         <control caption="_Peer to Peer Link Handling:"/>
  3257.         <control caption="Use Shareaza to open these types of links:"/>
  3258.         <control caption="Magnet ( magnet: )"/>
  3259.         <control caption="Gnutella ( gnutella: )"/>
  3260.         <control caption="eDonkey2000 ( ed2k: )"/>
  3261.         <control caption="Piolet ( mp2p: )"/>
  3262.         <control caption="BitTorrent ( .torrent )"/>
  3263.         <control caption="_Download Manager:"/>
  3264.         <control caption="Use Shareaza to manage all my web downloads:"/>
  3265.         <control/>
  3266.         <control caption="_Add"/>
  3267.         <control caption="_Remove"/>
  3268.         <control caption="The download manager plugin will only attempt to download file types listed here.  Other file types will be handled by your web browser.  Shareaza must be running to manage downloads."/>
  3269.     </dialog>
  3270.  
  3271.     <dialog name="CInternetSettingsGroup" caption="Internet"/>
  3272.  
  3273.     <dialog name="CConnectionSettingsPage" cookie="BuStCoStCoStEdBuBuBuStCoStCoBuStCoBuBuStEdmsStEdms" caption="Connection">
  3274.         <control caption="_Inbound Address:"/>
  3275.         <control caption="Address:"/>
  3276.         <control caption="Automatic"/>
  3277.         <control caption="Speed:"/>
  3278.         <control/>
  3279.         <control caption="Port:"/>
  3280.         <control/>
  3281.         <control caption="Random"/>
  3282.         <control caption="Force binding to this address"/>
  3283.         <control caption="_Outbound Address:"/>
  3284.         <control caption="Address:"/>
  3285.         <control caption="Automatic"/>
  3286.         <control caption="Speed:"/>
  3287.         <control/>
  3288.         <control caption="O_ptions:"/>
  3289.         <control caption="Can accept incoming connections"/>
  3290.         <control/>
  3291.         <control caption="Ignore private/local IP addresses"/>
  3292.         <control caption="_Timeouts:"/>
  3293.         <control caption="Connection:"/>
  3294.         <control/><control/>
  3295.         <control caption="Handshake:"/>
  3296.         <control/><control/>
  3297.     </dialog>
  3298.  
  3299.     <dialog name="CDownloadsSettingsPage" cookie="BuEdBuBuEdBuBuStEdmsStEdmsStEdmsBuStCoStCoBuBu" caption="Downloads">
  3300.         <control caption="Save _Completed Files Here:"/>
  3301.         <control/><control/>
  3302.         <control caption="Store Temporary _Incomplete Files Here:"/>
  3303.         <control/><control/>
  3304.         <control caption="_Number of Downloads:"/>
  3305.         <control caption="Maximum Files:"/>
  3306.         <control/><control/>
  3307.         <control caption="Maximum Transfers:"/>
  3308.         <control/><control/>
  3309.         <control caption="Transfers per File:"/>
  3310.         <control/><control/>
  3311.         <control caption="_Limits:"/>
  3312.         <control caption="Total Download Bandwidth:"/>
  3313.         <control/>
  3314.         <control caption="Maximum Queue Length:"/>
  3315.         <control/><control/>
  3316.         <control caption="Only download and upload to networks which are connected."/>
  3317.     </dialog>
  3318.  
  3319.     <dialog name="CUploadsSettingsPage" cookie="BuBuBuBuStEdmsBuCoBuBuBuStCoStCoBuSyBuBuBuSt" caption="Uploads">
  3320.         <control caption="_Options:"/>
  3321.         <control caption="Share NEW partial downloads"/>
  3322.         <control caption="Limit sharing in hub mode"/>
  3323.         <control caption="Share preview files"/>
  3324.         <control caption="Limit per unique host:"/>
  3325.         <control/><control/>
  3326.         <control caption="_User-Agent Filter:"/>
  3327.         <control/>
  3328.         <control caption="+"/>
  3329.         <control caption="-"/>
  3330.         <control caption="_Bandwidth:"/>
  3331.         <control caption="Limit:"/>
  3332.         <control/>
  3333.         <control caption="Mode:"/>
  3334.         <control caption="Maximum|Average"/>
  3335.         <control caption="_Queues:"/>
  3336.         <control/>
  3337.         <control caption="_New..."/>
  3338.         <control caption="_Edit..."/>
  3339.         <control caption="_Delete"/>
  3340.         <control caption="(changes take effect immediately)"/>
  3341.     </dialog>
  3342.  
  3343.     <dialog name="CRemoteSettingsPage" cookie="BuStBuBuStBuStEdStEd" caption="Remote Access">
  3344.         <control caption="_Guide:"/>
  3345.         <control caption="Shareaza Remote Access allows you to leave Shareaza running on your PC, and control it remotely using a web browser.  You will need to be able to accept incoming connections to use this feature (i.e. properly configured router, etc)."/>
  3346.         <control caption="_Enable:"/>
  3347.         <control caption="Enable Shareaza Remote Access:"/>
  3348.         <control/>
  3349.         <control caption="_Credentials:"/>
  3350.         <control caption="Choose a Username:"/>
  3351.         <control/>
  3352.         <control caption="Choose a Password:"/>
  3353.         <control/>
  3354.     </dialog>
  3355.  
  3356.     <dialog name="CSchedulerSettingsPage" cookie="BuBuEdmsBuBuStStStStStStStStStStStEdBuSt" caption="Scheduler">
  3357.         <control caption="_Options:"/>
  3358.         <control caption="_Enable Scheduler"/>
  3359.         <control/><control/>
  3360.         <control caption="_Connect to G2 only when limited"/>
  3361.         <control caption="Key:"/>
  3362.         <control caption="Sun"/>
  3363.         <control caption="Mon"/>
  3364.         <control caption="Tue"/>
  3365.         <control caption="Wed"/>
  3366.         <control caption="Thu"/>
  3367.         <control caption="Fri"/>
  3368.         <control caption="Sat"/>
  3369.         <control caption="Do not connect"/>
  3370.         <control caption="Limited connection"/>
  3371.         <control caption="Connect at full speed"/>
  3372.         <control caption="% of _bandwidth under limit"/>
  3373.         <control/>
  3374.         <control caption="Help"/>
  3375.         <control caption="The scheduler is designed to allow you to set times when Shareaza will connect and download files. {n}{n}{n}Note: If you have Shareaza open while the scheduler is active, you may see it changing settings- This is normal!-"/>
  3376.     </dialog>
  3377.  
  3378.     <dialog name="CNetworksSettingsPage" cookie="StBuStBuStBuStBuStBuStBuSt" caption="Networks">
  3379.         <control caption="Shareaza is a general-purpose file-sharing application that can access many P2P networks at the same time.  On this page you can select which P2P networks you want to connect to, and then adjust specific settings for each network."/>
  3380.         <control caption="Gnutella2 Network:"/>
  3381.         <control caption="The Gnutella2 network is Shareaza's premiere network, offering more features and performance than any other P2P net.  Highly recommended."/>
  3382.         <control caption="Connect to Gnutella2 (G2)"/>
  3383.         <control caption="Configure Gnutella2"/>
  3384.         <control caption="eDonkey2000 Network:"/>
  3385.         <control caption="The eDonkey2000 network is a popular server-based network.  While not as feature-rich as Gnutella2, eDonkey2000 has an impressive file collection."/>
  3386.         <control caption="Connect to eDonkey2000"/>
  3387.         <control caption="Configure eDonkey2000"/>
  3388.         <control caption="Original Gnutella Network:"/>
  3389.         <control caption="Although the original Gnutella network is less feature-rich than Gnutella2, and has fewer files than eDonkey2000, it remains a valuable resource."/>
  3390.         <control caption="Connect to Original Gnutella"/>
  3391.         <control caption="Configure Gnutella1"/>
  3392.     </dialog>
  3393.  
  3394.     <dialog name="CGnutellaSettingsPage" cookie="BuBuBuStCoBuStEdmsStEdmsStEdmsBuBuBuStCoBuStEdmsStEdmsStEdmsBuBuBuBu" caption="Gnutella">
  3395.         <control caption="Gnutella2 Network:"/>
  3396.         <control caption="Always connect to Gnutella2"/>
  3397.         <control caption="Connect to Gnutella2 today"/>
  3398.         <control caption="Mode:"/>
  3399.         <control caption="Optimal|Leaf|Hub"/>
  3400.         <control caption="G_2 Connections:"/>
  3401.         <control caption="Leaf to Hub:"/>
  3402.         <control/><control/>
  3403.         <control caption="Hub to Leaf:"/>
  3404.         <control/><control/>
  3405.         <control caption="Hub to Hub:"/>
  3406.         <control/><control/>
  3407.         <control caption="Gnutella1 Network:"/>
  3408.         <control caption="Always connect to Gnutella1"/>
  3409.         <control caption="Connect to Gnutella1 today"/>
  3410.         <control caption="Mode:"/>
  3411.         <control caption="Optimal|Leaf|Ultrapeer"/>
  3412.         <control caption="G_1 Connections:"/>
  3413.         <control caption="Leaf to Ultrapeer:"/>
  3414.         <control/><control/>
  3415.         <control caption="Ultrapeer to Leaf:"/>
  3416.         <control/><control/>
  3417.         <control caption="Peer to Peer:"/>
  3418.         <control/><control/>
  3419.         <control caption="_Link Compression:"/>
  3420.         <control caption="Hub to Leaf"/>
  3421.         <control caption="Leaf to Hub"/>
  3422.         <control caption="Hub to Hub"/>
  3423.     </dialog>
  3424.  
  3425.     <dialog name="CDonkeySettingsPage" cookie="BuBuBuBuBuStEdmsStBuStEdmsStBuStBuStBu" caption="eDonkey2000">
  3426.         <control caption="_eDonkey2000 Network:"/>
  3427.         <control caption="Connect to eDonkey2000 today"/>
  3428.         <control caption="Auto-connect every session"/>
  3429.         <control caption="_Global Searching:"/>
  3430.         <control caption="Search known remote servers in the server cache:"/>
  3431.         <control caption="Stop searching after:"/>
  3432.         <control/><control/>
  3433.         <control caption="search results."/>
  3434.         <control caption="_Client Link Connections:"/>
  3435.         <control caption="Connect to no more than:"/>
  3436.         <control/><control/>
  3437.         <control caption="other eDonkey clients."/>
  3438.         <control caption="eDonkey2000 _Tools:"/>
  3439.         <control caption="Import eDonkey/eMule partial downloads (.part):"/>
  3440.         <control caption="Import..."/>
  3441.         <control caption="Download eDonkey2000 serverlist from the web:"/>
  3442.         <control caption="Download..."/>
  3443.     </dialog>
  3444.  
  3445.     <dialog name="CBitTorrentSettingsPage" cookie="BuBuBuEdmsStEdmsStBuEdmsStBuBuBuBuEdBuBuEdBuStEd" caption="BitTorrent">
  3446.         <control caption="_Interface:"/>
  3447.         <control caption="Display additional BitTorrent interface elements"/>
  3448.         <control caption="_Download Connections:"/>
  3449.         <control/><control/>
  3450.         <control caption="Torrents at once"/>
  3451.         <control/><control/>
  3452.         <control caption="Client connections"/>
  3453.         <control caption=" Clear downloaded torrents        When the share ratio reaches"/>
  3454.         <control/><control/><control/>
  3455.         <control caption=" Prefer torrent sources"/>
  3456.         <control caption="_EndGame:"/>
  3457.         <control caption="Enable EndGame mode when completing torrents"/>
  3458.         <control caption="_Store Torrents Here:"/>
  3459.         <control/><control/>
  3460.         <control caption="_Torrent Creator"/>
  3461.         <control/><control/>
  3462.         <control caption="Default Tracker: "/>
  3463.         <control/>
  3464.     </dialog>
  3465.  
  3466.     <dialog name="CProtocolsSettingsPage" cookie="BuSy" caption="Protocols">
  3467.         <control caption="Shareaza Common Architecture Protocol Explorer:"/>
  3468.         <control/>
  3469.     </dialog>
  3470.  
  3471.     <dialog name="CSkinsSettingsPage" cookie="SyBuStStStStStEdBuBuBu" caption="Skins">
  3472.         <control/>
  3473.         <control caption="Skin Information:"/>
  3474.         <control caption="Name:"/>
  3475.         <control caption="..."/>
  3476.         <control caption="Author:"/>
  3477.         <control caption="..."/>
  3478.         <control caption="Description:"/>
  3479.         <control/>
  3480.         <control caption="Delete"/>
  3481.         <control caption="Install..."/>
  3482.         <control caption="Get More"/>
  3483.     </dialog>
  3484.  
  3485.     <dialog name="CPluginsSettingsPage" cookie="SyBuStStStEdBuBu" caption="Plugins">
  3486.         <control/>
  3487.         <control caption="Plugin Information:"/>
  3488.         <control caption="Name:"/>
  3489.         <control caption="..."/>
  3490.         <control caption="Description:"/>
  3491.         <control/>
  3492.         <control caption="_Setup..."/>
  3493.         <control caption="Get More"/>
  3494.     </dialog>
  3495.  
  3496.     <dialog name="CAdvancedSettingsPage" cookie="SyBuStEdmsStEd" caption="Advanced">
  3497.         <control/>
  3498.         <control caption="Setting Properties:"/>
  3499.         <control caption="Value:"/>
  3500.         <control/><control/>
  3501.         <control caption="Description:"/>
  3502.         <control/>
  3503.     </dialog>
  3504.  
  3505.     <dialog name="CQueuePropertiesDlg" cookie="BuEdBuBuBuEdBuEdBuCoBuEdBuSyBuBuStEdmsStEdmsStEdmsBuStEdStEdmsBuEdmsBuBuBu" caption="Upload Queue Properties">
  3506.         <control caption="_Name:"/>
  3507.         <control/>
  3508.         <control caption="_Entry Criteria:"/>
  3509.         <control caption="Partially downloaded files only"/>
  3510.         <control caption="Minimum source file size:"/>
  3511.         <control/>
  3512.         <control caption="Maximum source file size:"/>
  3513.         <control/>
  3514.         <control caption="Marked files:"/>
  3515.         <control/>
  3516.         <control caption="Filename match:"/>
  3517.         <control/>
  3518.         <control caption="Protocols:"/>
  3519.         <control/>
  3520.         <control caption="_Capacity:"/>
  3521.         <control caption="Enable this queue"/>
  3522.         <control caption="Minimum number of transfers:"/>
  3523.         <control/><control/>
  3524.         <control caption="Maximum number of transfers:"/>
  3525.         <control/><control/>
  3526.         <control caption="Maximum number waiting in queue:"/>
  3527.         <control/><control/>
  3528.         <control caption="_Service Parameters:"/>
  3529.         <control caption="Saturated bandwidth percentage:"/>
  3530.         <control/>
  3531.         <control caption="Upload bandwidth for this queue:"/>
  3532.         <control/><control/>
  3533.         <control caption="Rotate after N seconds:"/>
  3534.         <control/><control/>
  3535.         <control caption="OK"/>
  3536.         <control caption="Cancel"/>
  3537.         <control caption="Reward uploaders"/>
  3538.     </dialog>
  3539.  
  3540.     <dialog name="CWizardWelcomePage" cookie="StStStStStStStStStStStSt" caption="Welcome to Shareaza">
  3541.         <control caption="Welcome to Shareaza!"/>
  3542.         <control caption="If you haven't used Shareaza or another P2P client before, this QuickStart wizard can help you configure your copy in a few simple steps."/>
  3543.         <control caption="If you're a more advanced user, you can access the full range of Shareaza's options via the Tools menu.  Click Exit to close the wizard at any time."/>
  3544.         <control caption="This wizard will assist you to:"/>
  3545.         <control/>
  3546.         <control caption="Tell Shareaza about your Internet connection"/>
  3547.         <control/>
  3548.         <control caption="Choose which files to share"/>
  3549.         <control/>
  3550.         <control caption="Connect to your choice of P2P networks, and"/>
  3551.         <control/>
  3552.         <control caption="Get started using Shareaza."/>
  3553.     </dialog>
  3554.  
  3555.     <dialog name="CWizardInterfacePage" cookie="StBuBuBuStStBuBuBu" caption="Welcome to Shareaza">
  3556.         <control caption="Shareaza supports a flexible user interface, so you can choose what is most comfortable for you. You can change these options at any time."/>
  3557.         <control caption="Please select user interface:"/>
  3558.         <control caption="Normal Mode"/>
  3559.         <control caption="Power Mode"/>
  3560.         <control caption="Simple, easy to use menus and buttons.{n}Familiar to users of other file sharing programs."/>
  3561.         <control caption="Power mode offers expert users lots of extra commands, windows, etc.{n}It may be a little confusing for new users!"/>
  3562.         <control caption="Display simplified download progress bars. (Reduces CPU use)"/>
  3563.         <control caption="Display additional torrent interface elements."/>
  3564.         <control caption="Handle torrent links."/>
  3565.     </dialog>
  3566.  
  3567.     <dialog name="CWizardConnectionPage" cookie="StCoStCoStCoStCoStCo" caption="Welcome to Shareaza [3 of 7]">
  3568.         <control caption="For optimum performance, Shareaza needs to know a little bit about your connection to the Internet."/>
  3569.         <control caption=" ( please select )| I am using the Internet at home| I am using the Internet on a college LAN| I am using the Internet on a office LAN| I am using the Internet at a hotel or airport"/>
  3570.         <control caption="Is your network or campus protected by a firewall or NAT router?"/>
  3571.         <control caption=" No, I CAN accept all incoming connections| Yes, so I CANNOT accept incoming connections from the Internet| I don't know, please AUTO-DETECT the firewalled state"/>
  3572.         <control caption="Do you have a firewall or NAT router on your home Internet connection?"/>
  3573.         <control caption=" No, I have FULL ACCESS to the Internet| Yes, but I will set up port-forwarding for Shareaza| Yes, so I CANNOT accept incoming connections from the Internet| I don't know, please AUTO-DETECT the firewalled state"/>
  3574.         <control caption="If you know how fast your Internet connection is able to operate, select the best option below:"/>
  3575.         <control caption="| Dial up Modem| ISDN| ADSL (256K)| ADSL (512K)| ADSL (768K)| ADSL (1.5M)| ADSL (4.0M)| ADSL2 (8.0M)| ADSL2 (12.0M)| ADSL2+ (24.0M)| Cable Modem/SDSL| T1| T3| LAN| OC3"/>
  3576.         <control caption="OR, choose:"/>
  3577.         <control/>
  3578.     </dialog>
  3579.  
  3580.     <dialog name="CWizardSharePage" cookie="StStStSyBuBuSt" caption="Welcome to Shareaza [4 of 7]">
  3581.         <control caption="P2P networks are only as good as the people who use them.  All of the content available for download is being shared by another user."/>
  3582.         <control caption="You do not have to share content to use Shareaza, however some software will behave differently to users who are not sharing anything."/>
  3583.         <control caption="Please indicate which folders, if any, you wish to share.  Simply click the Add button to add a new folder."/>
  3584.         <control/>
  3585.         <control caption="_Add..."/>
  3586.         <control caption="_Remove"/>
  3587.         <control caption="WARNING: Distributing copyrighted works is an offence in most countries."/>
  3588.     </dialog>
  3589.  
  3590.     <dialog name="CFolderScanDlg" cookie="StStStStStStBu" caption="Scanning Folder...">
  3591.         <control/>
  3592.         <control caption="..."/>
  3593.         <control caption="Files:"/>
  3594.         <control caption="0"/>
  3595.         <control caption="Volume:"/>
  3596.         <control caption="0"/>
  3597.         <control caption="Close"/>
  3598.     </dialog>
  3599.  
  3600.     <dialog name="CWizardProfilePage" cookie="StStEdStCoCoStCoCo" caption="Welcome to Shareaza [5 of 7]">
  3601.         <control caption="Shareaza is a much friendlier place when everyone writes a few basic details about themselves."/>
  3602.         <control caption="I use the name:"/>
  3603.         <control/>
  3604.         <control caption="and I'm a:"/>
  3605.         <control caption=" (choose)"/>
  3606.         <control caption=" (choose)| guy| girl| man| woman"/>
  3607.         <control caption="from:"/>
  3608.         <control/><control/>
  3609.     </dialog>
  3610.  
  3611.     <dialog name="CWizardNetworksPage" cookie="StBuStBuStBuSt" caption="Welcome to Shareaza [6 of 7]">
  3612.         <control caption="Shareaza is a general-purpose file-sharing application that can access many P2P networks at the same time.  Here you can select which networks you'd like to access.  Note that you can always select different networks later."/>
  3613.         <control caption="Connect to Gnutella2 (Highly Recommended)"/>
  3614.         <control caption="The Gnutella2 network is Shareaza's premiere network, offering more features and performance than any other P2P net."/>
  3615.         <control caption="Connect to eDonkey2000"/>
  3616.         <control caption="The eDonkey2000 network is a popular server-based network.  While not as feature-rich as Gnutella2, eDonkey2000 has an impressive file collection."/>
  3617.         <control caption="Connect to Original Gnutella"/>
  3618.         <control caption="Although the original Gnutella network is less feature-rich than Gnutella2, and has fewer files than eDonkey2000, it remains a valuable resource."/>
  3619.     </dialog>
  3620.  
  3621.     <dialog name="CDonkeyImportDlg" cookie="StStBuBuEdBu" caption="Import eDonkey2000 Downloads">
  3622.         <control/>
  3623.         <control caption="Shareaza has detected that you have another eDonkey2000 program installed on your computer.  Would you like to import any unfinished downloads into Shareaza?"/>
  3624.         <control caption="Yes"/>
  3625.         <control caption="No|Cancel"/>
  3626.         <control/>
  3627.         <control caption="Close"/>
  3628.     </dialog>
  3629.  
  3630.     <dialog name="CWizardFinishedPage" cookie="StStStBuBuBuSt" caption="Welcome to Shareaza [7 of 7]">
  3631.         <control caption="That's it!  Shareaza has been configured to work with your computer."/>
  3632.         <control caption="If you ever need to change your settings, you can re-run this QuickStart wizard by selecting it from the Tools menu."/>
  3633.         <control caption="After closing this wizard by clicking Finish, you can connect to the networks you selected and start searching and downloading content."/>
  3634.         <control caption="Connect to the network when I close this wizard"/>
  3635.         <control caption="Connect to the network every time I start Shareaza"/>
  3636.         <control caption="Start Shareaza every time Windows starts"/>
  3637.         <control caption="Enjoy using Shareaza!"/>
  3638.     </dialog>
  3639.  
  3640.     <dialog name="CProfileManagerDlg" cookie="SyBuBuBu#3" caption="Edit My Profile">
  3641.         <control/>
  3642.         <control caption="OK"/>
  3643.         <control caption="Cancel"/>
  3644.         <control caption="Apply"/>
  3645.         <control/>
  3646.     </dialog>
  3647.  
  3648.     <dialog name="CIdentityProfilePage" cookie="BuStEdStEdEdBuCoStCoStBu" caption="Identity">
  3649.         <control caption="_Name:"/>
  3650.         <control caption="Screen Name:"/>
  3651.         <control/>
  3652.         <control caption="Real Name:"/>
  3653.         <control/><control/>
  3654.         <control caption="_Vitals:"/>
  3655.         <control caption="|Male|Female"/>
  3656.         <control caption="Gender:"/>
  3657.         <control/>
  3658.         <control caption="Age:"/>
  3659.         <control caption="Allow others to browse my user profile"/>
  3660.     </dialog>
  3661.  
  3662.     <dialog name="CContactProfilePage" cookie="BuStEdBuStEdStEdStEdStEdStEd" caption="Contact">
  3663.         <control caption="_Email Addresses:"/>
  3664.         <control caption="Primary:"/>
  3665.         <control/>
  3666.         <control caption="_Instant Messaging:"/>
  3667.         <control caption="MSN/.NET Passport:"/>
  3668.         <control/>
  3669.         <control caption="Yahoo ID:"/>
  3670.         <control/>
  3671.         <control caption="ICQ UIN:"/>
  3672.         <control/>
  3673.         <control caption="AOL Screen Name:"/>
  3674.         <control/>
  3675.         <control caption="Jabber ID:"/>
  3676.         <control/>
  3677.     </dialog>
  3678.  
  3679.     <dialog name="CProfileProfilePage" cookie="BuStCoStCoBuStEdStEdBuLiBuBuCo" caption="Profile">
  3680.         <control caption="_Location:"/>
  3681.         <control caption="Country:"/>
  3682.         <control/>
  3683.         <control caption="City:"/>
  3684.         <control/>
  3685.         <control caption="_Mapping:"/>
  3686.         <control caption="Latitude:"/>
  3687.         <control/>
  3688.         <control caption="Longitude:"/>
  3689.         <control/>
  3690.         <control caption="_Interests:"/>
  3691.         <control/>
  3692.         <control caption="< Add"/>
  3693.         <control caption="Remove >"/>
  3694.         <control/>
  3695.     </dialog>
  3696.  
  3697.     <dialog name="CBioProfilePage" cookie="Ed" caption="Bio">
  3698.         <control/>
  3699.     </dialog>
  3700.  
  3701.     <dialog name="CAvatarProfilePage" cookie="BuStBuStBuBu" caption="Avatar">
  3702.         <control caption="_Preview:"/>
  3703.         <control/>
  3704.         <control caption="_Select:"/>
  3705.         <control caption="Other Gnutella users browsing your profile and shared files will see your avatar.  Custom avatars should be 128x128 pixels, and can be in any supported image file on your PC."/>
  3706.         <control caption="_Browse..."/>
  3707.         <control caption="_Remove"/>
  3708.     </dialog>
  3709.  
  3710.     <dialog name="CFavouritesProfilePage" cookie="SyBuStEdStEdBuBu" caption="Favourites">
  3711.         <control/>
  3712.         <control caption="_Edit:"/>
  3713.         <control caption="Title:"/>
  3714.         <control/>
  3715.         <control caption="URL:"/>
  3716.         <control/>
  3717.         <control caption="New"/>
  3718.         <control caption="Remove"/>
  3719.     </dialog>
  3720.  
  3721.     <dialog name="CFilesProfilePage" cookie="BuStSy" caption="Files">
  3722.         <control caption="_Favourite Files:"/>
  3723.         <control caption="Favourite files are recommended to users who browse your profile.  You can create favourite files by adding them to the "Favourites" library folder."/>
  3724.         <control/>
  3725.     </dialog>
  3726.  
  3727.     <dialog name="CCertificateProfilePage" cookie="StBuStStStStBu" caption="Certificate">
  3728.         <control caption="Gnutella users are identified by a globally unique identifier and a corresponding public and private key pair.  Normally there is no need to generate a new ID, however Shareaza provides this option for advanced users."/>
  3729.         <control caption="_Gnutella Globally Unique Identification Certificate:"/>
  3730.         <control caption="GUID:"/>
  3731.         <control/>
  3732.         <control caption="Created:"/>
  3733.         <control/>
  3734.         <control caption="Generate New"/>
  3735.     </dialog>
  3736.  
  3737.     <dialog name="CLanguageDlg" cookie="" caption="Select Language"/>
  3738.  
  3739.     <dialog name="CConnectToDlg" cookie="BuCoEdBuCoBuBuBu" caption="Connect To|Browse Host">
  3740.         <control caption="Initiate a new connection to host or server:|Browse this host:"/>
  3741.         <control/><control/>
  3742.         <control caption="Network _Protocol:"/>
  3743.         <control caption="Gnutella1 (auto)|Gnutella2 (auto)|eDonkey2000"/>
  3744.         <control caption="_Suppress Ultrapeer"/>
  3745.         <control caption="Connect"/>
  3746.         <control caption="Cancel"/>
  3747.     </dialog>
  3748.  
  3749.     <dialog name="CDownloadDlg" cookie="StStStEdBuBuStStBu" caption="Download File or Torrent">
  3750.         <control/><control/>
  3751.         <control caption="Downloading any file with Shareaza is easy.  Simply type or paste the URL or URI describing the file into the box below and press Enter."/>
  3752.         <control/>
  3753.         <control caption="Download"/>
  3754.         <control caption="Cancel"/>
  3755.         <control caption="Shareaza can download files from the web (HTTP), and automatically search and download P2P links (Magnet, Gnutella, eDonkey2000, mP2P)."/>
  3756.         <control caption="Shareaza can also download BitTorrent files.  A torrent can be described by an xyz.torrent file, or a HTTP link to the .torrent file.  To download a torrent HTTP link, paste it in the box above.  If you already have a .torrent file, click Open Torrent:"/>
  3757.         <control caption="Open _Torrent..."/>
  3758.     </dialog>
  3759.  
  3760.     <dialog name="CNewSearchDlg" cookie="EdCoBuBu" caption="New Search|Search Again|Find in Library">
  3761.         <control/><control/>
  3762.         <control caption="Search"/>
  3763.         <control caption="Cancel"/>
  3764.     </dialog>
  3765.  
  3766.     <dialog name="CFilterSearchDlg" cookie="BuEdStBuStEdStEdStEdmsStBuBuBuBuBuBuBuBuBuCoBuBuBuBuBuBuBu" caption="Filter Matches">
  3767.         <control caption="Only show matches which include the _words:"/>
  3768.         <control/>
  3769.         <control caption="( you can also exclude words with -word )"/>
  3770.         <control caption="And are of _size:"/>
  3771.         <control caption="Minimum:"/>
  3772.         <control/>
  3773.         <control caption="Maximum:"/>
  3774.         <control/>
  3775.         <control caption="With at least:"/>
  3776.         <control/><control/>
  3777.         <control caption="sources."/>
  3778.         <control caption="_Hide:"/>
  3779.         <control caption="Busy hosts"/>
  3780.         <control caption="Firewalled/push hosts"/>
  3781.         <control caption="Unstable hosts"/>
  3782.         <control caption="Non-matching files"/>
  3783.         <control caption="Files you have already"/>
  3784.         <control caption="Bogus results"/>
  3785.         <control caption="Filter"/>
  3786.         <control caption="Cancel"/>
  3787.         <control/>
  3788.         <control caption="Set as default"/>
  3789.         <control caption="_Save as"/>
  3790.         <control caption="_Delete"/>
  3791.         <control caption="Filters:"/>
  3792.         <control caption="DRM files"/>
  3793.         <control caption="Suspicious files"/>
  3794.         <control caption="Adult results"/>
  3795.     </dialog>
  3796.  
  3797.     <dialog name="CSaveFilterAsDlg" cookie="EdBuBuSt" caption="Save filter as">
  3798.         <control/>
  3799.         <control caption="OK"/>
  3800.         <control caption="Cancel"/>
  3801.         <control caption="Save the current filter as"/>
  3802.     </dialog>
  3803.  
  3804.     <dialog name="CDiscoveryServiceDlg" cookie="BuEdStCoBuBu" caption="Discovery Service">
  3805.         <control caption="Service _Address:"/>
  3806.         <control/>
  3807.         <control caption="Discovery Service Type:"/>
  3808.         <control caption="Gnutella Bootstrap|GWebCache|Server.met URL"/>
  3809.         <control caption="OK"/>
  3810.         <control caption="Cancel"/>
  3811.     </dialog>
  3812.  
  3813.     <dialog name="CDownloadMonitorDlg" cookie="StStStStStStStStStStStStStBuBuBuBuBu" caption="Download : Shareaza">
  3814.         <control caption="Shareaza is downloading:"/>
  3815.         <control caption="..."/>
  3816.         <control/><control/><control/>
  3817.         <control caption="Total transfer speed:"/>
  3818.         <control caption="..."/>
  3819.         <control caption="Estimated time remaining:"/>
  3820.         <control caption="..."/>
  3821.         <control caption="Volume downloaded:"/>
  3822.         <control caption="..."/>
  3823.         <control caption="Number of sources:"/>
  3824.         <control caption="..."/>
  3825.         <control caption="Close this window when the download completes"/>
  3826.         <control caption="Open File"/>
  3827.         <control caption="View Library"/>
  3828.         <control caption="Cancel Download"/>
  3829.         <control caption="Hide"/>
  3830.     </dialog>
  3831.  
  3832.     <dialog name="CFileGeneralPage" cookie="StEdEdEdEdStStEdStEdStEdStEdEdEd" caption="General">
  3833.         <control caption="Universal Resource Names (URNs)"/>
  3834.         <control/><control/><control/><control/>
  3835.         <control caption="File Attributes"/>
  3836.         <control caption="Location:"/>
  3837.         <control/>
  3838.         <control caption="Type:"/>
  3839.         <control/>
  3840.         <control caption="Modified:"/>
  3841.         <control/>
  3842.         <control caption="Size:"/>
  3843.         <control/><control/><control/>
  3844.     </dialog>
  3845.  
  3846.     <dialog name="CFileMetadataPage" cookie="CoEd" caption="Metadata">
  3847.         <control/><control/>
  3848.     </dialog>
  3849.  
  3850.     <dialog name="CFileCommentsPage" cookie="StStCoStEdEd" caption="My Review">
  3851.         <control caption="My Rating"/>
  3852.         <control caption="I rate this file:"/>
  3853.         <control caption="(No Rating)|Fake/Corrupt/Misleading|Poor|Average|Good|Very Good|Excellent"/>
  3854.         <control caption="My Review and Comments"/>
  3855.         <control/><control/>
  3856.     </dialog>
  3857.  
  3858.     <dialog name="CFileSharingPage" cookie="StBuBuBuStCoStSyEd" caption="Sharing">
  3859.         <control caption="Simple Sharing"/>
  3860.         <control caption="Share this file if the parent folder is shared"/>
  3861.         <control caption="Override sharing setting for this file:"/>
  3862.         <control caption="Make this file available to other users"/>
  3863.         <control caption="Upload Queue Selection Tag(s)"/>
  3864.         <control/>
  3865.         <control caption="-Networks to Share On"/>
  3866.         <control/><control/>
  3867.     </dialog>
  3868.  
  3869.     <dialog name="CFileSourcesPage" cookie="StStEdSyBuBuEd" caption="Sources">
  3870.         <control caption="Known Sources"/>
  3871.         <control caption="Add New Source"/>
  3872.         <control/><control/>
  3873.         <control caption="_Add"/>
  3874.         <control caption="_Remove"/>
  3875.         <control/>
  3876.     </dialog>
  3877.  
  3878.     <dialog name="CFileCopyDlg" cookie="StStmsBuBumsStSt" caption="Copy Files|Move Files">
  3879.         <control caption="You have selected %i file(s) to copy to the following folder:"/>
  3880.         <control/><control/>
  3881.         <control caption="OK"/>
  3882.         <control caption="Cancel"/>
  3883.         <control/>
  3884.         <control caption="Ready..."/>
  3885.         <control caption="You have selected %i file(s) to move to the following folder:"/>
  3886.     </dialog>
  3887.  
  3888.     <dialog name="CFolderPropertiesDlg" cookie="StEdStCoBuStBuBu" caption="Album Folder Properties">
  3889.         <control caption="Album Folder Title:"/>
  3890.         <control/>
  3891.         <control caption="Folder Type:"/>
  3892.         <control/>
  3893.         <control caption="All"/>
  3894.         <control caption="Copy these common properties to each file in the folder"/>
  3895.         <control caption="OK"/>
  3896.         <control caption="Cancel"/>
  3897.     </dialog>
  3898.  
  3899.     <dialog name="CGraphListDlg" cookie="SyBuBuBuBuBuBuBuBuStEdmsStBuEdBuBu" caption="Traffic Graphs">
  3900.         <control/>
  3901.         <control caption="_Add..."/>
  3902.         <control caption="_Edit..."/>
  3903.         <control caption="_Remove"/>
  3904.         <control caption="_Show:"/>
  3905.         <control caption="Grid Lines"/>
  3906.         <control caption="Vertical Axis"/>
  3907.         <control caption="Legend"/>
  3908.         <control caption="Sampling _Frequency:"/>
  3909.         <control caption="Period between samples:"/>
  3910.         <control/><control/>
  3911.         <control caption="ms"/>
  3912.         <control caption="_Name:"/>
  3913.         <control/>
  3914.         <control caption="OK"/>
  3915.         <control caption="Cancel"/>
  3916.     </dialog>
  3917.  
  3918.     <dialog name="CGraphItemDlg" cookie="BuBuBuCoCoStStEdBuBuStBu" caption="Graph Item Properties">
  3919.         <control caption="OK"/>
  3920.         <control caption="Cancel"/>
  3921.         <control caption="_Source:"/>
  3922.         <control/><control/>
  3923.         <control caption="Parameter:"/>
  3924.         <control caption="Units:"/>
  3925.         <control/>
  3926.         <control caption="_Display:"/>
  3927.         <control caption="Select Colour..."/>
  3928.         <control/>
  3929.         <control caption="_Remove"/>
  3930.     </dialog>
  3931.  
  3932.     <dialog name="CSchemaColumnsDlg" cookie="CoSyBuBuSt" caption="Select Columns from Schema">
  3933.         <control/><control/>
  3934.         <control caption="OK"/>
  3935.         <control caption="Cancel"/>
  3936.         <control caption="Select a schema from the list, then select the fields to display as columns."/>
  3937.     </dialog>
  3938.  
  3939.     <dialog name="CSecureRuleDlg" cookie="BuStCoStEdBuStEdEdEdEdStEdEdEdEdBuEdBuBuBuStCoStCoEdStEdStEdStBuBu" caption="Security Rule">
  3940.         <control caption="_Rule:"/>
  3941.         <control caption="Type:"/>
  3942.         <control caption="Network (IP) Address|Content Filter"/>
  3943.         <control caption="Comment:"/>
  3944.         <control/>
  3945.         <control caption="_Network Address:"/>
  3946.         <control caption="IP Address:"/>
  3947.         <control/><control/><control/><control/>
  3948.         <control caption="Netmask:"/>
  3949.         <control/><control/><control/><control/>
  3950.         <control caption="_Content Filter:"/>
  3951.         <control/>
  3952.         <control caption="Match Any"/>
  3953.         <control caption="Match All"/>
  3954.         <control caption="_Options:"/>
  3955.         <control caption="Action:"/>
  3956.         <control caption="None|Accept|Deny"/>
  3957.         <control caption="Expire:"/>
  3958.         <control caption="Never (Indefinite)|At End of Session|After:"/>
  3959.         <control/>
  3960.         <control caption="d"/>
  3961.         <control/>
  3962.         <control caption="h"/>
  3963.         <control/>
  3964.         <control caption="m"/>
  3965.         <control caption="OK"/>
  3966.         <control caption="Cancel"/>
  3967.     </dialog>
  3968.  
  3969.     <dialog name="CShareManagerDlg" cookie="StStSyBuBuBuBu" caption="Shared Folder Manager">
  3970.         <control/>
  3971.         <control caption="This is a list of folders in your library.  You can add and remove folders using the buttons on the left.  When you add a new folder it is initially shared with other users, however you can unshare it from the Shareaza library if you wish."/>
  3972.         <control/>
  3973.         <control caption="_Add..."/>
  3974.         <control caption="_Remove"/>
  3975.         <control caption="OK"/>
  3976.         <control caption="Cancel"/>
  3977.     </dialog>
  3978.  
  3979.     <dialog name="CURLCopyDlg" cookie="StStStStStBuBu" caption="Copy URI">
  3980.         <control/>
  3981.         <control caption="You can copy a URI for the selected item in a variety of different formats.  Please choose the format you wish to use by clicking one of the URIs below:"/>
  3982.         <control/><control/><control/>
  3983.         <control caption="Include _myself as a fixed source in the URL"/>
  3984.         <control caption="Cancel"/>
  3985.     </dialog>
  3986.  
  3987.     <dialog name="CURLExportDlg" cookie="StStEdStCoStCoBuBumsBu" caption="Export URIs">
  3988.         <control/>
  3989.         <control caption="You have selected %lu files to export as Shareaza-powered URI references.  Please select the format for the URIs, and click Save:"/>
  3990.         <control/>
  3991.         <control caption="Insert Token:"/>
  3992.         <control caption="Tiger Root|SHA1|MD5|ED2K (CMD4)|Filename|Filename (URI)|Base Filename|File Extension|File Size|File Size (bytes)|Folder Path|Local Host|Local Port"/>
  3993.         <control caption="Select preset:"/>
  3994.         <control/>
  3995.         <control caption="_Copy"/>
  3996.         <control caption="Save..."/>
  3997.         <control/>
  3998.         <control caption="Cancel"/>
  3999.     </dialog>
  4000.  
  4001.     <dialog name="CURLActionDlg" cookie="StStStStStEdStEdStBuBuBuBuBuSt" caption="Shareaza URI Manager">
  4002.         <control/>
  4003.         <control caption="You have clicked on a Shareaza-powered URI which links to the following content on the network:"/>
  4004.         <control caption="You have clicked on a Shareaza-powered URL which will connect you to the following host or server:"/>
  4005.         <control caption="You have clicked on a Shareaza-powered URI which will allow you to browse the shared files available on the following host:"/>
  4006.         <control/><control/><control/><control/>
  4007.         <control caption="Please select the action you would like Shareaza to take:"/>
  4008.         <control caption="_Download Now"/>
  4009.         <control caption="_Search for File"/>
  4010.         <control caption="Cancel"/>
  4011.         <control caption="_Remember my selection next time"/>
  4012.         <control caption="Open a download _monitor window"/>
  4013.         <control caption="You have clicked on a Shareaza-powered URI which will add the following Discovery Service to your Discovery Services cache."/>
  4014.     </dialog>
  4015.  
  4016.     <dialog name="CBitziDownloadDlg" cookie="StStmsBuSySt" caption="Downloading Metadata...">
  4017.         <control/>
  4018.         <control caption="Shareaza is attempting to download metadata from Bitzi(TM)..."/>
  4019.         <control/>
  4020.         <control caption="Cancel"/>
  4021.         <control/>
  4022.         <control caption="www.bitzi.com"/>
  4023.     </dialog>
  4024.  
  4025.     <dialog name="CFilePreviewDlg" cookie="StStStmsStBu" caption="Smart Download Preview...">
  4026.         <control/>
  4027.         <control caption="Shareaza is creating a preview of the download:"/>
  4028.         <control/><control/>
  4029.         <control caption="(copying downloaded chunks to a new preview file)"/>
  4030.         <control caption="Cancel"/>
  4031.     </dialog>
  4032.  
  4033.     <dialog name="CWarningsDlg" cookie="StStStStStStStBu" caption="Shareaza Respects its Users">
  4034.         <control/>
  4035.         <control caption="Did you know Shareaza is a 100% free product?"/>
  4036.         <control caption="Shareaza does NOT contain ANY "spyware", "adware" or other bundled software. It does NOT display any advertisements or "popups", ever.{n}{n}If you ever see advertising or "popups" while using Shareaza, be assured that they are NOT coming from this program."/>
  4037.         <control caption="Unfortunately a lot of other software does come with undesirable adware or spyware, so if you see something suspicious you may wish to check your PC with an advertising or spyware removal program."/>
  4038.         <control caption="You should not have had to pay any money to obtain Shareaza.  Shareaza can be freely downloaded by anyone from www.shareaza.com.  If you paid someone money for Shareaza, you should demand a full refund immediately."/>
  4039.         <control caption="Shareaza respects its users!"/>
  4040.         <control caption="www.shareaza.com"/>
  4041.         <control caption="Close"/>
  4042.     </dialog>
  4043.  
  4044.     <dialog name="CPromoteDlg" cookie="StStStStStStStBu" caption="Spread the Word">
  4045.         <control/>
  4046.         <control caption="Help Us Spread the Word"/>
  4047.         <control caption="We hope you have enjoyed using Shareaza so far.  We believe it is the best file sharing application around."/>
  4048.         <control caption="Unfortunately, a lot of file sharers don't know what they're missing!"/>
  4049.         <control caption="If you know someone who would like Shareaza, whether they're a new user or someone still putting up with an inferior product, why not let them know there is a better alternative?"/>
  4050.         <control caption="Chances are they'll be grateful you rescued them!"/>
  4051.         <control caption="www.shareaza.com"/>
  4052.         <control caption="OK"/>
  4053.     </dialog>
  4054.  
  4055.     <dialog name="CExistingFileDlg" cookie="StStStStStBuBuBuBuBuSt" caption="Existing File">
  4056.         <control/><control/><control/><control/>
  4057.         <control caption="You already have this file in your file library.  What would you like to do?"/>
  4058.         <control caption="Show me the file in my library"/>
  4059.         <control caption="Download the file again"/>
  4060.         <control caption="Don't download this file"/>
  4061.         <control caption="OK"/>
  4062.         <control caption="Cancel"/>
  4063.         <control caption="You have downloaded and deleted this file before.  What would you like to do?"/>
  4064.     </dialog>
  4065.  
  4066.     <dialog name="CCloseModeDlg" cookie="StStBuBuBuBuBu" caption="Close Button">
  4067.         <control/>
  4068.         <control caption="This is the first time you have clicked Shareaza's close button.  Please choose what action you would like Shareaza to take when clicking the close button from now on:"/>
  4069.         <control caption="Minimise to the tray area"/>
  4070.         <control caption="Shut down Shareaza immediately"/>
  4071.         <control caption="Shut down Shareaza after any downloads and uploads finish"/>
  4072.         <control caption="OK"/>
  4073.         <control caption="Cancel"/>
  4074.     </dialog>
  4075.  
  4076.     <dialog name="CDonkeyServersDlg" cookie="StStEdmsBuBu" caption="Download Server.met File">
  4077.         <control/>
  4078.         <control caption="You can download an eDonkey2000 server.met file from the web to refresh your local list of servers."/>
  4079.         <control/><control/>
  4080.         <control caption="OK"/>
  4081.         <control caption="Cancel"/>
  4082.     </dialog>
  4083.  
  4084.     <dialog name="CHelpDlg" cookie="StBuAf" caption="Shareaza Help">
  4085.         <control/>
  4086.         <control caption="Close"/>
  4087.         <control/>
  4088.     </dialog>
  4089.  
  4090.     <dialog name="CDeleteFileDlg" cookie="StStBuBuBuStStBuBuBuBuStEd" caption="Delete File">
  4091.         <control caption="Are you sure that you want to delete:"/>
  4092.         <control/>
  4093.         <control caption="Delete"/>
  4094.         <control caption="Delete All"/>
  4095.         <control caption="Cancel"/>
  4096.         <control/>
  4097.         <control caption="Shareaza can remember this file and warn you if you come across it again in another search.  Please select the reason for deleting this file:"/>
  4098.         <control caption="I don't want to add a comment."/>
  4099.         <control caption="This file is named incorrectly, and could be misleading."/>
  4100.         <control caption="This file is of very poor quality."/>
  4101.         <control caption="This file is a fake, or is corrupt or somehow unusable."/>
  4102.         <control caption="You can type a short note describing why this file is bad:"/>
  4103.         <control/>
  4104.     </dialog>
  4105.  
  4106.     <dialog name="CCollectionExportDlg" cookie="StBuBu" caption="Export Folder">
  4107.         <control caption="This feature is used to export the contents of an album folder as a rich collection file."/>
  4108.         <control caption="Export..."/>
  4109.         <control caption="Cancel"/>
  4110.     </dialog>
  4111.  
  4112.     <dialog name="CDownloadEditDlg" cookie="StBuEdBuStEdStEdStEdBuStStStBuStEdStEdBuBuBuBu" caption="Edit Download (Advanced)">
  4113.         <control caption="WARNING: This dialog provides advanced download editing features for power users which if used incorrectly can and probably will cause corruption."/>
  4114.         <control caption="File_name:"/>
  4115.         <control/>
  4116.         <control caption="_URNs:"/>
  4117.         <control caption="SHA1:"/>
  4118.         <control/>
  4119.         <control caption="Tiger-Root:"/>
  4120.         <control/>
  4121.         <control caption="ED2K:"/>
  4122.         <control/>
  4123.         <control caption="_Actions:"/>
  4124.         <control caption="Forget current verification status (and reverify)"/>
  4125.         <control caption="Assume file is 100% complete and reverify"/>
  4126.         <control caption="Forget all known sources"/>
  4127.         <control caption="Data _Eraser:"/>
  4128.         <control caption="Erase bytes:"/>
  4129.         <control/>
  4130.         <control caption="to"/>
  4131.         <control/>
  4132.         <control caption="Erase"/>
  4133.         <control caption="_Torrent Info..."/>
  4134.         <control caption="OK"/>
  4135.         <control caption="Cancel"/>
  4136.     </dialog>
  4137.  
  4138.     <dialog name="CTorrentSeedDlg" cookie="StStBuBuBuStms" caption="Open Torrent File">
  4139.         <control/>
  4140.         <control caption="You have opened a BitTorrent torrent file.  Would you like to download its contents, or re-seed it?"/>
  4141.         <control caption="Download"/>
  4142.         <control caption="Seed"/>
  4143.         <control caption="Cancel"/>
  4144.         <control caption="To share complete files using BitTorrent they must first be seeded.  Once this process is complete the Torrent will appear as a new item in your download list."/>
  4145.         <control/>
  4146.     </dialog>
  4147.  
  4148.     <dialog name="CTorrentTrackerDlg" cookie="BuStEdStEdStEdStEdStEdBuStEdStEdBuStCoBuSyBuCoBu" caption="BitTorrent Advanced Information">
  4149.         <control caption="Torrent _Information:"/>
  4150.         <control caption="Name:"/>
  4151.         <control/>
  4152.         <control caption="Created:"/>
  4153.         <control/>
  4154.         <control caption="By:"/>
  4155.         <control/>
  4156.         <control caption="Comments:"/>
  4157.         <control/>
  4158.         <control caption="Tracker:"/>
  4159.         <control/>
  4160.         <control caption="_Downloaders:"/>
  4161.         <control caption="Completed (Seeds):"/>
  4162.         <control/>
  4163.         <control caption="Incomplete:"/>
  4164.         <control/>
  4165.         <control caption="Transfers:"/>
  4166.         <control caption="Start new download transfers:"/>
  4167.         <control caption="As needed|When ratio over 100%|Only when requested|Never"/>
  4168.         <control caption="_Files:"/>
  4169.         <control/>
  4170.         <control caption="_Refresh"/>
  4171.         <control/>
  4172.         <control caption="Close"/>
  4173.     </dialog>
  4174.  
  4175.     <dialog name="CDownloadGroupDlg" cookie="BuEdSyBuCoBuBuBuBuBuEdBu" caption="Download Group Properties">
  4176.         <control caption="_Name:"/>
  4177.         <control/><control/>
  4178.         <control caption="_Filters:"/>
  4179.         <control/>
  4180.         <control caption="_Add"/>
  4181.         <control caption="_Remove"/>
  4182.         <control caption="OK"/>
  4183.         <control caption="Cancel"/>
  4184.         <control caption="Completed File _Folder:"/>
  4185.         <control/>
  4186.     </dialog>
  4187.  
  4188.     <dialog name="CMediaVisDlg" cookie="StBuSyCoBuBuBu" caption="Select Visualisation">
  4189.         <control/>
  4190.         <control caption="Select an audio visualisation from the list:"/>
  4191.         <control/>
  4192.         <control caption="Footer Display|Full Size Display|Large Display|Medium Display|Small Display"/>
  4193.         <control caption="_Setup..."/>
  4194.         <control caption="OK"/>
  4195.         <control caption="Cancel"/>
  4196.     </dialog>
  4197.  
  4198.     <dialog name="CUpgradeDlg" cookie="StStStBuBuBu" caption="Upgrade Alert">
  4199.         <control/>
  4200.         <control caption="A new version of Shareaza is now available.  Would you like to upgrade?"/>
  4201.         <control caption="If you select Upgrade Now, Shareaza will add the upgrade to your download queue and automatically begin downloading it."/>
  4202.         <control caption="_Upgrade Now"/>
  4203.         <control caption="Don't check for new versions"/>
  4204.         <control caption="Don't Upgrade"/>
  4205.     </dialog>
  4206.  
  4207.     <dialog name="CDownloadReviewDlg" cookie="StBuSyEd" caption="Download Reviews">
  4208.         <control/>
  4209.         <control caption="OK"/>
  4210.         <control/><control/>
  4211.     </dialog>
  4212.  
  4213.     <dialog name="CDecodeMetadataDlg" cookie="BuBuStCo" caption="Metadata Localisation">
  4214.         <control caption="OK"/>
  4215.         <control caption="Cancel"/>
  4216.         <control caption="Please select the method of re-encoding"/>
  4217.         <control caption="Arabic|Baltic|Central European|Chinese simplified|Chinese traditional|Cyrillic|Greek|Hebrew|Japanese|Korean|Thai|Turkish|Vietnamese"/>
  4218.     </dialog>
  4219. </dialogs>
  4220.  
  4221. <!-- Columns Definitions -->
  4222. <listColumns>
  4223.     <list name="CLibraryWnd">
  4224.         <column from="File" to=""/>
  4225.         <column from="Extension" to=""/>
  4226.         <column from="Size" to=""/>
  4227.         <column from="Folder" to=""/>
  4228.         <column from="Hits" to=""/>
  4229.         <column from="Uploads" to=""/>
  4230.         <column from="Modified" to=""/>
  4231.     </list>
  4232.     <list name="CDownloadCtrl">
  4233.         <column from="Downloaded File" to=""/>
  4234.         <column from="Size" to=""/>
  4235.         <column from="Progress" to=""/>
  4236.         <column from="Speed" to=""/>
  4237.         <column from="Status" to=""/>
  4238.         <column from="Client" to=""/>
  4239.         <column from="Downloaded" to=""/>
  4240.         <column from="Complete" to=""/>
  4241.     </list>
  4242.     <list name="CUploadCtrl">
  4243.         <column from="Remote User" to=""/>
  4244.         <column from="Uploaded File" to=""/>
  4245.         <column from="Size" to=""/>
  4246.         <column from="Progress" to=""/>
  4247.         <column from="Speed" to=""/>
  4248.         <column from="Client" to=""/>
  4249.         <column from="Rating" to=""/>
  4250.     </list>
  4251.     <list name="CNeighboursWnd">
  4252.         <column from="Address" to=""/>
  4253.         <column from="Port" to=""/>
  4254.         <column from="Time" to=""/>
  4255.         <column from="Packets" to=""/>
  4256.         <column from="Bandwidth" to=""/>
  4257.         <column from="Total" to=""/>
  4258.         <column from="Flow" to=""/>
  4259.         <column from="Leaves" to=""/>
  4260.         <column from="Mode" to=""/>
  4261.         <column from="Client" to=""/>
  4262.         <column from="Name" to=""/>
  4263.     </list>
  4264.     <list name="CSecurityWnd">
  4265.         <column from="Address / Content" to=""/>
  4266.         <column from="Action" to=""/>
  4267.         <column from="Expires" to=""/>
  4268.         <column from="Precedence" to=""/>
  4269.         <column from="Hits" to=""/>
  4270.         <column from="Comment" to=""/>
  4271.     </list>
  4272.     <list name="CHostCacheWnd">
  4273.         <column from="Address" to=""/>
  4274.         <column from="Port" to=""/>
  4275.         <column from="Client" to=""/>
  4276.         <column from="Last Seen" to=""/>
  4277.         <column from="Name" to=""/>
  4278.         <column from="Description" to=""/>
  4279.         <column from="CurUsers" to=""/>
  4280.         <column from="MaxUsers" to=""/>
  4281.     </list>
  4282.     <list name="CDiscoveryWnd">
  4283.         <column from="Address" to=""/>
  4284.         <column from="Type" to=""/>
  4285.         <column from="Last Access" to=""/>
  4286.         <column from="Hosts" to=""/>
  4287.         <column from="Accesses" to=""/>
  4288.         <column from="Updates" to=""/>
  4289.         <column from="Failures" to=""/>
  4290.     </list>
  4291.     <list name="CPacketWnd">
  4292.         <column from="Address" to=""/>
  4293.         <column from="Protocol" to=""/>
  4294.         <column from="Type" to=""/>
  4295.         <column from="T/H" to=""/>
  4296.         <column from="Hex" to=""/>
  4297.         <column from="ASCII" to=""/>
  4298.         <column from="G1-ID" to=""/>
  4299.     </list>
  4300.     <list name="CSearchMonitorWnd">
  4301.         <column from="Search" to=""/>
  4302.         <column from="URN" to=""/>
  4303.         <column from="Schema" to=""/>
  4304.     </list>
  4305.     <list name="CMatchCtrl">
  4306.         <column from="File" to=""/>
  4307.         <column from="Extension" to=""/>
  4308.         <column from="Size" to=""/>
  4309.         <column from="Rating" to=""/>
  4310.         <column from="Status" to=""/>
  4311.         <column from="Host/Count" to=""/>
  4312.         <column from="Speed" to=""/>
  4313.         <column from="Client" to=""/>
  4314.     </list>
  4315.     <list name="CUploadQueueList">
  4316.         <column from="Name" to=""/>
  4317.         <column from="Criteria" to=""/>
  4318.         <column from="Bandwidth" to=""/>
  4319.         <column from="Transfers" to=""/>
  4320.         <column from="Order" to=""/>
  4321.     </list>
  4322.     <list name="CAdvancedSettingsList">
  4323.         <column from="Setting" to=""/>
  4324.         <column from="Value" to=""/>
  4325.     </list>
  4326.     <list name="CFavouritesProfileList">
  4327.         <column from="Name" to=""/>
  4328.         <column from="URL" to=""/>
  4329.     </list>
  4330.     <list name="CFileSourcesPageList">
  4331.         <column from="URL" to=""/>
  4332.         <column from="Expires" to=""/>
  4333.     </list>
  4334.     <list name="CTorrentTrackerList">
  4335.         <column from="Filename" to=""/>
  4336.         <column from="Size" to=""/>
  4337.     </list>
  4338.     <list name="CReviewList">
  4339.         <column from="User" to=""/>
  4340.         <column from="Rating" to=""/>
  4341.         <column from="Comments" to=""/>
  4342.         <column from="Order" to=""/>
  4343.     </list>
  4344. </listColumns>
  4345. </skin>
  4346.